Готовый перевод Demon Slayer/ / Араб Рассекающий Демонов: Глава 44

Добравшись до завалов здания, в котором мы сражались с этим Гютаро, я принялся рыскать по полу в поисках наших с Тенгеном клинков. Повезло ещё, что у Тенгена клинки были на цепи и поэтому не могли далеко разлететься друг от друга, с моими же двумя скимитарами пришлось реально попотеть. Мало того что они разлетелись в разные стороны, так и зона поисков не ограничивалась обломками здания. Взрыв, устроенный демон зацепил как минимум три близь стоящих дома, что уж говорить об обломках, которые унесло практически на другую улицу.

В общем, на поиски своих двух скимитаров я потратил чуть ли не больше времени, чем на саму схватку с Высшей Луной. Зато я смог убедиться в том, что противоядие, которое я влил в Тенгена и себя потихоньку работает. Неприятные ощущения начали медленно отступать уже через двадцать минут после принятия, а после часа практически все последствия яда, кроме небольшой слабости по всему телу, окончательно исчезли. К тому моменту Тенген уже должен был проснуться, но я попросил Танджиро и ребят быстрее отнести его в больницу, чтобы ему оказали нормальную помощь с его рукой, поэтому я был не сильно в курсе, как там у него дела.

Спустя три часа упорных поисков, я всё же смог отыскать свои два скимитара и спокойно выдохнуть.

«Наконец-то, теперь можно идти забирать свою винтовку и отправляться отдыхать в поместье. Как раз подарок Канаэ смогу отдать. Надеюсь, она не будет на меня сильно злиться, из-за того, что я ушёл, не полностью выздоровев» ‒ прогнувшись назад, я прохрустел затёкшей спиной и побрёл в сторону одного из домов, на крыше которого я оставил свою сумку с винтовкой и плюшевым зайцем. Забравшись на карниз крыши, я проверил содержимое сумки и, убедившись, что всё на месте и в целостности, забрал сумку и пошёл обратно к вокзалу. ‒ «Эх, опять пол дня сидеть в поезде. Теперь-то я понимаю основную пользу от техник медитации»

Поездка обратно прошла в своеобразном трансе. Просыпался из медитаций я только в те моменты, когда мне нужно было пересесть в другой поезд, а так большую часть времени я считай проспал. И осуждать меня за это нельзя, ведь во время моих медитаций я восстанавливался после прошедшей схватки, а то, что мне надоело часами сидеть в вагоне и ничего не делать это уже вторично.

—Хах, наконец-то я смогу нормально отдохн…, ‒ не успел я договорить, как войдя в поместье я ощутил огромную угрозу и рефлекторно пригнулся. ‒ Я тоже рад тебя видеть, Канаэ!

Выпрямившись и облокотившись на деревянную ножку стула, застрявшую в стене, я приветливо улыбнулся разъярённой девушке, с милой улыбкой стоявшей в семи метрах от меня. Не теряя драгоценных секунд, я засунул руку в сумку за моей спиной и схватился за плюшевого зайца. Канаэ к этому моменту уже рванула в мою сторону, сохраняя на лице милую улыбочку. За мгновение до столкновения, я вытянул зайца перед собой, вынудив девушку остановиться.

—А вот и подарок, который я самолично выиграл на фестивале во время своей поездки! ‒ пихнув зайца девушке в руки, я мигом достал из своей сумки ружьё и стал хвастаться своей новой покупкой, стараясь увести нить разговора в иную сторону. ‒ Ещё я купил себе вот такую игрушку. Она довольно интересная, думаю если оснастить такими пару отрядов охотников, сражаться с демонами станет чуть легче.

Канаэ к этому моменту меня уже не слушала, а рассматривала зайца в своих руках. Только было я подумал, что меня пронесло, моё ухо внезапно оказалось в жёстком захвате.

«Чёрт, видимо не сработало» ‒ неуверенно усмехнувшись, я смиренно отдался в руки Канаэ, ожидая потока порицаний и наставлений.

—Напомни мне, ты, только что вышедший из комы после битвы со Второй Высшей Луной, собрал свои вещи и отправился на помощь Тенгену и команде Танджиро, которые, как оказалось, так же наткнулись на Высшую Луну, я права? ‒ угрожающим тоном задала вопрос Канаэ, ещё сильнее сжимая моё ухо.

—Почти правильно, только я не знал, что они столкнутся с Шестой Высшей Луной, ‒ улыбнувшись выдал я, после чего почувствовал, как хватка на ухе становится уже нестерпимой.

—Ещё бы ты знал, ‒ практически прошипела Канаэ, отпуская моё ухо. ‒ За то, что с тобой ничего не случилось во время этой миссии и за подарок я конечно же тебя прощу, но, если ты ещё раз такое провернёшь.

—Успокойся, Канаэ, ‒ пожал я плечами. ‒ Это же высшие луны, а не обычные демоны, не могут же они так часто появляться. Я уже был удивлён, когда понял, что ребята наткнулись на Шестую Высшую Луну. Зная то, как часто они объявляются, думаю в ближайшие пару лет я с ними точно уже не встречусь.

В ответ я услышал лишь усталый выдох и обеспокоенный взгляд. Попытавшись сгладить свою вину, я потащил Канаэ за собой в чайную комнату и попросил прислугу принести, как можно больше сладостей. Весь последующий день мы провели вместе, просто отдыхая в компании друг друга. Через пару дней после моего возвращения в поместье прибыли и Танджиро с его компашкой. Конечно же они оказались здесь не просто так, они получили довольно много травм во время сражения с Высшей Луной, и им требовалось время на то, чтобы снова прийти в боевую форму.

Встретив меня, парник поблагодарили меня за помощь, на что я кивнул и сказал, что это вообще-то моя работа, демонов убивать. Некоторое время поболтав с ними, я поинтересовался у Танджиро, как там дела с его сестрой. Он сказал, что всё отлично и Незуко полностью пришла в себя после той вспышки гнева. Порадовавшись за него, я похвалил ребят за то, как они проявили себя в той схватке, подметив, что возможно скоро у нас появится ещё несколько столпов.

«Да уж, толи эти ребята ужасно везучие, толи наоборот. Сначала Низшие Луны, а теперь и Высшие. Таким темпом они скоро на самого Мудзана выйдут» ‒ усмехнулся я, вспомнив о том, как часто эти парни попадают в опасные для жизни ситуации.

Через две недели восстановительных процедур Танджиро и его друзья полностью пришли в себя и пришло время возвращаться к работе.

—Чего, у тебя сломался клинок? ‒ удивлённо уставился я на Танджиро. ‒ Странно, очень странно. На моих даже зазубрины не появились, ты вообще ухаживаешь за своей катаной?

—Конечно! ‒ воскликнул паренёк, обиженно уставившись на меня. ‒ Я хорошо за ним следил.

—И что же ты делал? ‒ сомнительно глянул я на сконфуженного парня.

—Ну, я его постоянно чистил, ‒ тихо проговорил Танджиро и опустил взгляд в пол.

—Ясно, ‒ протянул я, заложив руки за голову. ‒ Но всё равно странно. Может тебе попался какой-то не слишком опытный кузнец?

—Не говорите так, господин Хотару отличный кузнец, ‒ возразил Танджиро, покачав головой.

—Да? Ну и ладно, тогда удачи тебе в Деревне Кузнецов. Я слышал это довольно интересное место, но никогда там не был. ‒ пожав плечами, я развернулся и пошёл по своим делам. ‒ Надеюсь тебе сделаю отличный клинок!

—Спасибо, Амир-сама! ‒ поклонился Танджиро и пошёл к выходу из поместья, где его уже ждал слуга, который должен был отвести его в Деревню Кузнецов.

Я в эту деревню идти не собирался, потому что мне приключений уже хватило. Сейчас бы мне отдохнуть нормально, хотя бы месяцок и вот тогда я смогу нормально вернуться в строй. На всякий случай за Танджиро я послал своего ворона, чёрт его знает, что может случиться с этим малым, а так я хотя бы смогу прийти на помощь, если она потребуется. Да, прибуду не так быстро, как хотелось бы, но и скорость моего ворона нельзя недооценивать. В общем, перестраховавшись на всякий случай, я наконец смог полностью расслабиться и не думая не о чём погрузиться в отдых.

Лёжа в горячей ванной, я ощутил, как долгожданное чувство расслабления накатило на меня, и именно в этот момент я понял, как же хорошо ничего не делать. Мой распорядок дня фактически вернулся к тому, который был у меня в поместье Каэдэ. Ни жизнь, а сказка. Да и посиделки с сёстрами Кочо только добавляли приятной атмосферы. В общем, отдых продолжался полным ходом, пока спустя неделю я не получил первые новости от своего ворона.

«То есть в Деревне Кузнецов сейчас собрались целых два столпа и Танджиро с его сестрой?» ‒ удручённо подумал я, сидя в своей комнате для медитации. Эта новость не принесла мне ожидаемого успокоения. На первый взгляд могло показаться, что этот расклад просто великолепен, ведь рядом с пареньком целых два столпа, но на самом деле именно таких ситуаций я и опасался больше всего. ‒ «Каждый раз, когда вокруг Танджиро встречается со столпом, происходит что-то странное, а тут их целых два. Чувствую, это вообще не к добру. Ну почему именно так? Надеюсь, что это просто совпадение, но собирать вещи всё же нужно. Благо я хотя бы уже полностью восстановился, если что будет чуть легче»

Канаэ и Шинобу по странному стечению обстоятельств сейчас находились на миссии, поэтому я решил сообщить им с помощью ворона, что я решил ради интереса посетить Деревню Кузнецов, ведь там по рассказам Мицури просто великолепные горячие источники. Оправдание, без сомнений, тупое, но мне же нужно хоть что-то сказать девчонкам, чтобы они не волновались.

«Ладно, не факт, что ситуация скатится в том, о чём я думаю, так что хватит волноваться. К тому же появилась отличная возможность повидаться с тем кузнецом, который изготовил мои клинки. Хотя бы имя его узнаю, и уже можно будет считать, что поездка удалась» ‒ подумал я, вставая с пола и делая лёгкую разминку для ног. ‒ «Только нужно поторопиться, чтобы не пропустить самое веселье, как тогда с Тенгеном. Кстати, нужно будет его проведать после того, как покину Деревню Кузнецов. Теперь сражение с этим ублюдком не представляется возможным, так что хоть так поиздеваюсь над ним»

http://tl.rulate.ru/book/98434/3562735

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь