Готовый перевод Streamer in the Omniverse / Стример в Мультивселенной: Глава 120 - Призрак Мадары

От лица: Фукасаку (Па).

— Парень хорош... — пробормотал я; одновременно я мог видеть, как Джирайя-чан кивает рядом со мной, качая головой перед тем, как заговорить.

Я мог смотреть на его реакции и на битву. Преимущества жабьих глаз.

— Да, я бы сказал, уровень низкого чунина... нет... — Он почесал подбородок, наблюдая за тем, как Девас сражается, меняя оружие каждое мгновение, от мечей к топорам, от топоров к копьям.

Единственное оружие, которое ему, похоже, не нравилось, были катаны, и я мог догадаться почему; ведь его владение ими было ужасным, лезвия ломались или гнулись после одного-двух ударов.

— Средний чунин, может быть, выше, если судить по силе и скорости; его техника оставляет желать лучшего, — подвел итог Джирайя-чан, прежде чем продолжить. — Девас не самый талантливый человек, которого я встречал, далеко не самый, но... — Он сделал гримасу, как будто увидел что-то ненормальное, почти пугающее, я бы сказал...

... И я понимал почему, ведь я видел то же самое.

Девас сражался, как человек без тренировки, что было правдой, так как я не помню, чтобы он когда-либо упоминал о боевой подготовке.

Его единственный опыт в бою, насколько я знал, был против зомби, тупых и инстинктивных монстров.

Так что все его действия в бою, все удары, уклонения, атаки и защиты, были основаны на инстинктах, на его воле к выживанию и победе.

У него не было грации ниндзя, обученного тайдзюцу или букидзюцу, легкости в ударах, где можно было бы увидеть его тренировку.

У него не было техники движения ниндзя; он не двигался, не думал как ниндзя; у него не было даже таланта быть ниндзя.

Как и сказал Джирайя-чан, он не был самым талантливым, но через какое-то время мог бы стать таким.

Каждый его удар был направлен на жизненно важные области: шею, сердце, артерии, жизненно важные органы. Если гоблин не умирал, то оставался парализованным на время боя.

Каждое попадание было таким, чтобы его больше не смогли поразить в этом месте.

Одна и та же стратегия не срабатывала дважды, его шаги менялись по мере продолжения битвы, его дыхание изменялось по мере затяжки сражения.

Он никогда не стоял на месте ни на секунду, всегда двигаясь, всегда атакуя.

Было странно осознавать, что тот же человек, который делал это, всего четыре месяца назад, как мне сказали, был обычным гражданским.

Даже способ, которым он использовал оружие, изменялся; его хватка на рукоятке каждого меча, топора и копья менялась, адаптируясь к его стилю, который формировался на моих глазах.

Он не был самым талантливым, но с его реакцией на опасность, способностью адаптироваться и эволюционировать... Казалось, даже его талант эволюционировал.

Я бы не удивился, если бы через несколько лет он стал талантливым маленьким монстром, как ученик Джирайи-чана.

Но самое страшное было не в том, что он, казалось, делал это все бессознательно, а в том, что...

— ... Его глаза... — продолжил свою речь Джирайя-чан и, после нескольких секунд колебаний, завершил её.

— Они напоминают мне что-то; я просто не могу вспомнить что... они вызывают у меня неприятный холодок. — Он продолжал наблюдать, нахмурив лоб от напряженных мыслей.

Я взглянул на глаза Деваса; ничего не изменилось, они все еще были теми же коричневыми глазами, просто казались сосредоточенными... Но то, как они двигались...

Глаза Деваса не останавливались, постоянно смотрели слева направо, справа наверх, сверху вправо, справа вниз и так далее.

Я понял, почему у Джирайи-чана было такое впечатление, почему он почувствовал этот холодок от глаз Деваса.

Они напоминали мне Шаринган в бою, никогда не останавливались, всегда поглощали информацию, без отдыха. Но, точнее, глаза Деваса напоминали мне Шаринганы одного конкретного человека.

Я не был на поле битвы против этого монстра, но слышал рассказы от тех, кто выжил только по счастливой случайности, или несчастной, в зависимости от точки зрения.

Живых, чтобы рассказать историю о человеке, у которого был только один соперник, превосходящий его...

Я чувствовал, что если наложить глаза Деваса и его глаза друг на друга, они будут одинаковыми; движение будет таким же, только цвет изменится...

... Призрак Учиха.

... Мадара.

---

От лица: ???

— Хм... — я промурлыкала, скрестив ноги, усаживаясь поудобнее в своем импровизированном "кресле".

Этот маленький артефакт был любопытен, особенно потому, что я не чувствовала от него никакой энергии.

Но лучшая часть была в этих изображениях, в этом видении, которое он мне показывал... Этот человек, сражающийся против армии маленьких зеленых существ.

Он двигался, как один из моих сородичей, с яростью, даже в меньшинстве и в невыгодной ситуации, он не отступал.

— Гибрид, возможно? — я задумалась, аккуратно касаясь подбородка пальцем. Я снова посмотрела на этот странный прямоугольный артефакт. — У него нет хвоста, ни ушей, только человеческие уши... Хм...

— Ну, не важно, по крайней мере, пока... — я потянулась, растягивая тело, вставая на ноги.

— Ах~ — я зевнула, выпуская маленький вздох, гораздо более сексуальный, чем планировала, но это было нормально, ведь я была одна в этот момент.

Мой голос эхом разнесся по лесу, исчезая в листве. К счастью, никто не услышал, иначе я уверена, что они были бы очарованы, как всегда, моими чарами.

Я поднялась с "кресла", аккуратно избегая следов крови солдат, которые пытались напасть на меня, пытались убить меня в этой бессмысленной войне.

Я легко подпрыгнула, мои шаги были беззвучны, едва касаясь земли, прежде чем мои ноги снова подняли меня в воздух.

После нескольких прыжков я приземлилась на землю, не потревожив даже травинки, мои босые ноги касались земли. Я специально избегала загрязнения себя кровью; ведь всегда было хлопотно очищать её, как с кожи, так и с меха.

— Хмм~ — я снова промурлыкала, уходя с поля боя, держа в руке этот странный артефакт, наблюдая за боем мужчины против армии.

Он выглядел великолепно в этой броне, покрытый кровью; звериное обаяние вокруг него было чем-то экзотическим, что я не видела уже давно~

Я шла легкими шагами, медленно покачивая бедрами, провоцирующе, что было естественно для моего тела, и вместе с этим, мои хвосты тоже покачивались...

... Все девять.

http://tl.rulate.ru/book/98409/4198054

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь