Готовый перевод Greed: All For What? / Жадность: все ради чего?: Глава 9. Искатели-хранители.

Юдальф, мой друг-дракон, как твои дела? сказал Дилганил, подходя к нему с широко раскрытыми руками. Два гиганта обнялись и засмеялись, их голоса прогремели.

Со мной все в порядке. Как твой отец — монарх Огня и Молний? — спросил Юдальф.

Этот старик? Для своего возраста он чувствует себя хорошо. У него некоторые проблемы со слухом, но это решаемо. Дилганил ответил.

Юдальф снова не смог удержаться от смеха: Как мировой бог может быть глухим, это просто смешно.

Это так! Вероятно, получил травму уха. Я слышал, что он напал на каких-то людей в землях Бессмертных, они, вероятно, повредили ему слух. он сказал, когда наконец смог удержаться от смеха.

Ты тоже так думаешь? Я думал, что я единственный. Мне нужно больше доверять себе —  серьезно сказал Дилганил.

Я также слышал, что, когда монарх ушел, эти люди обнаружили, что некоторые вещи пропали.

Что ты имеешь в виду? Где ты вообще слышишь такие вещи? Дилганил сделал вид, что вспыхнул, но ухмыльнулся.

Ты обвиняешь моего отца в том, что он отвлекал этих людей, пока я посещал их тайное царство?

Я никогда не посмел бы обвинять твоего отца. Юдальф поднял руки.

Тебе не следует. Я имею в виду, что это была их вина. Они претендовали на это секретное царство, поэтому мы с отцом пошли помочь проверить их защиту. Кто делает такое без надлежащей защиты? Мы праведны, как святые.

  У тебя есть что показать? Например, звездный огонь. Я слышал, что в тайном мире их полно. — понимающе спросил Юдальф.

Дилганил огляделся, чтобы убедиться, что вокруг никого нет, а затем заметил представителя, с которым пришел. Молодой бог происхождения впервые приходил на встречу и никого не знал, поэтому ждал, пока Дилганил закончит свое приветствие.

— Эй, молодой, подойди сюда, — сказал он. Дилганил с явным нетерпением подозвал представителя и представил его Юдальфу. После того, как они закончили, он заставил троицу сбиться в кучу, а затем достал из своего карманного измерения блестящий круглый драгоценный камень размером с кулак.

Что ты думаешь? — гордо спросил Дилганил.

Вау, просто вау. Это действительно сокровище. Это может ускорить понимание права. Это почти семя силы. прокомментировал Юдальф.

Он был по-настоящему поражен физическим проявлением силы звезды. Суверены скорее будут поражены тем, что кто-то может с такой легкостью держать звезду в руках.

Правда, правда! В этом тайном царстве их были тысячи, они практически валялись повсюду.

Какое тайное царство? — спросил молодой представитель после того, как преодолел страх перед двумя влиятельными старейшинами своей расы, его переполнило любопытство.

Дилганил обратил внимание на его комментарий, а затем торжественно ответил: Какое тайное царство? Я подобрал это на дороге, когда ехал сюда. Кто упоминал что-нибудь о секретном мире? Тебе должно быть послышалось что-то лишнее.

Теперь молодой дракон в замешательстве, он бог происхождения с безупречными чувствами и памятью, мог ли он запутаться или действительно неправильно расслышал?

Но ты упомянул секрет. — попытался он сказать, но Дилганил прервал его с праведным, хотя и притворным гневом.

Я не знаю, о чем ты говоришь.

Юдальф покачал головой в ответ на выходки своего друга.

Дилганил всегда был таким: ребячливым, озорным и неприятным. Он хотел похвастаться и заявить о себе, но не хочет признавать, что сделал это, чтобы избежать последствий в будущем. Если бы он хотел сохранить это в секрете, он бы не стал демонстрировать звездный огненный камень публике, по крайней мере, среди богов происхождения. Как бы это ни было смешно, ему пришлось спасти тонущего молодого дракона.

Перестань издеваться над ним, Дилганил. Ты оставишь шрам на его первом опыте здесь, — сказал он, отвлекая Дилганила от страстных дебатов о хранителях искателей.

Они узнали о законе хранителей искателей от лорда королевства, но, вероятно, больше всех в него верил Дилганил. Однажды он заметил, что это произвело революцию в законах и этике владения. Не то чтобы кому-то здесь нужна причина, чтобы взять то, что он хочет. Если они достаточно сильны, чтобы что-то иметь, то это должно принадлежать им. Просто как тот.

Пока Юдальф начал объяснять представителю дракона, что происходит, Дилганил перестал прикрывать ауру от звездного огня. Внезапное изменение колебаний энергии Происхождения привлекло внимание ближайших богов Происхождения, и вскоре они стекались к нему, чтобы осмотреть сокровище.

Дилганил находится в своей стихии, рассказывая им историю о том, как он ее приобрел, которая в этот момент переросла в невероятную битву умов и храбрости между силами добра и зла. Когда он закончил, кто-то, кто терпеливо ждал, спросил его:

Вы продадите это?

Думаю, мне следует это сделать, это лучшая идея, чем съесть это. Но предложение должно быть заманчивым. сказал он после некоторого размышления.

Вскоре небольшое собрание переросло в импровизированный аукцион, где много споров и криков. Со стороны Юдальф указывает представителю дракона: Видишь, вот почему его называют маленьким Тираном.

Он приносит хаос повсюду, куда бы ни пошел, но проблема в том, что он может пойти практически куда угодно, если захочет. Так что от него нигде не застраховано.

Дракон кивает в знак признательности, он смог поближе рассмотреть знакового персонажа расы драконов.

Внезапно все заметили, что взволнованная энергия окружающего происхождения успокоилась. Они все обернулись, чтобы посмотреть на входящего лорда королевства. Он подошел к центру трона, и под ним образовался величественный трон законов, на котором он восседает.

Когда трон поднялся, окружающие боги происхождения прекратили все, что они делали, и выстроились в круг вокруг него. Все они строят свои троны из постигнутых ими законов.

Внезапно зал наполняется мигающими огнями, но энергия Истока в зале остается спокойной, а где-нибудь еще пространство начнет трескаться. Но все законы и силы в королевстве должны соблюдаться в присутствии лорда королевства, чтобы он мог успокоить энергию Истока, которая вот-вот выйдет из-под контроля.

Достигнув своего обычного роста, повелитель королевства раскрыл свою величественную ауру. Из невзрачного высшего эльфа он превратился в бочку взрывной силы. От него исходило одно большое кольцо законов, окружающие боги происхождения могли высвободить свои кольца только для того, чтобы нейтрализовать исходящее от них подавление.

По разнообразию цветов и ауры можно заметить, что в расположении сидений богов Происхождения существует порядок. Они сидели не случайно, а в порядке своей силы. Сильные боги происхождения сидят ближе к повелителю царства, который находится во внутреннем круге. В то время как более слабые боги происхождения сидят в стороне от лорда королевства. В конце концов, нелегко удобно сидеть рядом с богом происхождения, который вот-вот станет мировым богом, с полностью освобожденной аурой.

Они все были шокированы, когда заметили единственное кольцо, которое он выпустил. Оно затмило множество колец, которые другие боги происхождения выпустили только для того, чтобы ограничить влияние на них своего единственного кольца. У всех на уме было множество вопросов, но они молчали. Если лорд королевства захочет им рассказать, он им расскажет.

Пришло время. Давайте начнем. он улыбнулся и сказал.

Затем башня потряслась, и барьер вокруг нее был разрушен. Он убрал свою ауру и продолжил.

Добро пожаловать, посланники, представители и другие участники очередной встречи цикла происхождения. Как всегда, начнем с обсуждения, потом застолья, а закончим аукционом. Вы не будете разочарованы.

http://tl.rulate.ru/book/98343/3480204

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь