Главное здание 153-го филиала - высокая башня, окруженная зелеными полосами.
Под башней находится учебный двор, а в центре пустой учебной территории стоит крест и голова из диких зеленых водорослей с привязанными к кресту руками, с поникшей головой взирающая на палящее солнце.
Луффи и несколько человек последовали за Морганом, и когда они проходили мимо школьной территории, то неожиданно встретились взглядами.
Как будто заметив его взгляд, измученный жаждой и голодом Зоро обернулся, и его острый, как у зверя, взгляд увидел Луффи в толпе.
"Там кто-то привязан..." заметила Нами.
"Это преступник." торжественно сказал Морган: "Не подходите близко, нехорошо, если вы пострадаете. "
Преступники?
Луффи задумался: для Моргана оскорбление его авторитета должно быть самым большим преступлением.
Пока не будем обращать внимания на Зоро, пусть еще немного погреется на солнышке.
Вскоре группа вошла в башню.
В приемной Морган подал чай, сел напротив на диван и зажег сигару.
"Ваше превосходительство Луффи, ваш дед, вице-адмирал Гарп, - гордость нашего Ист Блю. Я вырос, слушая о нем истории, и всегда хотел с ним познакомиться. "
Это чтобы проверить подлинность личности? (п.п: Чо? Пруфы? Зачем? Я, как сын Президента Вселенной, отменяю пруфы)
Луффи внял словам собеседника и сказал: "Я давно не видел своего деда, нет ли у вас контактной информации здешней штаб-квартиры, чтобы я мог воспользоваться Ден ден муши? "
"Конечно, не вопрос".
Морган тут же вызвал солдата и набрал номер штаба морской пехоты с помощью Ден ден муши.
Конечно, напрямую связаться с Гарпом он не мог, да и уровень оставлял желать лучшего.
Полковник отделения на три ранга ниже полковника штаба, не говоря уже о вице-адмирале штаба.
Если посчитать, то он отстает на 6 рангов.
Поэтому Моргану пришлось связаться с отделом разведки штаба дозора и дать ответ, после чего он повесил трубку.
Затем он сказал Луффи: "Скоро твой дедушка, мистер Гарп, перезвонит. "
Как только его голос стих, раздался голос телефонного звонка.
Мур-мур-мур!
Луффи поднял трубку телефонного червяка, но не успел он заговорить, как с той стороны раздался дерзкий смех:
"Хахаха, Луффи, ты проявил смелость и связался со мной, дедушка очень рад."
"О, дедушка."
"Луффи, почему ты не в Деревне Ветряных Мельниц, почему в Филиале 153?"
"Я отправился в море и случайно встретил маленькую пиратку по имени Альвида, так что я захватил ее и заодно собрал награду."
"Вонючий мальчишка, ты бежал, чтобы стать пиратом?"
Что за человек его внук, Гарп прекрасно знает, как только услышал слова "отправиться в море", он понял, что произошло.
Затем раздался грозный рев Ден-ден-Муши.
"Глупый внук, ты должен пойти за стариком в дозор и рано или поздно ты станешь одним из великих адмиралов! Какой пират, эта рыжая сволочь! "
Голос был слишком громким, а телефонный червяк ярко имитировал его выражение лица и поведение, и Луффи пришлось убрать наушник.
С другой стороны, Нами слушала, чувствуя смех и зависть, вспоминая свою мать, когда она была ребенком.....
В то же время ее сердце окончательно успокоилось.
Он не солгал, деревня Кокояси спасена!
"Не знаю, связано ли это с властью и статусом, но если присмотреться к лицу этого парня со стороны, то оно неожиданно красивое." подумала Нами.
В это время тихо вошел солдат и прошептал на ухо Моргану:
"Полковник Морган, пират в сопровождении лорда Луффи проснулся и сбежал из тюрьмы, мы не смогли его подавить..."
Морган был слегка напуган.
Пират с 5 миллионами, в Ист Блю, где средняя награда составляет 3 миллиона, тоже знаменит.
Он тут же встал и обратился к Луффи
"Есть кое-какие дела, извините, мистер Луффи."
Луффи кивнул, разговаривая с Гарпом.
Как только Морган ушел, дверь в приемную с грохотом распахнулась, и в нее ворвался молодой человек с прикладом на подбородке.
"Папа, я слышал, тут есть один... "
Увидев Морского Короля (Луффи), он резко остановился.
Луффи повернул голову, чтобы посмотреть на собеседника, и сказал Гарпу: "Дедушка, тут что-то срочное, я вешаю трубку. "
Луффи, не дав Гарпу возможности сказать, сразу повесил трубку.
Затем он встал и подошел к новоприбывшему.
Подбородок Попка сделал небольшой шаг назад, казалось, испугавшись такого напора, и слегка напрягся:
"Я, я сын полковника Моргана, Хелемеппо, а вы?"
" А мой дед - вице-адмирал в штабе."
Чтоооо?
Хелемеппо открыл рот, и его челюсть упала на землю.
Луффи протянул руку, чтобы взять собеседника за плечо, подтащил его к окну и указал на учебное поле за окном:
"Тот, кто был связан, мечник трех мечей , охотник на пиратов, Ророноа Зоро."
"Это..." Хелемеппо не посмел сопротивляться.
"А где его мечи?"
"В моей комнате..."
Хелемеппо неловко улыбнулся и тут же включил мозг.
Дедушка этого парня - вице-адмирал в штабе, могущественнее его отца.
С ним он сможет ходить бок о бок не только в Шеллз тауне, но и на любой военно-морской базе в Ист Блю .
Следующий вопрос - как завязать дружбу?
Нет, в какой позе лизать с.....
Луффи повернулся к Нами и сказал: "Я выйду. "
"Да~" Нами вела себя хорошо, как послушная подружка.
Однако после того, как Луффи схватил Хелемеппо и ушел, Нами тут же встала с дивана.
Коби прошептал: "Госпожа Нами, куда вы идете? "
"В туалет."
Выйдя из приемной, Нами быстро зашагала вперед.
"Морские карты, в последнее время ходят такие слухи, морская карта Гранд Лайн, попала на эту базу."
"Где будет храниться такая важная вещь?"
"В сокровищнице? В кабинете полковника? "
Как профессиональный вор, Нами легко обнаружила нужное место.
В комнате Моргана в стену был вмонтирован сундук с сокровищами, открыв который, можно было увидеть свиток с картами.
"Нашла!"
http://tl.rulate.ru/book/98330/3480734
Сказали спасибо 154 читателя