Готовый перевод Harry Potter and the Child Of Calamity / Гарри Поттер и дитя бедствия: ▶. Часть 5

Семестр начинается 1 сентября. Мы ожидаем вашу сову не позднее 31 июля.

Примечание: Для тех студентов, у которых нет средств на покупку необходимых книг и оборудования, мы пришлем преподавателя из школы. Учитель приедет к вам по месту жительства и заберет вас.

Искренне с вами,

Минерва МакГонагалл

Заместитель директора школы

Лиам был в растерянности: впервые за все эти скучные десять лет своей жизни он испытал такое волнение. "Я в мире Гарри Поттера!!! Я действительно волшебник". Но со мной никогда не случалось никаких странных происшествий". Он вспомнил, как Люк сказал, что кто-то пришел из школы.

Может быть, это Дамблдор, который появлялся в фильмах, где он забирал Тома... Погодите-ка... А разве Волан-де-Морт не был в приюте под названием "Убежище Вула"... А!!! Неужели я попаду под подозрение и стану следующим Темным Лордом?" У него разболелась голова от одной мысли об этом.

Дамблдор был свидетелем возвышения двух Темных Лордов, и если бы он увидел еще одного человека, способного стать Темным Лордом, он бы этого точно не допустил.

Люк все это время смотрел на Лиама: "Итак... что ты собираешься делать?"

"Конечно, я пойду в эту школу", - ответил Лиам. Он положил книгу, которую читал, обратно на полку и направился туда, где находились миссис Коул и учитель.

Войдя в комнату, он увидел человека в черной мантии, который сидел и пил чай. Сначала он не мог его узнать, но, заметив его волосы, убедился, что учитель, присланный принять его, - Снейп. Что за невезение?

Снейп заметил, как в комнату вошел Лиам - невысокий, худой, слабый на вид мальчик. У него была полупрозрачная белая кожа и каштановые волосы, спадающие до плеч. Глядя на Лиама, он вспомнил себя в детстве. По внешнему виду Лиам казался безобидным мальчиком.

Неудивительно, что он подвергался травле. Такие слабые на вид мальчики становятся мишенью для хулиганов. А ведь они умнее других.

Глядя на Лиама, он видел лишь тень самого себя.

"Мистер Гремори, я полагаю, вы уже прочитали письмо. Каковы ваши мысли?" - спросил Снейп.

Лиам посмотрел на Снейпа и ответил: "Я решил, что поеду в Хогвартс".

***

Миссис Коул посмотрела на Лиама и спросила: "Лиам, ты уверен, что хочешь поехать в Хогвартс? Ты ведь знаешь, что можешь поступить в любую из лучших школ Лондона, не так ли? Я даже никогда раньше не слышала названия Хогвартс".

Лиам оказался в затруднительном положении: он думал: "Как же мне объяснить ей, не раскрывая, что я волшебник". Он посмотрел в сторону Снейпа, но тот потягивал свой чай, словно ему не было до него никакого дела.

Разве не ты должен объяснять эти вещи? Почему мне так не везет?

Он вздохнул и ответил: "Миссис Коул, вы не знаете, но только несколько особенных людей могут быть приняты в Хогвартс. Это лучшая школа в Лондоне. Не поступить в Хогвартс было бы пустой тратой такой прекрасной возможности".

Снейп посмотрел на Лиама: "Этот мальчик понял ситуацию и действует в соответствии с ней. Неужели он уже знает о существовании волшебников? Это интересно". Он сохранял на лице холодное выражение.

Миссис Коул не была так уверена в утверждениях Лиама, но вынуждена была согласиться с ним.

В этот момент Снейп, выпивший весь свой чай, был готов говорить: "Миссис Коул, вы, возможно, не знаете, но Лиам - волшебник. Хогвартс - это школа для юных волшебников и ведьм".

Миссис Коул с усмешкой посмотрела на Снейпа: "Волшебник, - рассмеялась она, - кого ты пытаешься обмануть?"

Снейп взмахнул рукой, и чашка на столе завибрировала и полетела в сторону посудомоечной машины.

Миссис Коул продолжала смотреть на чашку, не в силах поверить в то, что она видит. Лиам тоже впервые видел магию, и он был поражен. Люк, который прятался, был просто потрясен.

Снейп спросил с холодным выражением лица: "Теперь вы мне верите?" Миссис Коул не могла опровергнуть существование волшебников, ведь она сама видела одного из них.

Снейп добавил: "Молодые волшебники, если их не научить пользоваться магией, могут попасть в большие неприятности". Он сказал серьезным тоном: "И позвольте мне сказать вам одну вещь: неприятности, которые случаются, - это, конечно, то, что вы хотите увидеть".

Миссис Коул была слегка ошарашена, она не хотела, чтобы с Лиамом случилось что-то плохое. Она кивнула, соглашаясь со словами Снейпа.

"Если вы хотите, чтобы он не учился магии, то сделайте это через два года, когда он освоит основы". А пока не будем терять времени. У меня есть другие дела", - затем он отвернулся и сказал командным голосом: "Итак, собирайтесь, давайте быстро за книгами и оборудованием".

Повинуясь приказу Снейпа, Лиам отправился в свою комнату, переоделся и вернулся вниз. Лиам посмотрел на Снейпа с некоторым недовольством, но затем улыбнулся и сказал: "Я готов, пойдемте".

Снейп оглядел Лиама сверху донизу: на Лиаме была свободная футболка с длинными рукавами, куртка и черные джинсы: "Ну, этого достаточно".

Снейп и Лиам зашли в переулок, он посмотрел на Лиама и сказал: "Держи меня за руку". Лиам фыркнул: "Я могу идти сам, мне не нужно держать тебя за руку".

Снейп сделал недовольное лицо: "Мы аппарируем туда". Лиам знал, что такое аппарирование, но он должен был притвориться, что ничего не знает: "Аппарирование????. Что это?!"

http://tl.rulate.ru/book/98295/4030952

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь