Готовый перевод The Blood Princess And The Knight / Рыцарь и королева крови: Глава 7 - Суета

Девочка... То есть кошко-девочка, свернувшаяся калачиком в большом куске ткани, дёрнула двумя лохматыми ушками. В двух вертикальных зрачках, с ещё не исчезнувшими страхом и опаской, отражался взрослый мужчина, который подходя к ней, отбрасывал на неё большую тень.

— Мяу... — Кошачье-ухая девочка вздрогнула, её волосы вздыбились, как у настоящей кошки, её маленькое тела безудержно дрожало, а в двух янтарных глазах быстро скопилось несколько слезинок.

Глядя на жалкое существо, с большими слезящимися глазами, лежащее перед ним, Джи Бай тихо вздохнул. Ему сложно было принять это, но он почти ничем не мог помочь такому необычному ребенку. Смотря на эту картину, он понимал, насколько ей было больно, но хоть он и испытывал сильный гнев по отношению к её обидчикам, внешне он был полностью спокоен.

После минутного молчания Джи Бай достал из кармана маленький клубок шерстяных ниток и потряс им у неё под глазами.

— Мяу-мяу? — ушастая девочка на мгновение опешила, её уши задрожали, а затем два влажных зрачка, похожих на драгоценные агаты, не отрываясь следили за клубком ниток в руке Джи Бая.

— «Похоже, это работает. Конечно, кошки ведь любят играть с клубками, так что и полу-кошки тоже могут заинтересоваться этой штукой».

— Сначала поиграй с этим и потерпи, тебе может быть немного больно.

— Мяу?.. — кошко-ухая девочка, которая внимательно наблюдала за клубком ниток в руке Джи Бая, увидела, как он бросил его, и тут же соединила свои две когтистых ручки, поймав свою новую игрушку. Она совсем не обращала внимание на то, что ей говорил в это время Джи Бай.

Видя, что внимание девочки с кошачьими ушками полностью сосредоточено на клубке, Джи Бай вытер пот со лба, понимая, что то, что он сейчас делает это преступление, преступление против государства и общества в целом. И это не преувеличение. Его вполне могут не только наказать по закону за такие действия, но и в обществе он может стать изгоем, сообщником демонов.

— «Хорошо, надеюсь я всё сделал правильно...» — насторожено подумал Джи Бай, он торопился, поэтому схватил оба конца ленты, завязал узел и резко затянул его.

— Ай?! Мяу!!! Ху! — как раз в тот момент, когда истошный кошачий крик уже готов был прорваться сквозь небо, немного поздно, но всё же быстро, большая рука закрыла маленький ротик. Джи Бай сразу нахмурился.

— Не кричи! Ты что, хочешь убить нас?! — испуганный Джи Бай, подавив голос, образумил жалкую кошко-девочку, которая слёзно пыталась подавить свой вопль.

— «Если этот крик кто-нибудь услышал и меня кто-то заметит рядом с ней, то даже если обо мне не сообщат напрямую, то в течение нескольких дней будет распространяться слух, что кто-то в городе помогает демоническому роду. Начнётся расследование и меня рано или поздно найдут. Я так старался, чтобы вернуться в человеческое общество, и поэтому я не хочу быть навсегда изгнанным, как сообщник врага!»

— Ты успокоилась? — «через некоторое время я, внимательно наблюдая за кошко-девочкой, чья дрожь в моих объятиях постепенно сходила на нет, мягко спросил».

— Ооо, ооо... — с блестящими от слёз глазами, девочка с кошачьими ушками отчаянно закивала маленькой головой.

Увидев, что состояние девочки с кошачьими ушками стабилизировалось, Джи Бай почувствовал облегчение.

Джи Бай признал, что его действия могли быть слишком грубыми, но он рыцарь, а не нянька, и не знает, как уговорить детей из демонического рода не плакать и не создавать проблем. Единственное, что он знает — это как рубить демонов наиболее эффективным способом.

В этот момент Джи Бай почувствовал, что у входа в переулок началась какая-то суета, как будто там кто-то выяснял отношения.

— «Возможно... Может быть, я немного не успел и крик всё-таки было слышно?»

— Оставайся здесь и никуда не уходи, пока я не вернусь, — Джи Бай нахмурился, собираясь выйти посмотреть, что там происходит, и перед уходом сказал девушке, чтобы она не трогала повязку.

— Ты... Ты собираешься отдать меня этим людям, мяу? — хрупкие кошачьи уши немного опустились, и с глазами полными страха, девочка робко спросила Джи Бая.

— Не волнуйся, я не пока не собираюсь тебя никому отдавать, — Джи Бай смахнул пыль со штанов, медленно поднялся с земли и пошел к выходу из переулка, оставив позади себя ушастую девочку, которая ошарашенно смотрела ему вслед.

Пройдя некоторое время, Джи Бай слегка нахмурился. Он даже не знал, что побудило его поступить таким образом. Очевидно, что он сделал бы все возможное, чтобы помочь ей, если бы ушастая мелочь не показала всем в округе, где она, своим криком. — «Теоретически... — нахмурился Джи Бай. — «Мне совершенно не обязательно помогать ей решать проблему с раной».

Медленно приблизившись к выходу из переулка и обнаружив, что за углом нет людей, Джи Бай с облегчением вздохнул, а затем осторожно прислонился к стене и высунул голову. Его интересовал источник шума.

И Джи Бай увидел, что напротив небольшого ресторанчика, где он, только что ел лапшу, стояли четверо молодых людей в рыцарских доспехах, они, казалось, что-то гневно кричали. — «Эти четыре парня и есть те Блестящие рыцари, которых я видел не так давно».

http://tl.rulate.ru/book/98289/3327241

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь