Готовый перевод Красное Солнце / Ренгоку Кёджуро (Фанфик по Клинку Рассекающему Демонов): Глава 4: Дневник (Часть 2)

(***)

Дорогой дневник…

Признаться честно, я не знаю, что написать на первых страницах. Однако господин Ренгоку сказал мне завести дневник, то есть тебя, чтобы записывать каждый день тренировок для лучшего усвоения учебного материала. Поэтому я и написала эти строки. Сразу после тренировок. Вся уставшая. Клонит в сон... наверное, надо написать что-то ещё, но я не знаю, что здесь можно написать, поэтому пожелаю себе усердно учиться и тренироваться как следует чтобы оправдать возложенные наставником надежды…

День первый.

В этот день мы мало тренировались. Моё тело ещё не привыкло к горному воздуху. Поэтому в качестве тренировки был бег. Много бега. И в гору, и с горы. А когда мои ноги уже не могли бежать Ренгоку-сенсей начинал рассказывать о технике дыхания. Он говорил, что дышать надо всегда полными лёгкими. Таким образом чтобы тело наполнялось силой. Ещё он учил меня правильно бегать, двигаться и ориентироваться по звёздам и местности.

Ренгоку-сенсей очень умный и начитанный; его уроки всегда сопровождались практикой…

День восьмой.

Сегодня я как обычно бегала весь день, однако этот день прошёл без присмотра наставника. Он сказал, что ему прислали задание и он вынужден отлучиться на некоторое время. Весь день я провела на горе. С тренировками мне помогал Сенджуро. Младший брат наставника удивительно вкусно готовил. А ещё Сенджуро многое знал благодаря летописям и личным дневникам прошлых поколений Хаширо, часть из которых мне довелось прочесть по приказу учителя…

Как сказал мне по секрету младший Ренгоку, учитель Кёджуро прочитал все книги в их семейной библиотеке, а их там было очень и очень много. По словам Сенджуро аж больше ста! Я не перестаю удивляться положительным качествам своего наставника. Чем больше я узнаю про него, тем больше восхищаюсь…

День тринадцатый.

Ренгоку-сан вернулся со своего задания и проверил всё, что сказал мне прочесть. В этот день он похвалил меня и даже положил голову на макушку, растрепав волосы. Это было неожиданно и приятно. Господин Кёджуро такой мужественный и уверенный. Надеюсь и я стану такой же сильной и уверенной как он! Мне нужно больше тренироваться…

День двадцать второй.

Целых три недели я только и делала что бегала по горе. Однако сегодня на пробежке по привычным тропам я неожиданно провалилась в яму. Выбравшись из ямы и продолжив тренировки, я вновь упала в яму, а после угодила в силки, оказалась подвешена на верёвку и избита бамбуком…

Учитель сказал, что это новая тренировка для моей реакции. Он сделал на горе кучу ловушек и теперь мне нужно бегать среди них. Ямы, силки, натянутый бамбук и многое другое. Наставник сделал очень много различных ловушек используя только те вещи, которые имелись на горе. Со временем тренироваться на горе для меня стало легко, но с появлением ловушек сложность тренировок вновь вернулась на прежний уровень.

День сорок пятый.

Тренируясь на горе и постигая мудрость наставника, я заметила, как ловушки стали более опасными. Теперь попадание в ловушку наставника грозило не только синяками, но и порезами. Однако я уже стала достаточно внимательной чтобы избегать большинство ловушек. Порой мне начинает казаться что Ренгоку-сенсей желает меня убить, но я стараюсь не думать об этом. Всё это он делает только для того, чтобы я стала сильнее. И его тренировки приносили хороший результат.

День пятьдесят седьмой.

Сегодня я бегала с катаной в руке. Оружие занимала руку и сильно сковывала движение. Но чтобы стать сильной, я должна была привыкнуть к постоянному присутствию оружия. Тренировки, к которым я уже привыкла, вновь стали сложнее от такой простой мелочи. И я вновь стала попадаться в ловушки…

День шестьдесят девятый.

Кёджиро-сан наконец-то стал учить меня фехтованию. Сегодня я целый день тренировала удары катаной. По три тысячи повторений на каждый удар. С этого дня в график моих тренировок добавились и многократные повторения простых ударов катаной. После бега я очень и очень много махала мечом, порой до самой ночи…

Это было бы утомительно, если бы не присутствие рядом наставника. Он стоял рядом и помогал принять правильные стойки для ударов. При этом, когда он меня касался, я чувствовала себя так странно. Но это были приятные ощущения. Парой я специально вставала неправильно, чтобы Ренгоку подошёл и исправил ошибку. Это было глупо, но я не смогла устоять. Когда он находился рядом я чувствовала себя так необычно…

Наверное, мне не стоит писать об этом здесь? Но написанного не изменить…

День семьдесят седьмой.

— Катану легко сломать — вот что он сказал мне на первом уроке фехтования. — Вертикальный удар намного сильнее горизонтального, поэтому тебе надо прилагать силы прямо вдоль клинка. Направление клинка и направление прилагаемой силы должны быть одинаковыми. — А после он строго наказал мне беречь катану ибо поломанное оружие это большой позор для любого фехтовальщика; больший позор только шрамы на спине.

В момент своей речи Господин Ренгоку выглядел настолько удивительно прекрасно, что я решила сохранить его речь в качестве цитаты.

В этот день я впервые использовала катану по назначению, разрубив связанные столбцы бамбука. Это оказалось удивительно легко, но наставник несколько раз поправлял меня, со словами что из-за моей аномальной силы у меня неправильная техника.

День восемьдесят первый

Сегодня мы провели первый спарринг. Я была вооружена катаной, в то время как мой наставник был безоружен. Однако как бы я не атаковала, как бы не старалась, но даже сдвинуть с места учителя мне не удалось. Спарринг стал тренировкой правильного падения. Сенсей часто сбивал меня с ног или подкидывал высоко вверх. По его словам — я должна научиться правильно падать в любом положении и в любой ситуации. Синяки вновь вернулись на тело, вместе с ссадинами, но я не жалуюсь. Как говорит наставник — тяжело в учении, легко в бою.

День сто первый.

Сегодня наставник наконец-то начал учить меня совмещать техники дыхания со стилем фехтования. Это оказалось куда сложнее чем я себе представляла. Я уже умела делать эти вещи по раздельности, но никак не совместно. В попытках использовать ката дыхания пламени моё тело содрогалась от боли каждый раз, когда я делала что-то неправильно. Но я и не думала сдаваться. Кёджуро-сан, как всегда, был рядом и спокойным голосом указывал на ошибки. Пока рядом присутствовал он, я чувствовала, что способна свернуть даже горы.

День сто двадцать третий.

Наставник отвёл меня к водопаду, сказав стоять с ровной спиной под напором воды, используя при этом технику дыхания, чтобы не дать телу замёрзнуть. Это было непривычно, но натиск стихии оказался не настолько сильным как я ожидала. Может дело в моей особой силе мускулов? В любом случае, новая тренировка не вызвала у меня никаких проблем. Правда вода оказалась очень холодной.

День сто тридцатый.

Этим днём наставник учил меня правильным стойкам и дыханию. Он говорил встать определённым образом и напрячь мышцы живота. Но у меня это не сразу получилось. Я пыталась и так и этак и вот этак, но по словам Ренгоку всё было неправильно. Сделать всё как надо получилось только когда Кёджуро-сан дотронулся до нужных мышц и помог мне принять нужную стойку. При этом он не забыл наказать меня за халатность шлепком по попе. Большего стыда я в жизни не испытывала. Он догадался что я специально делала ошибки чтобы он их исправлял и был ко мне ближе. Как же стыдно…

День сто сорок пятый.

В этот день учитель отвёл меня в особое место на горе, на котором находились различные валуны самых разных размеров. Подойдя к самому большом, чей размер мог сравниться с небольшим сараем, он сказал, что теперь моя тренировка — это катание валуна по кругу. Даже с моими силами, подобная тренировка оказалась очень тяжелой. Валун буквально высасывал из меня все силы. Проведя весь день с валуном, учитель составил для меня новый график упражнений, не забыв про тренировки с катаной и тренировки дыхания с контролем жизненной силы.

(Валун)

День сто пятьдесят второй.

Сегодня Ренгоку-сан решил усложнить мои тренировки и вместо бамбука я должна была разрезать каменный валун. Подобное казалось невозможным, но сенсей собственным примером развеял все сомнения, разрезав рядом стоящий камень лёгким движением руки. Весь день я старалась разрезать камень, но ничего не получалось. Наставник был рядом и помогал советами, но в этот день мне так и не удалось разрезать валун.

День сто шестьдесят шестой.

Сегодня у нас с наставником произошёл полноценный спарринг с использованием катан. Я так волновалась поранить наставника, что не сразу начала сражаться в полную силу. Однако, после пары спаррингов, мастер доказал, что мне ещё многому стоит научиться. Тем не менее удалось впечатлить господина Ренгоку. Продемонстрировав освоенные стили дыхания пламени, я заслужила его похвалу. Однако он был очень задумчив после спарринга.

Под конец дня, учитель принёс мне новые книги и сказал, что его стиль дыхания пламени не совсем подходит для меня. По его словам — я слишком гибкая для использования столь прямолинейного стиля боя. Книги оказались записями прошлых поколений Хаширо о других стилях дыхания. По словам наставника я должна была придумать свой собственный стиль дыхания. Который идеально бы подходил под меня и мои способности.

День сто семьдесят восьмой.

Сегодня наставник показал мне новые тренировки. Помимо упражнений дыхания, тренировок с катаной и спаррингов, учитель обучал меня рисованию и игре на скрипке. Скрипка — удивительно странный музыкальный инструмент из другой страны, название которой я даже не смогла выговорить. По его словам, рисование и музыка должны отточить моё зрение и слух. Подобные тренировки не вызывали сложности и были как обычно интересны и занимательны. Я и не знала, что господин Кёджуро такой талантливый человек.

День сто восемьдесят девятый.

Сегодня, наставник сообщил об окончании моего обучения. — Мне больше нечему тебя учить, Мицури. Всё остальное зависит от тебя. Сможешь ли ты улучшить то, чему я тебя обучил? Создать своё собственное дыхание? Это зависит только от тебя и твоего усердия. — Сообщив мне об этом, он сказал следовать за ним.

Наставник привёл меня к знакомому валуну, который я катала по кругу в качестве тренировки мускулов. Господин Ренгоку сказал, что как только я смогу разрубить его, то он позволит мне отправиться на испытание…

Весь день я только и делала что пыталась разрубить камень. Первое время наставник стоял рядом, но он вскоре ушёл, сказав напоследок, что если у меня возникнут вопросы, я всегда могу обратиться к нему за помощью…

День двухсотый.

Я по-прежнему тренируюсь, но уже полностью самостоятельно. Записанные сюда тренировки и лекции наставника приносят пользу. С господином Ренгоку мы только проводим спарринги и общаемся на самые разные темы. Он часто помогал мне советом и объяснял непонятные вещи. Мне никак не удаётся разрубить камень, но постепенно, мой контроль над жизненной энергией растёт. По словам наставника, я уже очень близка к своей цели…

(Бонус Арт)

http://tl.rulate.ru/book/98266/3338379

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь