Настоятельница Цзин Синь протянула руки с грязными ногтями к лакированной шкатулке, достала оттуда пару кроваво-красных глаз и принялась их легонько разминать.
— Хе-хе, вот это действительно хорошая вещь.
С этими словами она взяла по одному глазному яблоку размером с куриное яйцо в каждую руку и резко прижала их к своим пустым, чёрным глазницам.
Когда она убрала руки, у кроваво-красных глаз появился новый хозяин.
— Благодарю, я наконец-то снова вижу.
Вид ожиревшей, уродливой, беззубой старой монахини с огромными, выпученными, кроваво-красными глазами без век вызвал у всех присутствующих в комнате неприятное ощущение, мушки по коже.
— Старший брат Ли, она точно хороший человек? Что-то не похоже… — тихо спросила Бай Линмяо, прячась за спиной Ли Хована.
— Тсс, молчи, — к удивлению Бай Линмяо, Ли Хован совершенно не был шокирован поведением настоятельницы Цзин Синь.
Незаметно для себя, пережив столько всего, он стал гораздо более устойчив к подобным вещам.
С крайне серьёзным выражением лица Ли Хован, глядя на отталкивающее лицо старухи, спросил:
— Теперь, когда мы это получили, когда начнётся изгнание Даньян Цзы?
— Что ты так торопишься, молодёжь такая нетерпеливая, — ответила настоятельница Цзин Синь. Ли Хован услышал какой-то шум позади себя, обернулся и увидел ряд пошатывающихся, икающих толстых монахинь.
"Что они собираются делать? Неужели хотят обмануть нас, как только получат желаемое?!" — Ли Хован невольно положил руку на Записи Мириад.
Однако действия монахинь сразу дали ему понять, что он ошибся. Они начали голыми руками разбирать стену.
Настоятельница Цзин Синь была слишком большой, а дверь слишком маленькой, поэтому, чтобы выйти, нужно было снести стену.
Когда целая стена была полностью разобрана, монахини выкатили деревянную платформу на колёсиках. Это было средство передвижения настоятельницы Цзин Синь.
Под взглядами всех присутствующих настоятельница Цзин Синь, словно огромный жирный червь, извиваясь, поползла к деревянной платформе.
Настоятельница Цзин Синь, провозившись какое-то время, недовольно сказала Ли Ховану:
— Ты такой бестолковый. Не хочешь избавиться от своего учителя? Почему ты не торопишься? Не видишь, как медленно я двигаюсь? Помоги мне!
С помощью всех присутствующих настоятельница Цзин Синь наконец-то была водворена на платформу. Раздался скрип вращающихся колёс, и остальные толстые монахини повезли её вперёд.
Освободив руки от жира, Ли Хован почесал те места, до которых настоятельница не могла дотянуться.
Отступив на несколько шагов и глядя на огромную настоятельницу Цзин Синь, окружённую толстыми монахинями, Ли Хован почему-то почувствовал, что она сейчас похожа на статую Будды.
— Статуя Будды — это всего лишь статуя Будды. Стать настоящим Буддой не так-то просто. Пойдём, — раздался голос.
Услышав это, Ли Хован последовал за ними. Монахини везли настоятельницу Цзин Синь не к главным воротам, а в самую глубь монастыря Спокойной Любви, где Ли Хован никогда не был.
— Убери руку с Записей Мириад. На этот раз ладно, но в будущем такую вещь категорически нельзя приносить в монастырь. Она приносит несчастье.
Хотя в голосе Цзин Синь звучало отвращение, Ли Ховану сейчас было не до этого. Все его мысли были заняты предстоящим событием.
— Какой способ будет использован для изгнания Даньян Цзы? Есть ли гарантия, что это сработает? — с некоторой тревогой спросил Ли Хован.
— Не поздновато ли ты об этом спрашиваешь? Не волнуйся, мы в монастыре Спокойной Любви держим своё слово. Если ты не доверяешь даже нам, то о других местах и говорить нечего, — ответила настоятельница Цзин Синь.
Её слова не успокоили Ли Хована. С того момента, как он узнал, что Даньян Цзы всё время преследует его, он ждал этого дня.
Теперь, когда тяжкое бремя, давившее на него, наконец-то можно было сбросить, он задумался о многом.
— Не радуйся раньше времени. Проблема с твоим учителем исчезнет, но ты всё равно останешься Чистосердечным, а это главное.
Услышав это, сердце Ли Хована сжалось.
— Настоятельница, не будьте так категоричны. Если вы не нашли способ в прошлом, это не значит, что я не найду.
Услышав это, настоятельница засмеялась.
— Думаешь, ты один так думаешь? Все Чистосердечные так думают, но в конечном итоге их судьбы очень похожи.
Ли Хован нахмурился, хотел что-то сказать, но тут же остановился, глубоко вздохнул и произнёс:
— В любом случае, нужно попробовать. Вы действительно думаете, что жить так, как Юй`эр, — это хорошо?
Лицо настоятельницы Цзин Синь мгновенно помрачнело. Она достала своего сына из складок своего жира, нежно прижала к себе и с жалостью посмотрела на его старое лицо.
— Эх… Что я могу поделать? Как мать, я просто хочу, чтобы он жил.
Ли Хован протянул руку и нежно погладил его сухие белые волосы. В его глазах появилось то же самое сострадание, что и в глазах настоятельницы Цзин Синь.
Другие монахини также смотрели на старика с иссохшими конечностями.
Ли Хован, глядя на старика, медленно произнёс:
— Я до сих пор помню, как он, ещё совсем маленький, шатаясь, бежал ко мне. Так забавно.
Настоятельница кивнула, а затем на её лице появилась тень боли.
— Если честно, трудно сказать, правильно это или нет, что он стал таким. Раньше, в галлюцинациях, когда я видела, как моя мама стоит передо мной на коленях, в тот момент у меня внутри всё сжималось. Если бы был способ остаться в галлюцинациях навсегда, это было бы неплохо.
Боль на лице настоятельницы Цзин Синь, казалось, передалась всем окружающим.
— Эх… — все присутствующие одновременно тихо вздохнули. Атмосфера стала очень гнетущей.
В этом настроении деревянная платформа со скрипом продолжала двигаться вперёд. Вскоре слева появилась ещё одна огромная, тучная старая монахиня.
Ли Хован, глядя на старую монахиню, с отвращением произнёс: — Сестра Цзин Юань, ты можешь поторопиться? Даньян Цзы постоянно меняет моё восприятие.
— Чего ты торопишься? Мы ждали так долго, неужели теперь важна эта пара минут? Ты бы раньше поторопился, не пришлось бы сейчас экономить время, — ответила Цзин Юань, запихивая в рот кусок заплесневелого пирога, подобранного с земли.
Цзин Юань была не первой. Вскоре появились вторая, третья старые монахини, которых также вывезли на деревянных платформах. В итоге, вместе с Цзин Синь, их было шесть.
В сопровождении этих монахинь Ли Хован и остальные добрались до низины, где стояла гигантская, шевелящаяся чёрная статуя Будды высотой около пятнадцати метров.
Когда они подошли ближе, раздалось громкое жужжание. Оказалось, что чёрная, шевелящаяся статуя Будды состояла из множества зелёных мух.
— У меня немного болит живот. Может, вы подождёте меня? — спросил Ли Хован, держась за живот.
— Не тяни время, давай быстрее. Думаешь, нам легко сюда выбираться? — Цзин Синь достала из складок жира блестящие чётки и бросила их Ли Ховану.
Ли Хован поймал чётки, начал перебирать их и тихо начитывать непонятные буддийские сутры.
http://tl.rulate.ru/book/98246/5578366
Сказали спасибо 2 читателя