Готовый перевод Kaiju Maker in Another World / Создатель Кайдзю в Другом Мире: Глава 23. Сообщение из Дома

Проснувшись, Ю Лонг почувствовал одеяло на своей спине.

Он встряхнул головой и ощутил, как Ся Цин Юэ идет к учебной комнате с подносом, на котором были еда и напитки.

Ся Цин Юэ распахнула дверь и улыбнулась: «О, ты проснулся?».

«Давай поедим. Мы сегодня ничего не ели».

«Конечно», — спокойно ответил Ю Лонг.

Они пообедали вместе, и в этот раз Ю Лонг от всей души наслаждался едой, ведь создание Юмэ отняло очень много энергии.

Хотя его жизненная сила больше не используется «напрямую» для преобразования во внутреннюю силу, [Тиранический аспект] требует определенного количества выносливости.

«Это было вкусно». Ю Лонг вытер рот платком и похвалил еду.

«П-правда?» радостно отреагировала Ся Цин Юэ. Она была счастлива в душе, потому что Ю Лонг похвалил ее кулинарные навыки.

Конечно, Ся Цин Юэ не скажет Ю Лонгу об этом прямо сейчас. У нее еще много рецептов, которые нужно попробовать.

Если бы она рассказала ему прямо сейчас, это не было бы сюрпризом.

После обеда Ю Лонг привел Ся Цин Юэ во двор и увидел, как Ся Юаньба упражняется с гирями. Гири были на самом деле сделаны из высококачественной темной стали, которая очень тяжелая.

Ю Лонгу не нужно бояться физического роста Ся Юаньбы, потому что эти тренировки не нанесут никакого вреда его телу.

Ся Юаньба обладал внутренними венами Тиранического Императора, поэтому его физическая доблесть и без тренировок была бы необыкновенной. В данный момент Ю Лонг лишь стимулировал потенциал Ся Юаньбы раньше времени и готовил его к лучшей стадии.

Этот континент! Нет, эта планета не похоронит его талант.

«Юаньба, уклоняйся». Ю Лонг выбрал случайный камень и бросил его в младшего Ся.

Инстинкт Ся Юаньбы среагировал быстро: все его тело из положения на корточках уклонилось в прыжок. Камень пролетел мимо, не попав в цель.

«Большой брат, ты чуть не довел меня до сердечного приступа», — Ся Юаньба похлопал себя по выпуклой груди.

«Как будто такой камешек может тебя ранить», — Ю Лонг закатил глаза на этого парня.

Ну и королева драмы.

«Итак, сколько серий ты сможешь сделать на этот раз?» — спросил он младшего Ся.

На лице Ся Юаньбы появилось самодовольное выражение, когда он гордо ответил: «Триста шестьдесят девять сетов!».

«О?» — Ю Лонг наклонил голову. «Неплохо».

'Юаньба в будущем станет экспертом'. Ся Цин Юэ с гордостью уставилась на младшего брата.

Но в ее сердце зародилось недовольство.

Она знала, что Ся Юаньба молод, но на самом деле ему нравилось играть с Сяо Че из клана Сяо неподалеку. Если бы он только больше играл с Ю Лонгом, его будущее было бы обеспечено.

Ся Цин Юэ не могла не вздохнуть, думая об этом.

Не то чтобы она презирала Сяо Че или что-то в этом роде. Она считала, что это просто пустая трата времени.

' Однако опять же... Юаньбе всего девять лет'. Сердце Ся Цин Юэ смягчилось.

«Но это всего лишь 369 серий. Тут нечем гордиться». Ю Лонг отругал Ся Юаньбу. «Я могу сделать тысячу сетов за меньшее время».

«Эх...» Ся Юаньба потерял дар речи.

Но мы же разные.

Ты — монстр. А я — нет!

В течение трех месяцев Ся Юаньба тренировался под руководством Ю Лонга и обнаружил, что его «Большой брат» был в прямом смысле слова монстром. Как в таком худом теле могла уместиться такая огромная сила?

Они несколько раз сражались, и Ю Лонг стирал Ся Юаньбу в порошок, почти не двигаясь. Одно движение — и Ся Юаньба всегда оказывался целующим пол двора.

Возможно, у Ся Юаньбы больше мышц, но не более того.

Если бы Ю Лонг не помог Ся Юаньбе с концентрированным планом тренировок, он оказался бы скован своим мускулистым телосложением. Такая масса не могла двигаться достаточно быстро, чтобы среагировать на приближающуюся атаку.

Цель Ся Юаньбы на ближайшие полгода — тренировать легкость шага и контролировать свой вес.

В поместье Ся прилетела птица и появилась во внутреннем дворе.

«Хм?» Ю Лонг узнал птицу и поднял правую руку, позволяя ей приземлиться.

«Ух ты, как круто!» Глаза Ся Юаньба сверкнули.

«Курьерская птица?» Ся Цин Юэ тоже заинтересовалась, увидев на ноге птицы небольшой сосуд.

«Да, это курьерская птица клана Ю». Ю Лонг спокойно кивнул.

Он открыл небольшой сосуд и достал письмо, хранившееся внутри. Немного почитав содержимое, на лице Ю Лонга появилось хмурое выражение.

«Хаа...» Ю Лонг вздохнул, чувствуя себя внутри каким-то убийцей.

Ся Цин Юэ заметила перемену в настроении Ю Лонга. Она открыла рот и спросила: «Что случилось, Ю Лонг?».

«Прости, Цинъюэ, Юаньба. Я не могу оставаться в Городе Плывущих Облаков слишком долго». Ю Лонг горько улыбнулся. «Я только что получил письмо от отца».

«В Городе Дрейфующей Реки возникла проблема».

«Проблема...» торжественно прошептала Ся Цин Юэ.

Она могла только догадываться, но, судя по внезапной смене настроения Ю Лонга, это не могло быть что-то легкое.

«Можно мне пойти с тобой?» с надеждой попросила Ся Цин Юэ.

Ю Лонг покачал головой: «К сожалению, нет».

«Ситуация не позволяет мне взять тебя с собой».

«Может быть, через неделю или две... Я пришлю тебе карету», — добавил он с легкой ухмылкой.

«Через неделю или две? Хорошо. Цин Юэ понимает!» Девушка кивнула, не заставляя Ю Лонга брать ее с собой.

«А пока меня не будет, не халтурьте. Особенно Юаньба!» Ю Лонг сурово посмотрел на младшего Ся.

«Не буду!» Ся Юаньба ответил салютом.

«Что касается тебя, Цин Юэ». Ю Лонг перевел взгляд обратно на героиню. «Я оставил книгу в своей спальне. Если быть точным, то под подушкой».

«Ты можешь прочитать ее и сама выбрать свой путь».

«Что ж, я не могу попрощаться с дядей Хон И. Передай ему мою благодарность». Ю Лонг повернулся и махнул рукой.

«До скорой встречи».

Голос Ю Лонга прозвучал эхом, когда его фигура исчезла из их поля зрения.

Ся Юаньба потер глаза: «Ничего себе магия...».

Ся Цин Юэ сжала руку внутри рукава и подумала, что она слишком слаба, чтобы помочь Ю Лонгу. Она закрыла глаза: «Книга».

Она торопливо пошла в комнату Ю Лонга в поместье и нашла книгу под его подушкой.

Глубоко вздохнув, она подняла первую страницу книги без названия, отчего ее глаза расширились от шока.

«Т-так это же...»

«Как культивировать, первая часть?»

...

За пределами города Плывущих Облаков.

Лили и Хун Гуань приземлились на вершине горы и увидели, что их молодой мастер стоит и смотрит в сторону Города Дрейфующей Реки.

«У нас срочное дело», — равнодушно сказал Ю Лонг.

«Минуту назад отец прислал мне письмо».

«Шестьдесят из семидесяти четырех караванов клана Ю подверглись нападению практиков».

«Предполагаемая потеря дохода составляет 40%, потому что мы не выполнили условия сделки в этом месяце. Без сомнения, это был целенаправленный ход».

«Эти крысы наконец-то решили перебраться на наши зерна». Ю Лонг с отвращением фыркнул. «Я оставлял их в покое в течение трех лет, позволяя им довольствоваться хлебными крошками и быть молчаливыми зрителями».

«Ааа, человеческая жадность в лучшем виде».

«...Что же нам делать, молодой мастер?» решительно вопросила Хун Гуань.

«Да, да!» Лили полна боевого духа.

Ю Лонг холодно усмехнулся: «И что же нам делать?».

«Мы научим их не связываться с моими вещами!»

 

***

 

Телеграм - https://t.me/avotty - Тут анонсы, раздачи и предложения на перевод

http://tl.rulate.ru/book/98181/4213837

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь