Готовый перевод Travel Secrets / Секреты путешествия: Глава 23: Сезон квиддича начался

Следующее утро выдалось интересным: по школе поползли слухи, что Гарри, должно быть, причастен к появлению тролля. Он чуть не впал в ярость, когда узнал, что Гермиона получила пять баллов за помощь в уничтожении тролля. Лишь воспоминание о её пустом взгляде после заклятия забвения удержало его.

Удивительно, но Слизерин наконец-то принял Гарри в свои ряды... и за то, что он потерял для них баллы. На каждом уроке Слизеринцы, которые обычно молчали, поднимали руки и отвечали на вопросы. Гарри вошел в большой зал, ожидая, что вернется туда, где был раньше, но Крэбб (из всех людей!) помахал ему рукой. Слизерин обиделся на то, что Гарри потерял баллы за дом, и вымещал свою обиду на школе. Когда рядом были учителя, они вели себя как примерные ученики, но когда их не было, они злобно нападали. Драки продолжались около трех дней, пока не вышли из-под контроля, и три пятикурсника Слизерина и два гриффиндорца попали в больницу из-за драки. В конце концов Снейп созвал собрание дома и, по сути, велел им всем отступить, пока они впереди. Гарри снова был удивлен, когда дом послушался.

Через четыре дня после Хэллоуина Гарри впервые получил отвлекающий маневр. Сова Малфоя, как обычно, впорхнула в зал, но не стала приближаться к столу Слизерина. Она пролетела через всю комнату и приземлилась с небольшим пакетом перед Невиллом Долгопупсом. Невилл некоторое время безучастно смотрел на пакет, а затем перевёл взгляд на стол Слизерина. Гарри пробормотал "Открой его", и Невилл вернулся и сделал это. Сова пролетела через всю комнату, уронив перед Драко толстое письмо и меньшее, чем обычно, количество сладостей.

За гриффиндорским столом поднялась небольшая суматоха, но Гарри сосредоточился на Малфое.

Драко заметно побледнел, читая письмо, но, дочитав до конца, с усмешкой посмотрел на Гарри.

'Отец передает тебе привет'. Малфой практически сплюнул.

Гарри молча улыбнулся в знак признательности и вернулся к еде.

Блейз не собирался оставлять это без внимания.

Что значит "твой отец передает привет Гарри"? Откуда они вообще знают друг друга?

Я написал ему. легкомысленно сказал Гарри, потянувшись за кусочком тоста.

'Ты настучал!' пожаловался Малфой, хотя в его голосе было больше злости, чем раздражения.

'Ты нарушил память Невилла'. сказал Гарри.

'Уизли мог бы поймать его'. Теперь Малфой точно дулся.

Ты хвалишь мастерство Р-Уизли на метле, Малфой?

Малфой только уставился на него, а затем произнес нечто такое, что совершенно выбило Гарри из колеи.

'Драко. Меня зовут Драко".

Гарри посмотрел на него очень долгим и тяжелым взглядом, но в конце концов сдался. 'Драко'. Это прозвучало странно на его устах. Он много лет называл его Малфоем.

Малфой - Драко и Гарри стали довольно близки, в некотором роде друзьями. Это началось с того, что Гарри поддержал их на испытаниях. Благодаря тому, что Гарри поддержал их, Драко и Нарцисса избежали тюрьмы, а Люциусу сократили срок заключения. В конце концов Люциус умер в тюрьме, но Малфои были обязаны Гарри и не были настолько глупы, чтобы позволить своему имени так далеко отстоять от его имени. Драко был сильным политическим противником и работал в кабинете напротив Гарри в министерстве (когда Гарри был там). Они удивительно легко переходили от споров к шуткам и часто использовали друг друга для выплеска разочарования. Однако было бы странно называть его Драко. Даже когда весь остальной мир решил, что имеет право называть своего героя Гарри (Гарри уступил после того, как Гермиона указала, что это лучше, чем "мальчик, который жил дважды"), Гарри всегда был для Драко Поттером, а Драко для него - Малфоем.

'Драко? И что же тогда сказал твой отец?

Драко бросил на него взгляд, но тут же пожал плечами. Он прочитал мне лекцию о выборе места моих сражений и о твоем будущем сильном влиянии в Визенгамоте".

А, - легкомысленно сказал Гарри, не обращая внимания на то, что несколько человек вокруг них только что проявили гораздо больший интерес к разговору первокурсников. Вероятно, я упомянул о своей принадлежности к Долгопупсам и... Блэкам".

Гарри заметил, как Драко вздрогнул.

Да, я думаю, он упоминал об этом раз или два".

Гарри попытался не ухмыльнуться, но это ему не удалось.

В школе стало намного легче, когда Слизеринцы немного приняли его. В основном они не были с ним слишком добры или разговорчивы, но он мог есть в большом зале, и общая комната больше не погружалась в тишину каждый раз, когда он туда входил. С наступлением ноября наступили холода, и, к своему облегчению, Гарри, войдя однажды вечером в общую комнату, обнаружил, что полы в ней излучают тепло. Снаружи дела обстояли не так хорошо, и первые признаки зимы проявились в том, что утренний мороз затянулся на весь день, и Хагрида можно было увидеть утром размораживающим метлы рядом с полем.

Сезон квиддича начался.

Гарри показалось интересным, что, будучи почти полностью чистокровным или полукровкой, все в этом доме следили за квиддичем гораздо более публично. Существовал даже пул ставок на матчи за пределами школы. Гарри сделал вид, что изучает этот вопрос, пытаясь подсказать своим соседям, как делать ставки. В основном он помнил, кто выигрывал, так как Рон почти всегда об этом упоминал, но несколько раз он попался, да так, что Тео и Блез каждую неделю спорили, соглашаться с ним или нет. Блейз заявлял о своей лояльности, а Тео почти всегда голосовал против. Это было удивительно весело, и хотя остальная часть дома, и даже Драко, Грег и Винс (а называть их иначе, чем Крэбб и Гойл, было еще более странно, чем Драко - Драко) держались от Гарри немного в стороне, Блез и Тео стали включать его почти во все дела.

http://tl.rulate.ru/book/98142/3319796

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь