Готовый перевод Reign of Power / Царствование власти: Глава 4

Бродячие волки

Он вышел из Гринготтса, и шел так быстро, что Волдеморт мог бы оказаться у него за спиной. Выйдя на полуденный солнечный свет, он остановился у колонны и глубоко вдохнул.

Он не мог позволить себе привлечь внимание авроров и членов Ордена. Если он уже смог узнать своих похитителей, то, несомненно, и они смогут. Походка, выражение лица, голос... всё могло выдать его.

Гарри нырнул в толпу, избегая острых локтей и неосторожных ног. Пробираясь среди них, никто даже не догадался, что он прошел мимо, если бы не трепет плаща. Все, что ему сейчас было нужно, - это связаться со своими знакомыми и, возможно, выпить чего-нибудь крепкого.

Натянув капюшон, он плавно свернул в тенистые переулки Ноктюрн-аллеи. Сегодня, как ни странно, был самый безопасный день для пребывания в этом переулке. Волдеморт вряд ли нападёт именно здесь, тем более что Золотому Мальчику не должно быть никакого дела до того, какие мерзкие твари ошиваются в этих местах.


Магазины здесь были чуть более тенистыми, пабы - более тёмными, люди - более суетливыми. Это было место, которое даже авроры считали безнадежным. Ноктюрн-аллея позаботилась о себе сама. Гарри шёл в конце аллеи, где она пересекалась с аллеей Дульсиса, коридором удовольствий. Сейчас эта аллея была в основном пустынна, но ближе к ночи клубы расцветут ярким шоу световых чар и музыки.

Бар "Темный Карус" был относительно современным. Посетители не были "идеальными" гражданами правильного волшебного общества, что чаще всего приводило к их отчуждению в их собственных обществах или в мире магглов.

Было еще достаточно рано, и не так много посетителей напивались до беспамятства. Прибывала обеденная публика, большинство людей входило через маггловский вход, а не через Аллею.

Гарри занял место за одним из столиков, за спиной у него была стена, а в паре шагов справа - чёрный ход.

Воистину, он обладал лишь здоровой долей паранойи.

Официанткой оказалась голубоглазая француженка по имени Артемида, которая утверждала, что у нее нет фамилии. Но здесь личности были как халаты: на следующий день ты сменил один на другой.

"Ло, месье Мортифер, что вам принести?"

"Специальное блюдо и баттербир, мадемуазель Артемида". Девушка быстро улыбнулась и пошла дальше.

Для них Эван Мортифер был темным волшебником, которого на дому учил двоюродный дедушка, любопытный и язвительный.


"Посмотрите, что забрело на Ноктюрновую аллею. Честное слово, о чем только думают люди в наше время? Позволять маленьким мальчикам с учебными палочками приближаться к таким опасным существам", - дразнил золотисто-кареглазый мужчина с лохматыми волосами и в поношенной маггловской одежде. Его собеседник, которого можно было принять за близнеца, только вздохнул и придвинул стул к столу Эвана.


"Неважно, какая это палочка, все палочки чувствуют себя одинаково, когда их засовывают тебе в задницу".

"В самом деле, Эван, если ты так сексуально неудовлетворен, то быстрый перепихон наверху решил бы наши проблемы".

"Ты, кажется, забыла, моя дорогая Баст, что у меня есть вкус".

Баст только хихикнула и насмешливо похлопала Гарри по плечу.

"Контролируй своего болтливого кузена, Шон".

Шон и Баст Брунгл были кузенами, обоим было около двадцати лет. Шон был магглорожденным волшебником, а Баст - его магглорожденной кузиной, когда их обоих укусил оборотень. Слишком опасные, чтобы свободно жить в маггловском мире, и слишком ненавистные, чтобы устроить свою жизнь в мире волшебников, они теперь работали грузчиками в маггловском мире, живя в темных уголках мира волшебников. Идеальная работа, а их неестественная сила помогала таскать мебель целый день.

"Что привело тебя сюда, Эван? Сегодня не самый лучший день, чтобы бродить по улицам, а Темная Птица так и норовит тебя прихлопнуть". сказал Шон, более разумный из кузенов. Темная Птица - это Волдеморт в переводе на французский "полет смерти".

После тихого заклинания заглушения Гарри начал рассказывать им о том, что произошло.

"Мой опекун был занят, и я наконец-то смог заглянуть в наследство, которое оставила мне семья. Этот коварный Ванкер скрывал от меня пару вещей, ничего особенного, просто место в Визенгамоте, которое оставила мне семья моей матери". По мнению Гарри, полная правда, только с большими пробелами, всегда была лучшим выходом.

Кузены присвистнули.

"На что же надеялся Дрочило? Держать тебя в неведении..."

"- держать тебя в зависимости..."

"- держать тебя в долгу..."

Гарри весело улыбнулся, глядя на кузенов. Если бы только не существовало законов, запрещающих оборотням работать в юридических конторах, эти двое были бы прекрасными солиситорами. Шон и в самом деле был стажером в одной из контор прямо перед тем, как его укусили. Баст, которая была для Шона опорой, знала не меньше.

"Как ему удалось уберечь тебя от подобного?" - спросил Шон, когда кузены наконец успокоились.

"Не имею ни малейшего понятия, но этот придурок, как известно, умеет наводить порядок, и, несомненно, он "убедил" кого-то в Гринготтсе доставить ему мою почту".

Баст присвистнул. "Должно быть, дядя Ванкер дал гоблину очень блестящий кусок золота, чтобы убедить его отступить от своих правил".

"Или так, или дядя Ванкер теперь должен им долг, который будут отрабатывать его внуки". продолжал другой кузен.


Гарри нахмурился. Неужели его обменяли, чтобы купить гоблинам влияние на самого могущественного светлого волшебника? Если это так, то он не мог винить гоблинов, но от этого ему стало немного холоднее, чем мгновение назад. Неужели гоблины настолько отчаялись, что готовы нарушить вековые правила, чтобы купить хоть какую-то защиту у старого манипулятора?

"Не думаю, что они продали меня, у дяди Ванкера есть неплохие друзья в Министерстве".

"Жестко, приятель, я уверен, что все это было сделано под столом. Никакого бумажного следа, любое расследование просто даст тебе пару Обливиэйт".

"Думаю, моя жизнь могла бы обойтись без этой мысли", - недовольно сказал Гарри.

"Так же как и любой другой, приятель".

Трое оставили эту тему и стали говорить об общих друзьях и повседневных анекдотах. Ближе к концу трапезы Шон откинулся на спинку кресла, выискивая глазами любого любопытного, а Баст наклонился вперед.

"На фронте все тихо?" - было ли включено заклинание молчания?

Подкрепив его заклинанием Парсел, Гарри кивнул.

"Мой клан собрался пару дней назад, Темная Птица начала рассылать предложения другим кланам, и это только вопрос времени, когда мы получим одно из них. Пока что кланы танцуют вокруг предложений. Мы находимся между молотом и наковальней, обе стороны хотят, чтобы мы сражались за них, но никто не готов пойти на большие перемены ради нас. Это будет похоже на последнюю войну: нам обещали больше свободы, но в итоге отказали, потому что "наши" тоже перешли на другую сторону. Было бы несправедливо награждать Темных, поэтому лучше наказать тех, кто сражался на стороне Светлых, поровну". К тому времени, когда Баст был изгнан, золото в его глазах пересилило карий цвет.

"Как долго, по-твоему, ты сможешь не дать ни одному из них прибить тебя?"

Баст тяжело вздохнул. "Наверное, до конца года. До тех пор, пока Светлый не наберет большую силу, Птица будет держать свою палочку при себе. Если нам повезет, мы доживем до весны, а сейчас они все ищут союзников, и пока мы не совершим ужасную ошибку, они будут продолжать говорить нам на ушко".

"Когда Шмель прислал свое предложение? И прислал ли Кекс еще одно?"

"Они еще не прислали, но их шпионы наверняка знают об этом, так что ждать осталось недолго. Любое предложение, которое пришлет Кекс, вероятно, будет продиктовано Шмелем, прежде чем он пришлет еще одно, обещая держать Кекса в узде."

Дамблдор и Фадж немного опоздали с ухаживанием за оборотнями.

"Есть какие-нибудь неофициальные сведения?"

"На прошлое Рождество Пчела послал своего волка, чтобы установить "линии связи". На Пасху к нам стали приходить посетители, воспевающие хвалу Птице - чистая пропаганда".

Гарри обеспокоенно нахмурился. Несомненно, Дамблдор поручил Ремусу Люпину разведать настроение. Это было опасное дело, особенно если клан, который он разведывал, переметнулся на сторону Волдеморта. В следующий раз, когда кто-нибудь увидит Ремуса, он может быть разорван на куски. Оборотни не были нежными существами, когда защищали своих.

"Птица" и "Пчела" ведут разведку в более глубоких районах. Они отправили щупальца на территорию пиявок, пока что хозяева пиявок сделали себя "недоступными", но у них столько же времени, сколько и у вас, прежде чем им придется отказаться от этой игры.

"Со звездочетами уже связались и те, и другие. Они только проронили какую-то чушь про Марс, прежде чем зарыться поглубже в свои дома. Большие мальчики сейчас в основном стекаются к Птице. Про остальных я пока ничего официального не слышал".

http://tl.rulate.ru/book/98115/3325293

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь