Леня наклонилась ко мне, как будто только этого и ждала.
Я хотела попросить воды, но во рту и на губах было так сухо, что сорвался лишь слабый вздох. Сообразительная горничная заметила это и подала мне стакан воды. Только тогда я снова почувствовала себя живой.
— Где мы?
— В доме хозяина. Вы пролежали без сознания два дня.
А-а. Понятно.
«Наверное, будет правильно назвать это потерей сознания».
Я только что перешагнула вторую стадию единства разума и тела. Сходство с первым барьером заключалось в том, что продолжительность моей жизни увеличилась. Теперь общий срок, отпущенный мне, составлял десять лет. Ого, с трёх лет и сразу до десяти? Это можно было считать судьбоносным поворотом событий.
Однако что-то не давало покоя. Моё тело не ощущалось таким лёгким, как раньше.
«Довольно неудобно, как будто на камне лежишь».
Я только что пересекла вторую границу между разумом и телом. Некоторые конечности пульсировали, а некоторые, наоборот, онемели.
Оглядевшись, я заметила, что над моей головой висит стеклянная бутылка с прозрачной жидкостью.
«Мне вводили какой-то раствор».
Но почему именно его?
«Ах да. Я повредила оба плеча».
С тревогой я осмотрела руки. К счастью, отрубленных конечностей не обнаружилось, а плечи выглядели вполне прилично. Но как я получила эти раны?
«Одно плечо проткнул Гаврош, а другое уже я».
Гаврош?.. Кто такой Гаврош? В этот момент в моей голове промелькнуло озарение. Точно, Андерт! Мой брат!
Я рывком дернулась вперёд, пытаясь принять сидячее положение, но внезапное головокружение захлестнуло меня, заставив повалиться обратно на подушки.
Леня тут же отставила стакан и поспешила ко мне.
— Ой, прошу вас, лежите! Вы потеряли невероятное количество крови. Удивительно, как вы еще живы. Я... Я думала, что Дейзи погибла из-за моей бессмысленной просьбы...
— Кто принёс меня сюда?
— Хм? В-вас принёс Калепа.
Понятно.
Я вздохнула. На душе стало намного легче. В конце концов, Ру удалось найти меня.
«Постойте. А как же Андерт?»
Если Ру принёс меня, значит, он столкнулся с Андертом. Куда же он пропал?
— Как ты себя чувствуешь? — донёсся до меня спокойный голос. Ру, его обладатель, сидел за соседним столиком и неторопливо читал газету.
Его обычно блистательное лицо выглядело не таким свежим, как обычно. Чувство облегчения, охватившее меня, было той эмоцией, которую я испытывала лишь с Рафаэлем...
— О, неужели ты всё-таки влюбилась в меня? Вот ведь. Я же предупреждал тебя и просил быть осторожнее.
Сейчас меня не раздражало даже то, что я слышу подобную чушь. Я собрала всю свою откровенность и кивнула, не поднимая головы.
— Спасибо, мистер Ру. Я у тебя в долгу. Ты спас мне жизнь.
Он снова взглянул на меня, мягко улыбнулся и вернулся к чтению газеты.
— Наша дорогая мисс Дейзи не перестает накапливать передо мной долги. Интересно, когда она сможет расплатиться?
Однако, если мне не показалось, его улыбка выглядела несколько прохладной, не похожей на обычную. Нет, я была уверена. В нём не чувствовалось привычной игривости или озорства. И всё же дело было не в том, что он открыто издевался надо мной, как обычно, а в том, что...
«Неужели я допустила ошибку?»
Мне стало не по себе. Но сейчас нужно было позаботиться о более важных вещах.
— Мистер Ру, а как же Андерт? Нет, Гаврош. Нет, я имею в виду человека с длинным шрамом на лице. Куда делся человек, с которым я сражалась?
Он поймал мой взгляд и спокойно ответил:
— Я его убил.
— Что?..
Кого он убил?
В одно мгновение перед глазами всё потемнело. Неужели Ру только что сказал, что убил моего брата, Андерта? Ру? Моего брата?
— Шучу.
— А?..
Я приподнялась с кровати, готовая замахнуться кулаком.
— О!
И, конечно, тут же упала обратно.
— Ах, мисс Дейзи! Я же просила вас лежать! Ваша рана снова откроется. Будете продолжать в том же духе, я... Я не буду о вас заботиться!
— Прости.
Леня нерешительно воткнула отвалившуюся трубку капельницы обратно мне в руку.
Наблюдая за этой сценой, Ру с улыбкой на лице открыл правду, желая успокоить меня:
— Тот человек, которого ты зовешь и Андертом, и Гаврошем, ушёл, после того как проследил за полным процессом перехода через порог второго барьера единства разума и тела. Ведь он — собака при хозяине, разумеется. — Ру взял со стола старую тетрадь и осторожно бросил её мне. — А вот и дневник Диана. Молодец, мисс Дейзи. Ты получила столь желанный артефакт — дневник Диана Кехта.
Дневник Диана Кехта! Я попыталась поймать летящий артефакт рукой... Но не смогла пошевелиться из-за плеча. Мне оставалось только ловить его ртом.
Хлоп, хлоп, хлоп.
— Вот так. Умница, Дейзи!
Не обращая внимания на Ру, который обращался со мной как с домашней собачкой, я потерлась щекой о заплесневелую бумажную книгу. Ах, драгоценный артефакт, который спасёт мою душу...
«Из-за этого ублюдка я чуть не сгинула в могиле».
Хорошо, что мне удалось его заполучить.
Однако ещё большее облегчение мне принесло то, что Андерт вернулся целым и невредимым. Если бы я не попросила Ру о помощи... Кто бы знал, как бы закончилась наша встреча.
Но сейчас Андерт жив.
«Пока он жив, мы когда-нибудь встретимся снова».
Андерт числился погибшим. Военный корабль, на котором он находился, был сбит армией Мефисто и затонул в море. Несмотря на то, что местность прочёсывали несколько недель, его тело так и не нашли. Но как он остался жив? Наступит ли когда-нибудь день, когда я смогу услышать эту историю от самого Андерта? Нет, ему не нужно было вспоминать такие ужасные моменты из жизни.
Если бы он только мог вспомнить наше совместное детство... Можно ли ему вспоминать?..
Я провела в этих местах три месяца после возвращения из мертвых. Короткий срок, за который мне довелось немало пережить. Многое изменилось, и я осознала многое. Однако если бы мне пришлось выбирать, что оказало на меня наибольшее влияние, я бы, несомненно, выбрала «Магическую войну». Она полностью перевернула мою жизнь. Привела меня к отчаянно мрачному финалу, и ужас, выгравированный в моих костях, был достаточно ярким, чтобы вызывать слуховые и зрительные галлюцинации даже после окончания войны.
«Вернуть воспоминания Андерту — значит вернуть ужас, который он испытывал во время войны».
Я не могла не задаться вопросом, действительно ли нужно было заставлять его вспоминать те жуткие события...
«Но всё равно я заставлю его вспомнить...»
Я как-нибудь сделаю это. Прошло десять лет с тех пор, как я обезумела и страдала, думая, что Андерт мертв. Я заставлю этого мерзавца, забывшего даже собственную семью, заплатить за эти десять лет мучений. Я обязательно заставлю его заплатить. Ведь именно так поступает «сестра».
В тот момент, когда я поставила перед собой новую цель и собрала всю свою решимость в кулак, передо мной вдруг возникло обречённое лицо.
— Ну что. Как ты себя чувствуешь?
— Как я себя чувствую?..
— Твоё тело. Кажется, я спросил тебя уже дважды.
Спрашивать о самочувствии — всё равно что спрашивать о теле?
Я боднула грудь Ру головой и снова проверила своё физическое состояние. Мне казалось, что остались какие-то незамеченные проблемы, но я по-прежнему выглядела такой же разбитой, как и раньше.
— Болит, но не слишком сильно.
— А, понятно. Хорошо, что не очень больно, — с сарказмом ответил Ру, открывая пузырёк с красным порошком.
Судя по надписи на флаконе: «Скорая помощь, сон, обезболивающее, противовоспалительное», — Леня принесла лекарство недавно. Видимо, спрашивал Ру действительно для виду.
Сложив бумагу, в которой лежало лекарство, и бросив её на стол, Ру долго смотрел на меня. Через некоторое время он разомкнул губы, чеканя:
— Мисс Дейзи.
— Да.
— Скажи мне, что хочешь жить.
С какого перепугу?
— Зачем?
— Попробуй.
—Я-я хочу жить?..
Ру сжёг упаковку с лекарством, оставив только пепел, и сухо рассмеялся:
— Твоё отчаяние совсем не чувствуется.
— Я не актриса театра. Как я могу вдруг изобразить отчаяние по твоему требованию?
— Актриса театра? Мисс Дейзи, разве ты не должна быть в большем отчаянии, чем она?
Что это значит? Я молча смотрела на Ру. Он определённо вёл себя страннее, чем обычно.
— И, возможно, я смогу удовлетворить твоё желание, — небрежно пробормотал Ру, не скрывая скучающих ноток в голосе.
— Что случилось? Почему ты вдруг стал таким?
— Старые Калепы все эгоистичны и непредсказуемы.
— По мне, так господин Ру — не Калепа. Ты садовник и повар, который готовит вкусный картофельный гратен.
Ру улыбнулся, пододвинул стул и сел рядом с кроватью. Подперев подбородок рукой, он пристально посмотрел на меня и снова спросил:
— Мисс Дейзи, ты хочешь жить?
Я сразу же заметила это. То, что этот короткий вопрос и ответ на него станут поворотным пунктом в наших отношениях.
Я вспомнила о длинной реке и водопаде. Думала о людях, которых встретила там. О моём грустном мече, спасённом из водных глубин.
— Да. Я хочу жить.
— Искренне?
— Искренне.
— Хорошо... Твоё чувство неотложной необходимости выглядело вполне убедительно. Этого должно быть достаточно. Но, мисс Дейзи... — Ру схватил меня за руку и развернул её внутренней стороной вверх. На бледной коже виднелись аккуратные следы трех шрамов. Следы клятв. — Разве это не противоречит нашему обещанию?
— Обещанию?.. Какому обещанию?
Я опустила взгляд на следы клятв. Третьей была та, которую я разделила со старшей горничной. Вторая — с мастером меча. Обе клятвы живо предстали передо мной, как будто я дала их только вчера. Но что-то показалось мне странным. Кому я давала первую клятву? А? Почему я не могла вспомнить?
— Мисс Дейзи.
Аккуратный ноготь Ру с силой надавил на первую клятву. Я посмотрела на него.
— Если ты действительно в отчаянии, вспомни.
Что вспомнить?
Больше вопросов не последовало. Тяжелая волна сонливости охватила меня, и давно забытые воспоминания прошлого вспыхнули перед глазами.
http://tl.rulate.ru/book/98102/5834607
Сказали спасибо 12 читателей