Готовый перевод The Peaceful Life Of A Maid Who Hides Her Power And Enjoys It / Мирная жизнь горничной скрывающей силу: Глава 18

Где-то я уже видела такую бумагу.

Не обращая внимания на безвкусные гравюры на конверте, я открыла записку. Бумага была испещрена странным узором, который мне не удалось прочитать.

Что это?

— Это шифр. Тут он оставил сообщение, в котором говорится, что было бы лучше, если бы вы научились расшифровывать сообщения как можно скорее.

Я открыла небольшой блокнот, переданный барменом.

Там были различные узоры, от одного взгляда на которые у меня кружилась голова, но они, казалось, все имели какое-то звуковое значение. Это выглядело очень тяжело, и их вариаций было много. Все убийцы изучают такие сложные шифры?

Я понимаю добрые намерения дворецкого-убийцы, но это как-то хлопотно. Мне придётся вернуться в особняк и применять шаблоны один за другим, чтобы расшифровать это.

— Что ж, вперёд!

Бывшие боссы криминальной группировки, которые теперь убирались и мыли посуду, остановили работы и сразу начали кланяться:

— Хорошего дня, брат!

— Хорошего дня, сэр!

Как-то эта гильдия действует неправильно. Мы же тайное общество.

Я должна приходить сюда только для того, чтобы забирать свои потерянные вещи, а эти идиоты выдают меня.

— Эй вы.

Как только они открыли мне дверь, я сообщила им что-то важное.

— Я женщина.

Но прежде чем боссы услышали это, дверь с грохотом закрылась.

— Ну, мы поговорим об этом позже.

После возвращения в особняк.

Я расшифровала записку с помощью блокнота в перерывах между дневными занятиями (сегодня стиркой штор).

Кажется, содержание записки было следующим:

«Я получил некоторую информацию о клиенте от новых слуг.

Говорят, что клиент изменил главную задачу из-за неоднократных неудач.

Новая миссия — уничтожить всех сотрудников особняка Уэзервуд, исследовать внутреннюю часть особняка и украсть все предметы и информацию, касающуюся Диан Кехта. Остерегайтесь будущих убийц».

Должно быть, два новых убийцы, которых я скинула ему, получили повышение до слуг.

Полагаю, эти двое действительно решили поработать в особняке Эшула.

«Так значит, клиент тоже ищет реликвии Диан Кехта. Как и ожидалось, между Уэзервудами и Диан Кехтом существует какая-то связь».

Я, Ру и клиент. Есть три известных мне человека, которые разыскивают наследие Диан Кехта.

Насчёт Ру я была почти уверена, тем более что и дворецкий-убийца мне всё разболтал. Наследие Диан Кехта — это единственная причина, по которой такой человек согласился бы вкалывать в особняке Уэзервудов.

«Мне нужно попасть в комнату Уэзервуда».

Проблема в том, что мне не известно, где ключ.

Пока старшая горничная где-то бродила, я обыскала её комнату, но не нашла ничего, даже отдалённо похожего на ключ.

Должно быть, она носит его с собой.

Может, мне подмешать ей снотворное?

Жизнь никогда не бывает лёгкой.

Два дня спустя утро было пасмурным с серыми тучами. Росточки по имени Ру сегодня стали немного больше.

Растения, перенесённые в сад, стали сильнее прежнего, но, учитывая, что сейчас они были выстроены не в ряд, а собраны в круг, похоже, Ру переделал мою рассадку.

«Хорошо, что землей не закидал».

Но сегодня есть небольшая проблема.

Камин? Идеально очищен.

Покупка товаров? Сейчас Ру сам привозит с фермы ингредиенты для приготовления пищи, так что мне по большей части не приходится выходить на улицу.

Проигрываю пари с Ру? На самом деле я уже сдалась на полпути.

Сегодняшняя проблема была со старшей горничной.

Если вы спросите, мне будет трудно сказать, действительно ли это большая проблема. Но старшая горничная с раннего утра и до ужина, который наступает сейчас, осматривала меня. Я не могла не волноваться.

Догадалась ли она о существовании «сверхсильных снотворных», которые я заказала в пабе?

Постоянно уставившиеся глаза горничной не вызывали явного раздражения, но в конце концов я решила первой открыть рот.

— У вас есть какое-то дело?

Выражение лица горничной стало жёстче.

Она наблюдала за мной на кухне уже десять минут, отдыхая от развешивания штор на заднем дворе.

— Мисс Дейзи.

— Да.

— Ты знаешь, как маскироваться под мужчину?

Слово «мужчина» заставило меня внезапно вспотеть.

При этом в голове, как ветер, проносились многочисленные вопросы и предположения.

«С чего это вдруг такие вопросы? Ты знаешь о моём прошлом и уже в курсе, что я Андерт? Как... кто, чёрт возьми, тебе сказал? Или ты сама обо всём догадалась?..»

— Эм, ты шокирована? Прошу прощения, выкинь мои слова из головы.

Всё в порядке?

«Но старшая горничная определенно ведёт себя не так, как обычно».

Особенно после того письма, которое пришло два дня назад.

С тех пор горничная постоянно вздыхает, держа в руках это письмо.

Что произошло? Судя по роскошному качеству бумаги, использованной в письме, оно не было похоже на письмо для горничной — скорее, оно было адресовано семье Уэзервуд.

— В чём дело?

— Всё в порядке, тебе не о чем беспокоиться.

— Я поклялась.

Когда я закатала рукав и обнажила след клятвы, выражение лица горничной стало более серьёзным.

— Да, теперь ты являешься доверенным лицом особняка Уэзервудов — было бы несправедливо скрывать это от тебя. Два дня назад я получила уведомление от Аристократического совета.

— Аристократического?

— Да. Аристократический совет — это семнадцать самых влиятельных аристократических семей империи Пенротта. Это что-то вроде высококлассного саммита для поддержания дружбы и сотрудничества. За этим событием стоит слишком много политических причин, чтобы просто игнорировать эту встречу.

Кажется, я примерно понимаю, к чему всё идёт.

— Исторически богатая и престижная семья Уэзервудов издавна принадлежала к знати. Раньше мы участвовали во встречах раз в год и делились практическими решениями возникающих проблем. Но, как вы знаете, мисс Дейзи, за последние четыре года семья Уэзервудов...

Главным в доме было яйцо, а не человек.

Ясно. В отличие от людей, яйцо не может двигаться само по себе. Вот в чём проблема.

— Да уж, долгий срок.

— Это уж верно.

— Видимо, нас исключили.

— Нет, не сегодня. Хотя, возможно, скоро так и произойдёт.

Старшая горничная откинулась на спинку стула и закрыла глаза, глубоко вздохнув.

— Согласно правилам, дворянские дома не имеют права отсутствовать на собраниях три года подряд. До прошлого года было сделано исключение из-за особой ситуации во время Магической войны, но не в этом году. Если глава не явится, его лишат места в Аристократическом совете.

— Звучит не так уж и плохо.

Горничная открыла глаза и пристально посмотрела на меня.

— Что значит «не так уж и плохо»? Если нас выгонят из совета, то будут большие проблемы. И это не просто бесчестие. Есть много людей, которые ещё не накинулись на нас только потому, что мы являемся частью Аристократического совета.

«А, вот оно что».

— Старшая горничная, — вешая последнюю занавеску на сушилку, я спросила: — Хотите, чтобы я отправилась туда вместо хозяина?

— Нет. Просто сбредила, пробормотав глупую мысль вслух. Как я уже сказала, забудьте об этом.

— Я согласна.

— Что?

Я постучала несколько раз палкой по занавеске и подошла к окну.

Присутствовать на заседании Аристократического совета под видом виконта Уэзервуда.

Если получится как следует замаскироваться, я больше выиграю, чем потеряю.

В частности, у меня получится определить или узнать немного о клиенте, который следил за мной.

«Учитывая его доступ к разведке, военное влияние и финансовую власть, клиент, который отправляет убийц в особняк Уэзервудов, скорее всего, будет членом Аристократического совета. Если сам виконт Уэзервуд появится на нём, это наверняка заинтересует его».

Клиент, если он клюнет на удочку, вместе с другими аристократами может быть использован для поиска реликвий Диан Кехта. Это была очень хорошая возможность для меня, которая не могла легко выбраться из Мидуинтера из-за особенностей работы горничной.

Я заявила о своей уверенности, приложив палец к своей груди.

— Я более похожа на мужика, чем кто-либо другой.

Глаза горничной слегка дрогнули.

— Конечно, ты высокая, и твоя походка странна для женщины, но…

— Если вы отправите хозяина в Аристократический совет в том виде, в каком он есть, семья Уэзервуд будет уничтожена.

— Не говори таких вещей. Он милый и красивый.

— Он всё ещё яйцо.

— Что?

В этот момент меня прервал голос, прозвучавший сбоку.

Я сглотнула, и мы с горничной одновременно повернули головы.

— Безликий хозяин Уэзервудов?

Мужчина с ядовитой и опасной улыбкой смотрел на нас, прислонившись к стене.

— Это довольно интересно.

Это мог быть только он, Ру.

— Я оговорилась!

Я сказала это только потому, что знала, что вокруг нас больше никого нет!

Однако уровень силы и навыков Ру такой же или даже выше моего. Разве он не способен легко скрыть свое присутствие в любое время? Я упустила из виду такую важную вещь.

— Что за чушь, мистер Ру. Как яйцо может быть хозяином? Ты читаешь слишком много романов. Будь осторожен, чтобы не спутать их с реальностью.

Такие клятвы, как «не раскрывать секреты никому», бессильны для таких непредвиденных обстоятельств, как сейчас.

Старшая горничная, сделав наглое лицо кирпичом, пробовала выкрутиться, но на Ру не сработало. Вместо этого он ткнул меня в руку и пожал плечами.

— Мне было интересно, где ты заполучила такую отметку. Хм, вы обе тут говорили о секретах без меня?

— Когда это ты тайком разглядывал мою руку?

— Когда ты моешь посуду.

Я не закатываю рукава настолько высоко, чтобы показать следы клятв, когда мою посуду.

Ах.

«Оно же отражается в воде».

Какой наблюдательный человек.

Я не могу поверить, сколько он понял с помощью небольшого кусочка информации под названием «яйцо». Из-за этого трудно солгать и обмануть его.

Не смотри на меня так, старшая горничная. Это не моя вина. Разве ты тоже не расслабилась и первой завела разговор об этом?

Ру наклонил голову, держа руки в карманах брюк, и посмотрел на старшую горничную.

— Вам есть, что мне сказать?

—Чего ты хочешь?

Глядя во враждебные зелёные глаза старшей горничной, Ру спокойно ответил:

— Пожалуйста, выгравируйте это и на мне — клятву. В особняке работают всего три сотрудника, так что, живыми или мёртвыми, разве нам не следует делать всё сообща?

http://tl.rulate.ru/book/98102/3836918

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь