Готовый перевод The Strongest Dan God / Сильнейший Дан Бога: Глава 488

Волны пугающего ветра, пронизывающего до костей заполнили мрачную округу, насколько мог видеть глаз.

Местные жители, все, независимо от их возраста, резко опустили голову, как и юноша до этого. Выражение их лиц было вялым, как будто они все стали призрачными слугами.

В этот момент весь мир наполнило ярко сияние.

«Так много призрачных слуг…»

«Боже мой, что происходит? Мы же получили беглеца лишь четвертого ранга…».

Лицо Старого Ли на мгновение замерло, и он быстро отступил на несколько шагов, пока не уперся в Хай Дунчэня. Его тело пошатнулось, и он чуть не упал.

Лицо Хай Дунчэня было спокойным, когда он протянул свою большую руку, чтобы поддержать товарища.

«Старый Ли, отступать некуда. Если вы мужчина, то соберитесь духом. Не отступайте».

Он остановился на мгновение, прежде чем серьезно произнес.

«Все, слушайте внимательно. Призрачные слуги здесь. Этот беглец определенно где-то недалеко отсюда. Следуйте за мной и сразимся вместе».

«Хорошо» все посмотрели друг на друга в унисон. Хотя они все еще боялись, они уверенно кивнули.

В конце концов, они встречали призрачных слуг не в первый раз.

Хай Дунчэнь глубоко вздохнул и активировал всю свою энергию. Бесчисленные дуги электричества и пламя вырвались из его тела, ударив «призрачного слугу», ближайшего к нему.

«Бэм!» послышался громкий звук.

Призрачный слуга получил удар в грудь, где образовалась ужасная кровавая дыра.

Он несчастно взвыл и упал на землю. Выражение его лица было жалким, когда он начал кататься по земле.

Выражение лица Хай Дунчэня было холодным и отстраненным. Он как раз собирался использовать свою ладонь и прикончить врага…

«Нет… Не убивайте меня. Как вы можете убивать таких простых людей, как мы? Разве у вас, как у культиваторов, совсем нет никаких правил?»

Мужчина средних лет, которого поразил Хай Дунчэнь, казалось, пришел в себя, и начал молить и ругаться. Он задыхался непрерывно; было очевидно, что ему очень больно.

«Ты, ты пришел в себя…».

«Пришел в себя? Я всегда был таким» мужчина средних лет быстро взглянул на Хай Дунчэня.

Когда Хай Дунчэнь услышал это, он был ошеломлен. Его большая рука остановилась в воздухе и больше не опускалась.

Естественно, он атаковал бы призрачных слуг, которые угрожали ему. Однако эти жители были невинны, поэтому он не мог просто так убить их.

Таким образом, он нахмурился и, наконец, опустил свою большую руку.

Однако уже в следующее мгновение мужчина средних лет застыл.

Его глаза были холодны, как нож. Он яростно указал пальцем на защитные доспехи Хай Дунчэня.

Он тянулся к сердцу…

"Ублюдок!"

Наконец, когда защитный слой Ци был сломан, Хай Дунчэнь отреагировал.

Свет меча Хай Дунчэня вспыхнул, и вырвалась бурная энергия, ударив мужчину средних лет в грудь.

Последний отлетел прочь, как пучок соломы, тяжело приземлившись на землю.

«Пфф…» изо рта Хай Дунчэня вылилась кровь.

«Ублюдок, он действительно ранил меня!»

Однако, как только один из слуг был отброшен, другие рядом с ним окружили Хай Дунчэня, как рой.

«Вы сами напрашиваетесь! Мы могли бы быть достаточно любезны, чтобы отпустить вас, но вы осмелились нападать...» Хай Дунчэнь только что прошел через врата ада и естественно разозлился от смущения.

«Ну, что, вы бессердечные и несправедливые по отношению ко мне! Окружить их и убить всех!»

Остальные люди, естественно, повиновались. Обменявшись взглядами друг с другом, они все бросились вперед. Они столкнулись с этими призрачными слугами, не проявляя пощады, и яростно атаковали их.

Даже если они не убьют, то хоть ранят противников.

«Подождите, не делайте этого».

После того, как Ханьюэ закончила читать послание Йе Зифенга, выражение ее лица изменилось. Затем она пнула голову призрачного слуги, появившегося в поле зрения Хай Дунчэня.

«Что, ты хочешь остановить меня?» Хай Дунчэнь поднял голову и тяжело фыркнул.

В настоящее время он был зол, как он мог думать о том, чтобы ублажить Мастера Йе? И с Ханьюэ, он, естественно, не стал бы любезничать.

Ханьюэ холодно рассмеялась: «Думаешь, мне самой хочется вмешиваться? Просто иначе, в тот момент, когда вас всех уничтожат призрачные слуги, я боюсь, что вы даже не поймете, как умерли».

Хай Дунчэнь, услышав слова Ханьюэ, был несравненно шокирован.

Но все же не решился атаковать двух призрачных слуг перед собой, прыгнув высоко в воздух.

«Что ты имеешь в виду?»

«Я просто хочу сказать, что эти призрачные слуги могут взрывать себя».

Выражение лица Хай Дунчэня казалось растерянным, когда он в замешательстве смотрел на противников, думая: «Как эта женщина может так много знать о призрачных слугах?»

Когда он повернулся, чтобы посмотреть на остальных призрачных слуг, он почувствовал слабый след страха.

«Я теперь ничего не понимаю... Какого черта ты несешь?»

Однако он не посмел убить призрачных слуг перед собой. Он боялся, что они самоуничтожатся, поэтому решился прогнать этих призрачных слуг и сделать все возможное, чтобы держать их как можно дальше от себя.

«Хорошо, если ты мне не веришь, тогда продолжай думать, что я говорю глупости» Ханьюэ холодно улыбнулась, пожав плечами, демонстрируя безразличное отношение.

"Ты …"

Хай Дунчэнь нахмурился и яростно стиснул зубы, обдумывая слова Ханьюэ. Затем он постепенно успокоился.

Пока они разговаривали, Хай Дунчэнь дважды щелкнул пальцем, и из него вырвались воздушные потоки. Два призрачных слуг, один слева и один справа, отлетели от него в стороны.

Ханьюэ тут же неторопливо добавила: «Кроме того, Йе Зифенг сказал мне, что вполне возможно, что беглец сбежит, пока мы будем сражаться со слугами. Он велел нам оставаться настороже».

Когда Хай Дунчэнь услышал это, он, наконец, понял истинное намерение Ханьюэ. Он также наступил на плечо призрачного слуги и выбрался из окружения.

В то же время Ханьюэ резко подняла голову, глаза её заблестели.

«Посмотри туда, кто-то идет там. Они просто так свободно продолжают свой путь? Кто знает, может это так называемые беглецы…».

«Тогда чего же мы ждем? За ними!» Хай Дунчэнь щелкнул языком и выпалил.

«Не нужно спешить, они движутся в сторону группы Йе Зифенга» с улыбкой сказала Ханьюэ, убирая духовные бумаги.

«Этого не может быть…»

Хай Дунчэнь был немного смущен и спросил: «Но там, там ведь не выход…».

…….

"Хафф, хафф ..."

В конце концов, трое молодых людей из Семьи Хань были еще молоды, и уже хватали ртом воздух. «Что нам делать? Та женщина …почему она заметила нас?»

«Да, мы явно уже использовали наш массив и преобразовали так много призрачных слуг, пытаясь запутать их. Я и подумать не мог, что эта женщина не попадется в ловушку».

«Может все не так и плохо…. Я видел ее взгляд, брошенный на нас. Может быть, она не заметила нас…»

Выражение лица Фэна Мо было мрачным, когда он покачал головой.

«Эх, вы, малыши. Не думай слишком много. Есть вещи, в которые лучше верить, чем нет. И теперь, будьте осторожнее».

«Да, Старший Брат Фэн…» Все трое в унисон кивнули. Их выражения были мрачными.

В конце концов, поскольку они смогли сбежать из Небесной Тюрьмы Секты Боевого Духа, Фэн Мо и Дворец Цинь сыграли в этом главную роль. Таким образом, они естественно беспрекословно слушались Фэн Мо.

…….

«Подождите, что-то не так…».

Йе Зифенг был ошеломлен на мгновение. Он посмотрел вдаль, и прищурился.

«В чем дело? Разве ты не говорил, что Ханьюэ уже уведомила тебя и что беглецы устремляются к нам? Разве это не хорошо?»

Красивое лицо лисицы сияло от удивления, когда она посмотрела на Йе Зифенга, не отводя взгляд.

«Конечно, это хорошо. Они обязательно пройдут здесь, но проблема в том…»

Йе Зифенг пристально посмотрел на Лу Цяо и увидел, что он лежит на земле. Его одежда была слегка изодрана, а уголки рта дергались. Было неизвестно, что он бормотал, но он, казалось, был не в лучшем состоянии.

«Ты помнишь информацию с черного браслета Лу Цяо?»

«О, Йе Зифенг, не говори мне, что что-то не так с тем сообщением…» большие, водянистые глаза демонической лисы, казалось, засияли от понимания.

«Мм» кивнул Йе Зифенг, как будто многозначительно.

Лиса была слегка ошеломлена, мгновение подумала и сказала: «Дай-ка мне подумать… беглец Фэн Мо специализируется на искусстве меча, и у него есть три ученика на 7-м уровне области Ученика… Я поняла... Ты хочешь сказать, что проблема в том, что не была предоставлена информация об этих трех учениках?»

«Способности этих трех учеников сомнительны, но я не думаю, что они станут серьезной проблемой».

Йе Зифенг на мгновение остановился, выражение его лица стало серьезным: «Как ты думаешь, почему информация на этом черном браслете рассказывает о том, что Фэн Мо хорош в технике меча, но ничего не говорит о том, что он знаком с массивами?»

Лисица на мгновение была ошеломлена. «Я понимаю… он разместил здесь массив обнаружения и специальный массив, который превращает обычных людей в призрачных слуг. Эта техника на самом деле не принадлежит ему, и, судя по стандартам, его ученики тоже не должны её знать…».

Йе Зифенг кивнул: «Правильно, тот, кто может создать такой массив, не может быть простым смертным. Поэтому, я предполагаю, что за его спиной может быть мастер массивов, который является его хорошим другом, и в сочетании с имеющейся информацией, я даже думаю, что он может относиться к Фэн Мо как к брошенному сыну…».

Пока он говорил, холодный блеск в его глазах постепенно становился очевидным.

Услышав это, лиса была ошеломлена: «Ты имеешь в виду, что мастером массивов, которого мы ищем, может быть Мастер Цинь?»

http://tl.rulate.ru/book/98/809094

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь