Готовый перевод The Strongest Dan God / Сильнейший Дан Бога: Глава 409

На теле Сюэи всегда был слабый аромат цветов османтуса. Она была настолько нежной и красивой, что её вид любого заставил бы чувствовать себя расслабленным и счастливым.

В этот момент она оказалась под давлением тела своего брата. Она была ослаблена и не могла двигаться. Ей удалось лишь выпрямить шею и слегка согнуть тело.

Серия взрывов окончательно прекратилась.

"Хафф, хафф ..."

Кашлянув, пламенная аура, которую выплюнула Сюэи, ударила в уши Йе Зифенга. Ее сердце, казалось, было готово выпрыгнуть из груди, а ее нежное тело продолжало гореть.

«Брат Зифенг, проснись…»

Йе Зифенг кашлянул и приподнялся с земли.

Однако он не удосужился ответить своей сестре. Вместо этого он повернул голову и сосредоточился на Ханьюэ.

Видя, что с ее стороны не было никаких движений, Йе Зифенг, наконец, облегченно вздохнул и посмотрел на свою сестру.

«Сюэи, тебе больно?»

«Мм, все в порядке. Ты как?»

Сюэи покачала головой и спросила.

«Ничего. Хорошо, что этот жилет и доспехи приняли на себя большую часть удара. Поэтому я получил только несколько небольших травм».

Йе Зифенг улыбнулся. По-видимому, он был очень доволен набором доспехов, который получил ранее.

«Это хорошо. Ах, да, я хотела спросить ...»

"В чем дело?"

Красивые глаза Сюэи были наполовину закрыты. Ее тонкое тело задрожало, а лицо было совершенно красным.

«Брат Зифенг, кажется, что когда прогремел взрыв, ты пытался защитить меня, а потом бросил меня под себя. Ты все еще помнишь это?"

«Ну, конечно, я помню»

После этих слов лицо Сюэи просияло, как будто загораясь. "Правда?"

«Да, я естественно помню любого, кто хотел причинить мне боль. Я также не понимаю, о чем думали наши предки, оставляя это место в таком виде. Когда я вернусь в Громовой Город, я с этим разберусь».

"Ты …"

Сюэи беспомощно вздохнула. Все ее очаровательные мысли пропали даром. Наконец-то она могла понять чувства своей Старшей Сестры.

«Хорошо, Сюэи, давай пока не будем беспокоиться о мелочах».

Взгляд Йе Зифенга постепенно стал мрачным, когда он уставился на вход в пещеру.

«Давай пойдем туда и посмотрим что там».

Он увидел яркий свет, падающий снаружи, пробирающийся сквозь дыру.

Глаза Сюэи также загорелись, когда она вспомнила самое важное на данный момент.

Сам Йе Зифенг не знал, приведет ли путь, открытый печатью меча, к спасению.

«Подожди-ка минутку, ты планируешь уйти сейчас?»

Ханьюэ выделилась из группы призрачных слуг и сразу же крикнула Йе Зифенгу.

«Если ты чувствуешь, что находишься в невыгодном положении, то ты, Ханьюэ, можешь пойти со мной».

Йе Зифенг слабо рассмеялся, затем указал на вход в пещеру: «Пожалуйста!»

"Ты …"

Из-за своих собственных причин Ханьюэ и другие не могли пойти в место с ярким светом. Поэтому слова Йе Зифенга можно было посчитать издевкой.

После того, как её милое лицо исказилось от гнева, выражение ее лица снова стало холодным: «Йе Зифенг, перестань. Если ты хочешь уйти, то иди. Но сначала отдай мне противоядие Чжоу Фена».

«Я помню, что сказал, что отдам противоядие только после того, как удостоверюсь, что моя жизнь в безопасности. Сейчас не время ... »

Ханьюэ на мгновение ухмыльнулась и фыркнула, совершенно не веря словам Йе Зифенга.

«Сейчас не время... Как долго мы будем ждать? Ты уже собираешься выйти из пещеры. И все ещё думаешь, что твоя жизнь в опасности?»

Йе Зифенг улыбнулся. «Как насчет того, чтобы я попросил Сюэи взглянуть, что там снаружи. А я останусь здесь один. Как насчет этого?»

"Эээ …"

Через некоторое время Ханьюэ, наконец, кивнула: «Хорошо, даю слово. Я любезно напомню тебе, что лучше не разыгрывать со мной трюки. В противном случае, даже если мы оба проиграем, ты можешь забыть о доброте с моей стороны».

"Конечно"

Йе Зифенг усмехнулся и посмотрел на свою сестру.

«Хорошо, Сюэи, выйди и проверь, что там и как».

Улыбнувшись, он повернулся к Ханьюэ спиной, и тихо произнес: «Беги».

«Я…» лицо Сюэи на мгновение застыло. Изначально она хотела сказать, что не уйдет, и лучше бы брат отправился сам.

Ее лицо стало серьезным, когда она кивнула: «Хорошо, я пойду и посмотрю».

Решившись, она больше не колебалась. Легкими шагами она быстро пошла к выходу из пещеры.

Через некоторое время она стиснула зубы и ускорилась, бросаясь к свету и выбегая.

Затем она вышла из пещеры и исчезла на свету.

Йе Зифенг вздохнул с облегчением.

Однако внезапно из-за пределов пещеры донесся грохот.

"В чем дело?"

Йе Зифенг сжал зубы и проигнорировал остальных. Как стрела, покинувшая лук, бросился к выходу. Он был так взволнован, что не мог оставаться на месте.

«Пусть твоя сестра сбегает, но кто позволил тебе сбежать…»

Увидев, как Йе Зифенг так резко бросился бежать, Ханьюэ пришла в ярость. Выражение ее лица немного изменилось, когда она бросилась в погоню.

«Смотри внимательно, это противоядие для Чжоу Фена…»

Йе Зифенг увидел, что она пытается догнать его, поэтому он быстро вынул зеленую бутылку и бросил ее в глубину пещеры, не оглядываясь.

Ханьюэ была слегка встревожена. Она бросила гнаться за Йе Зифенгом и сразу же прыгнула к зеленой бутылке. Она подлетела к бутылке, прежде чем та упала на землю, и положила ее себе за пазуху. Ее фигура медленно выпрямилась.

«Чжоу Фен, это противоядие непросто достать, я оставлю его тебе. Не забудь использовать особую отравленную бумагу, чтобы проверить, хорошее ли это средство, прежде чем принять его».

Ее лицо было бесстрастным, когда она бросила противоядие, которое она так усердно хотела заполучить, Чжоу Фену.

«Владыка Ханьюэ, Чжоу Фен обязательно запомнит милость и благодать Владыки. Он никогда не забудет этого».

Затем Ханьюэ подняла голову и посмотрела на спину Йе Зифенга.

Она поняла, что было слишком поздно продолжать преследовать его. Ей оставалось только горько вздохнуть.

…….

Воспользовавшись этой ситуацией, Йе Зифенг приложил все свои силы, чтобы увеличить скорость своих доспехов. Его тело было как молния, что летела ко входу в пещеру.

Белый свет постепенно ослепил его. Он протянул руку, чтобы заблокировать ослепительный свет, осматривая свое окружение на максимальной скорости.

"Сюэи"

Однако после того, как он выбежал из пещеры, он не увидел плоскую поверхность, которую он себе представлял.

Их гора была крутой, ее высота составляла десятки тысяч футов.

В этот момент под его ногами было только небольшое дерево. Это было чрезвычайно хрупкое дерево, и казалось, как будто оно могло сломаться в любой момент

А под этим маленьким деревом была бездонная пропасть.

Окружающие куски камней отваливались один за другим. Долгое время не было слышно ни одного звука.

«Брат Зифенг …»

Он увидел, как Сюэи крепко вцепилась в крошечную веточку маленького дерева. Ее тонкая рука слегка дрожала, как будто она могла упасть в любое время. Она просто парила в воздухе.

И теперь, когда подошел Йе Зифенг, его вес стал тяжелым бременем для маленького дерева.

«Треск!»

Ветвь маленького дерева сломалась пополам.. Сюэи держалась за уцелевшую половину ветви, ее красивое лицо было смертельно бледным.

Это был не утес.

Если бы это был утес, то, по крайней мере, это место было бы плоским после того, как они поднялись по нему.

Прямо сейчас они оказались в неловком положении на полпути к вершине горы. Они не могли подняться, и если они упадут, то без сомнения умрут.

«Не бойся, Сюэи, мы не бессильные обычные люди. Успокойся, попробуй активировать Боевой Дух. Мы все ещё можем вернуться в эту пещеру».

«Не сработает, Брат Зифенг! Сила всасывания тянет меня! И поэтому я не могу конденсировать духовную энергию! Кроме того, как я могу успокоиться прямо сейчас, не говоря уже о том, чтобы активировать Боевой Дух?»

«Сила всасывания тянет тебя, и ты не можешь сконденсировать духовную энергию?!»

Йе Зифенг был слегка поражен и посмотрел вниз. Наблюдая некоторое время, он не нашел ничего необычного.

«Не говори глупостей».

Он покачал головой и вздохнул: «Сюэи, ты должна успокоиться. Иначе, как ты сможешь стать независимым боевым культиватором в будущем? Рано или поздно мне придется оставить тебя одну».

«Это…» услышав, что ее брат собирается оставить её однажды, выражение лица Сюэи застыло, и она успокоилась.

Она подумала, что Йе Зифенг хотел направиться домой в Семью Йе из Города Тянь-Дао или на поля боя в другом месте. Она не думала, что Йе Зифенг говорил о другом континенте.

«Хорошо, давай я снова попробую явить Боевой Дух».

Мысли Сюэи стали серьезными. Она закрыла свои прекрасные глаза и начала серьезно призывать силу своего боевого духа.

«Треск!» послышался ещё один звук. Ветвь снова сломалась.

Однако на этот раз Сюэи только слегка нахмурилась, но сразу же взяла себя в руки.

"Ещё "

Ее волосы развевались на ветру, ее духовная энергия кружила вокруг.

Лопасти ветра кружили вокруг нее, непрерывно двигаясь вокруг тела.

Она не могла просто упасть в этом месте и потерять свою жизнь, это было бы слишком для нее.

Мгновение прошло.

Наконец, слабая ветвь не смогла выдержать веса и с тихим треском обратилась в пыль.

Кинжал Королевского Ветра Йе Зифенга был вонзен в верхнюю часть пещеры.

Так как его держала золотая нить, никаких серьезных проблем не возникло.

Сюэи, с другой стороны, закрыла глаза и резко рухнула вниз, унесенная ветром.

«Сюэи…»

Йе Зифенг продолжал смотреть на дно и хмурился. Он прижал пальцы к кончику своего кинжала и был готов атаковать в любой момент.

Внезапно могучая кружащая сила резко возросла. Сильный шторм пронесся по долине и поднял Сюэи с земли…

http://tl.rulate.ru/book/98/734300

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь