Готовый перевод The Strongest Dan God / Сильнейший Дан Бога: Глава 372

На следующее утро.

Пруд мечей и окрестности напоминали какую-то волшебную страну.

Группа учеников спешила на занятия рано утром, зевая и собираясь вместе.

Хотя Мастер Лю еще не прибыл, они занимались с мечами и вели обсуждение.

«Эй, ребята, вы слышали? К нам прибыл новый ученик по имени Йе Зифенг?».

«Да, ладно, эти новости вызвали настоящий переполох. Кто тут не знает? Я слышал, что у него вражда с Учителем, и Учитель даже послал людей захватить его Жетон Покорения Зверя, чтобы помешать участвовать в конкурсе истинных учеников».

«А я слышал, что это как-то связано с Шэнь Сяо Лэ из Зала Оружия и Пилюль и Старшим Братом Пепельным Волком…»

«Тссс, тиши вы. Тише. Разве не видите, что Старший Брат и Йе Зифенг здесь?» ученик, который присутствовал здесь и вчера, поднял руку и указал вдаль.

«Эээ…» все были ошеломлены.

Их самих можно было считать рано проснувшимися. Они никак не ожидали, что и Йе Зифенг проснется так рано.

Он увидел Цзан Вана, хмуро идущего к ним. Ученики, которые шептались друг с другом минуту назад, изменились в лицах. Они отошли в сторону и начали практиковать техники меча.

Однако время от времени их взгляды обращались к Йе Зифенгу позади них, как будто у него было три головы и шесть рук.

«Кто только что говорил об Учителе, подойдите».

Естественно, перед Мастером Лю Цзан Ван выглядел благочестивым учеником, но перед этими юниорами он все еще мог показывать себя, как Старший Брат.

Как только его голос стих, ученики посмотрели друг на друга, уголки их ртов дернулись, но никто не смел шагнуть вперед.

Цзан Ван нахмурился: «Думаете, я ничего не видел? Цзин Нин, сделай шаг вперед».

«Старший Брат, я не…»

Цзан Ван посмотрел на девушку в зеленом платье. Она была свежа и элегантна, и в этот момент ее большие водянистые глаза были широко открыты. Ее лицо было наполнено невинностью.

«Тебе не стоит брать еду, которая будет подана завтра или послезавтра».

«Что…» яркие глаза Цзин Нин округлились.

Его голос был похож на острую стрелу, пронзающую ее сердце. Он не желал проявлять милосердие к представительницам слабого пола.

«Остальные, я дам вам последний шанс. Если вы не выйдете сейчас же, то будете наказаны и оставлены без еды и воды на пять дней».

Когда толпа увидела, как их прелестная Младшая Сестра была наказана так жестоко, как они могли смело думать, что им повезет больше? Один за другим они вышли вперед.

«Я признаю, что только что говорил ...»

«На самом деле, Старший Брат, я тоже говорил …»

Цзан Ван взглянул на них и сказал: «Вас всех ждет такое же наказание, как и Цзин Нин. Лишитесь еды на два дня, у вас есть какие-либо возражения?»

«Никаких возражений…» в это время никто из учеников не осмелился возразить. Они могли только тихо слушать слова Старшего Брата и молча проклинать себя.

Он поднял голову и взглянул на толпу. «Учитель очень ясно сказал вам вчера вечером, что вы должны держать рот на замке. Когда люди спрашивают, вы отвечаете, что ничего не знаете. Когда вопросы утихнут, это дело будет закрыто. Все понятно?»

«Понятно… Старший Брат… »

Все поджали губы и закрыли рты. Вскоре после этого они обернулись и начали практиковать свои техники меча.

«Неплохо, неплохо».

Сказал подходящий Йе Зифенг с улыбкой: «Неплохо».

Он остановился на мгновение. «Более того, Мастер Лю очень честен. Сначала он должен был контролировать свой собственный рот, а затем потратить несколько золотых монет, чтобы прекратить слухи. Таким образом, давление общественного мнения во внешнем мире должно быть несколько уменьшено».

«Нам, ученикам, не так просто понять мысли Учителя. Сколько не думай об этом, все бесполезно. Поэтому я не позволю им болтать, и я не позволю тебе, Йе Зифенг, говорить слишком много».

Взгляд глаз Цзан Вана был чрезвычайно пронзительным и был наполнен неописуемым чувством угнетения. Он смотрел прямо на Йе Зифенга, не моргая.

Среди людей его возраста было очень мало таких, кто был способен на такое.

«Эх… Жаль. Мне-то показалось, что ты неплохой талант. Удивлен, что твои мысли так педантичны».

Йе Зифенг покачал головой и вздохнул.

«Ты…» глаза Цзан Вана были полны удивления, когда он тупо уставился на Йе Зифенга. Тон Йе Зифенга был похож на типичный тон Старшего. А ведь Йе Зифенг казался намного моложе его.

Йе Зифенг слабо улыбнулся. Посмотрев на людей, практикующих свои техники, он добавил:

"Ах, да Мастер Лю заставил тебя следить за мной, не так ли ...»

Цзан Ван ответил: «Нет».

Йе Зифенг улыбнулся. «Ты не сразу ответил. Кажется, так и есть».

Цзан Ван был так зол, что его чуть не стошнило кровью. Он не ожидал, что промедлит с ответом и выдаст себя.

«На самом деле, это не проблема. В конце концов, я уже на вашей земле. Даже без твоего наблюдения у Мастера Лю есть много способов узнать о моих передвижениях». Выражение лица Йе Зифенга было таким же спокойным, как вода.

Цзан Ван нахмурился и посмотрел на Йе Зифенга: «Я не понимаю… Что ты пытаешься сделать? Если просто смутить Учителя, то ты уже преуспел. К чему тебе тут оставаться? »

Йе Зифенг улыбнулся: «Почему ты не веришь тому, что я сказал раньше? Я повторюсь и скажу, что это место подходит для культивирования».

«Я не верю в это» решительно ответил Цзан Ван, покачав головой.

«Если не веришь мне, право твое. Но раз уж ты пришел на утренний урок, как на счет того, чтобы я покультивировал с тобой. Через некоторое время ты поймешь, что я говорю правду. О, как мило, вот и Мастер Лю пришел».

Йе Зифенг протянул палец и указал на место неподалеку.

Мастер Лю поднял голову. Улыбка на его лице застыла в тот момент, когда он увидел Йе Зифенга.

Он все равно, что увидел самого бога вредителей. Ему показалось, что он упал в ледяную пещеру.

«Что за черт? Этот мальчишка действительно пришел так рано утром. Неудивительно, что моя духовная воля не нашла следов в комнате. Он здесь».

Мастер Лю быстро подошел и собирался проигнорировать Йе Зифенга.

Однако, прежде чем он успел приблизиться, Йе Зифенг обернулся, и не сказав ни слова, направился к другой стороне пруда.

Глаза Мастера Лю округлились, но он ничего не мог поделать. Он мог только наблюдать за удаляющейся спиной Йе Зифенга.

"Ты …"

Он хотел сказать Йе Зифенгу, чтобы тот прекратил, но внезапно вспомнил, что он не был его учеником, и Йе Зифенгу не нужно было его слушать.

…….

Другая сторона пруда была пуста.

Там был только Йе Зифенг.

«Освобождай мою Ци, освобождая, выпусти мою Ци!»

Как только Демоническая Лиса вышла из Жетона Покорения Зверя, её лицо просияло от улыбки. Она ничего не скрывала, и её тонкое тело слегка задрожало. Она была чрезвычайно взволнована.

Такое душевное счастье не посещала её уже много лет.

«Йе Зифенг, кажется, я не зря пошла с тобой в этот раз. Ты видел выражение лица Мастера Лю? Он был так потрясен, как будто муху проглотил».

Йе Зифенг улыбнулся: «Я говорил это и раньше, лучше излить свой гнев и отомстить человеку, который это заслужил, чем убить нескольких невинных учеников Небесной Секты Чудес».

«Хорошо, что я тебя встретила. Хотел бы я встретить тебя чуть раньше».

Лисица слабо улыбнулась и кивнула. Ее лицо было красным, глаза сияли, как осенняя вода, а губы покраснели. Она была очень красивой.

«Йе Зифенг, хотя я и ненавижу людей, я определенно не из неблагодарных. На этот раз ты помог мне отомстить и нашел для меня Мастера Лю. Теперь можешь помочь мне удалить трупную Ци».

Йе Зифенг улыбнулся и покачал головой.

«Нет, если ты хочешь, чтобы я помог тебе отомстить, я могу только сказать, что это дело не первой важности. Я не стал бы тратить много дней просто на то, чтобы унизить кого-то в итоге».

"Что? Ты хочешь сказать…» демоническая лиса была слегка ошеломлена. Ее радость постепенно улетучилось, и выражение лица стало спокойнее.

Потому что в этот момент она увидела, что Йе Зифенг серьезен и поняла, что он говорит о серьезных вещах.

Йе Зифенг улыбнулся и вынул ряд пилюль, которые и расположил перед лисицей.

"Что, что ты делаешь?" сказала удивленная лиса.

«Я потратил слишком много времени на разборки, и не мог рисковать. Я бы не стал пренебрегать ситуацией, чтобы увеличить свою силу, но теперь, когда все успокоилось, пришло время… »

«Пришло время? Для чего?»

Лисица повторила его слова, ее глаза наполнились сомнением.

Йе Зифенг на мгновение мягко улыбнулся: «Этих пилюль должно быть достаточно. Тебе не кажется, что мне стоит культивировать и совершить прорыв? В противном случае, как я могу соревноваться с другими в конкурсе истинных учеников, если я все еще нахожусь на первом уровне Этапа Ученика?»

«Но почему не у Старейшины Чжао…»

«Вчера Старейшина Чжао и Фея Фэн лично стали пристроили меня сюда не только по доброте душевной, но и потому, что они боялись, что я совершу прорыв на их территории».

Вчера ей показалось, что происходит что-то странное. Даже если бы у Старейшины Чжао и Феи Фэн и были какие-то отношения с Йе Зифенгом, они не пришли бы сюда лично.

Йе Зифенг засмеялся и кивнул: «Я помню, что когда я впервые пришел к Небесным Вратам и совершил свой прорыв, я сместил почти всю духовную энергию на Горе Фей Фэн. Что касается Старейшины Чжао, то о нем не нужно и говорить, он хочет держаться от меня подальше каждый божий день».

На мгновение он сделал паузу и продолжил: «Не так давно я послал сообщение на духовной бумаге, в котором говорилось, что я хочу занять их территорию и совершить прорыв. Они сразу же отклонили мою просьбу и без колебаний отдали меня Мастеру Лю».

«Эээ…» лиса тупо уставилась на Йе Зифенга. Она чувствовала, что этот человек перед ней немного отличается от всех, кого она встречала.

«Вот почему я помог тебе встретиться с Мастером Лю. Все ради поиска тихого места для культивирования. Это моя настоящая цель… Думаю, когда он пострадает от меня в первый раз, он, вероятно, простит меня».

Йе Зифенг усмехнулся и поднял руку, чтобы положить пилюлю в рот.

Духовная энергия начала медленно изменяться…

http://tl.rulate.ru/book/98/701250

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь