Готовый перевод I Will Go Down In History As A Villain! / Я войду в историю как злодейка!: Глава 20.

Как только я выхожу из тумана, меня охватывает ужасный запах.

Что… что это такое?..

Воздух полностью пропитан им, отчего он кажется тяжёлым и отвратительным, когда достигает моего носа. Мне так трудно дышать, что я начинаю чувствовать слабость.

Сквозь слезящиеся глаза я пытаюсь рассмотреть хоть что-то перед собой.

Но у меня нет слов... Впервые в жизни я столкнулась с такими ужасными условиями.

Вокруг меня люди, рухнувшие на землю, стонущие, одетые лишь в рваные лохмотья, и их кожа грязная от грязи и пота.

Надеясь не привлекать к себе внимания, я плотнее натягиваю капюшон на лицо и быстро гашу свет фонаря.

Если кто-нибудь догадается, что я дворянка, на меня наверняка нападут. При этой мысли я невольно начинаю дрожать от ужаса.

Прочитав множество книг, я смогла понять условия, в которых живут эти люди, но я никогда бы не подумала, что это может быть так ужасно…

Условия, которые я вижу, гораздо хуже, чем те, о которых писали в книгах.

Что главная героиня из игры сумела здесь сделать?..

Фу, вонь такая сильная, что я даже думать толком не могу.

Честно говоря, я не хочу оставаться в таком месте надолго. Злодейка не будет действовать из чувства сострадания или милосердия. Поэтому я не могу начать думать, что хочу помочь им или улучшить их ужасные условия жизни.

Пока я живу хорошо, это всё, что имеет значение. Вот так и живёт злодейка.

Но… ноги сами толкают меня вперёд.

Когда я иду, я вижу детей, растянувшихся на земле, их крошечные тела истощены, только кожа и кости.

А потом я добираюсь до того, что похоже на площадь. В центре его стоит фонтан, но вода из него не течёт.

Вместо этого внутри него находится лужа стоячей мутной воды. А вокруг этого фонтана на земле спят десятки людей.

Неужели в этой деревне так много бездомных? Я бросаю взгляд на здания вокруг площади. Многие из них выглядят как дома, но большинство выглядит так, как будто они могут рухнуть в любой момент. Трещины покрывают их фасад, и у многих огромные дыры в стенах.

Продолжая осматриваться, я замечаю, что единственный свет во всём этом месте исходит от нескольких свечей. Уличных фонарей не видно, и даже лунный свет сюда не проникает, так как небо затянуто непроницаемым слоем облаков. Воздух в деревне кажется застоявшимся и густым.

— Юная леди. - внезапно раздаётся голос, и всё моё тело напрягается, замирая на месте.

Он что, со мной разговаривает? Неужели они поняли, что я чужак? Что мне здесь не место?

Что же мне делать? Я вполне уверена в своих навыках владения мечом, но я не захватила с собой меч...

Если я побегу так быстро, как только смогу, интересно, смогу ли я убежать? Я не хочу умирать в таком месте!

Я же ещё не успела запугать главную героиню!!!

— Юная леди, - снова произносит голос, и на этот раз я чувствую, как чья-то рука опускается мне на плечо.

Злодейка никогда не должна плакать, но в такой ситуации я не думаю, что это может помочь.

С глазами, полными слёз, я смотрю вниз на руку; она большая и слегка морщинистая... А потом медленно поворачиваюсь лицом к владельцу руки.

У него седые волосы, и хотя он выглядит старым, я подозреваю, что это может быть  из-за его цвета волос. Я думаю, что он, вероятно, моложе, чем предполагает его внешний вид.. Почему-то мне кажется, что он нарочно пытается выглядеть как пожилой человек.

У него пара тонких губ и высокий нос; его лицо на самом деле имеет очень приятные черты... Но мне интересно, почему у него закрыты глаза.

Погодите, неужели он слепой?

Ужас, который я испытывала всего мгновение назад, мгновенно исчезает.

Но это не потому, что он слепой старик, а скорее из инстинкта. Интуиция подсказывает мне, что он хороший человек.

Атмосфера, которую он излучает, тёплая и нежная.

И несмотря на его возраст, когда я смотрю на него дольше, я вижу, насколько он красив на самом деле.

Все ли люди в этой стране хороши собой?

— Ты ведь не из этой деревни, - говорит он добрым голосом.

Даже если он ничего не видит, интересно, как он смог это определить?

— Нет, - тихо признаюсь я.

— Здесь опасно, так что тебе лучше поторопиться домой.

— Нет, но... я…

— Тогда пойдём со мной, - говорит он, а затем медленно начинает уходить.

Отец сказал мне никогда никуда не ходить с незнакомцами, но я чувствую, что всё будет в порядке, если я пойду за этим человеком.

Хотя именно такое впечатление может быть самым опасным из всех. Потому что самые страшные люди - это часто те, которые способны казаться милыми поначалу.

Но даже так, я знаю, что ничего не случится. В конце концов, я хорошо разбираюсь в людях.

Как бы это назвать... Обладаю проницательным взглядом? Я думаю, что это у меня есть. Даже если я и говорю такое о себе... Я просто чувствую, что мои глаза способны на большее, чем у большинства.

Как в примере со скоростью чтения... или, например, когда я упражняюсь с мечом со своими братьями, мне кажется, как будто это происходит в замедленном режиме.

И даже когда я разрезала яблоко в воздухе, оно выглядело так, как будто падало в замедленной съёмке, и именно так я смогла идеально разделить его пополам.

Поняв, что я погрузилась в свои мысли, я снова поднимаю глаза и вижу, что старик уже отошёл довольно далеко от меня. И несмотря на то, что он слеп, он быстро и легко пробирается через различных людей, которые растянулись на земле. Может быть, он на самом деле не слепой?

Хотя я всё ещё немного сомневаюсь в том, чтобы пойти за ним, в конце концов я решаю пойти с ним, поэтому начинаю пробираться через людей, пытаясь догнать его.

http://tl.rulate.ru/book/96890/996442

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь