Готовый перевод I Will Go Down In History As A Villain! / Я войду в историю как злодейка!: Глава 322.

Лиз Кэтер не ответила ни на один из вопросов Эрика. Она даже не стала этого отрицать, просто опустила голову.

— Лиз думала, что Алисия умрёт?

— ...Нет. Я просто подумала, что она стоит у меня на пути. Но я не накладывала чары на всех подряд.

Голос Лиз звучал неуверенно.

Её прежняя бравада, похоже, испарилась.

— Разве ты не понимала, что тебя балуют?

— Ты озлобленное маленькое создание, да?

Генри отвечает на слова Мел кривой улыбкой.

— О чём ты говоришь? Пришло время оттолкнуть её.

Мел, безусловно, была права. Теперь, когда мы оказались в такой ситуации, мы можем загнать Лиз Кэтер в угол.

— Эрика тоже влечёт ко мне из-за магии?

— Это... Агх!..

Я наступил Мэл на ногу, не давая ей ничего сказать.

— Что, чёрт возьми, ты делаешь?

В отличие от неё, я тихо прошептал:

— Заткнись, Мел. Лиз Кэтер разговаривает с Эриком.

Мел замолчала, но на её лице по-прежнему читалось неодобрение... Это было так, как если бы я был старше.

— Я... я ничего не чувствую к Лиз прямо сейчас.

Эрик выглядел смущённым.

Удивительно. Чары были разрушены...

Было жестоко наблюдать момент, когда кто-то, кто был без ума от человека, внезапно остыл.

Лиз Кэтер сдержала слёзы, когда он прямо сказал ей, что она его не привлекает.

— Хэй, это неправда, не так ли? Неужели я настолько неправа? Эй! Скажи что-нибудь, Эрик!

Эрик не реагировал на крики Лиз Кэтер.

— Я всегда принимала близко к сердцу интересы каждого! Что с тобой не так?

На этот раз он говорил спокойно:

— Лиз, ты всегда думаешь только о себе. Честно говоря, я не знаю, почему ты мне когда-то нравилась.

Когда холодные слова обрушились на Лиз Кэтер, она, казалось, потеряла себя.

Здесь никто не был на её стороне. Хотя всё могло бы быть по-другому, если бы Лиз Кэтер не влюбилась в Дюка.

— Что она сделала? Разве она не выставляла напоказ своё эго, чтобы понравиться нам?

— Алисия была злодейкой по отношению к вам, но она сама вершила правосудие и в то же время провела реформу.

Мои слова заставили её замереть на месте. Я думаю, у неё больше не было сил бунтовать. Слёзы безостановочно текли из её глаз.

— ...Я знаю это, знаю. Вот почему мне было так больно. Потому что я не способна на великие дела. Просто у меня больше магической силы, чем у других. Я ненавижу Алисию, которая красива, умна, сильна и добра. Но я всё равно не могу не восхищаться ею.

Сравнение с Алисией было бы болезненным. Потому что, когда я сравниваю себя с Алисией, я понимаю, насколько я незрел.

Лиз Кэтер неосознанно использовала магию, чтобы защитить себя.

— Я так устала. Пожалуйста... Кто-нибудь, помогите мне.

Она произнесла эти слова так, словно умоляла.

...Алисия, что бы ты сделала в такой ситуации?

http://tl.rulate.ru/book/96890/2963243

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь