Готовый перевод Мои родственники одержимы мной / Мои родственники одержимы мной [Завершено✅]: Глава 78.1 Кто за кого волнуется?

Адеус остановился только когда мы довольно долги шли вдоль подножья горы. На его лбу скопились капли холодного пота, а руки, держащие меня, мелко дрожали.

— Давайте передохнем здесь, — сказал он.

Адеус глубоко вдохнул и осторожно поставил меня на землю. Он выглядел изможденным.

— Вы в порядке?

Адеус отвернулся, не ответив.

У меня было столько вопросов к нему.

— Адеус, что случилось? Почему вы здесь?..

По-прежнему не отвечая, Адеус быстро снял мантию, чуть ли не срывая его.

— Угх, ладно, забудьте. Но мне нужно знать. Вы действительно мятежник?..

Адеус расправил мантию на поверхности большого камня, отряхнул ее руками и подул на ткань, чтобы убедиться, что она чистая, а затем обернулся на меня.

— Ваша светлость.

На нем была черная одежда, плотно прилегающая к телу — не то, что он обычно носил.

— Я подготовил для вас место. Тут не очень чисто, но, пожалуйста, присядьте и отдохните.

— Как я могу вам доверять?.. Сначала ответьте на вопрос. Скажите, мятежник вы или нет.

— Разумеется, нет.

Я пристально изучила Адеуса. Тот ярко улыбнулся и покачал головой. Я сняла громоздкую робу и покосилась на Адеуса, сузив глаза.

— Будь я действительно повстанцем, я бы уже что-то сделал с великой герцогиней. И я бы не стал рисковать жизнью, чтобы спасти вас.

— Тогда почему вы сказали это?..

— Вы прокричали в церкви, что туда прибыли силы повстанцев, так что я просто притворился, что тоже им являюсь.

Адеус протянул руку, схватил мое запястье и аккуратно усадил меня на камень.

— Так что не беспокойтесь и отдыхайте. Огонь, кажется, потушили, но принцесса может последовать за нами и попытаться убить. Так что нам стоит перевести дух и сразу продолжить спуск. День уже почти закончился.

— Почему вы вообще привели меня сюда?.. Меня ждет карета. Было бы удобнее и быстрее, воспользуйся мы ею.

— Вы, вроде, были в опасности, так что все, о чем я мог подумать — это о том, чтобы спасти вас.

— Зачем вам меня спасать?..

— Вы поели со мной торт в прошлый раз. Полагаю, я отплачиваю вам за это.

— Вы уже это сделали, когда спасли меня тогда.

Адеус промолчал и улыбнулся.

Он действительно был человеком, который сначала делал, а уже после думал. Я вздохнула и посмотрела на него. Из-за того, что его одежда была очень узкой, его мышцы были еще заметнее, чем обычно.

— Разве вы не хотите пить? Я пойду и посмотрю, есть ли поблизости ручей.

— Ваши бинты…

Я подумала, что он полностью восстановился, поскольку он нес меня с горы на руках, однако я могла видеть, что некоторые участки его тела были все еще перебинтованы.

— Вы все еще не восстановились?

Дрожащее запястье Адеуса было обернуто бинтами и бандажом. Он вдруг присел, глядя мне прямо в глаза.

— Вы ни разу не навестили меня, так что я решил, что вы забыли обо мне.

— Я подумывала о том, чтобы приехать в ближайшее время…

— Но так и не приехали.

Последнее слово всегда должно было быть за ним.

— Вы, кажется, не в лучшей своей форме.

Теперь, когда я рассмотрела его вблизи, я заметила, что его ноги тоже были не в лучшем состоянии. Он выглядел так плохо, что это было сродни чуду, что он так быстро передвигался со мной на руках.

— У меня тоже есть ноги. Почему вы просто не попросили меня идти?

— Спуск крутой. Вы могли подвернуть лодыжку во время ходьбы.

— У меня и глаза есть.

— Если вы упадете и ударитесь обо что-то или поранитесь, что тогда? Спуск и подъем по горе — не то же самое, что ходить по ровной земле. Ваши мышцы будут болеть на следующий день, что тогда вы будете делать?..

— Я не ребенок, Адеус, — резко оборвала я его.

Он начинал звучать как Лапилеоны. Когда я оборвала его чрезмерно заботливую речь, тот широко улыбнулся.

—  Будь вы ребенком, я бы жестко вас отчитал, а затем спустил вас с горы.

«Ах ты, мелкий…»

Я коротко выдохнула и слегка оттолкнула Адеуса пальцами. Ему не было нужды стоять так близко ко мне.

— Почему вы здесь?

— Просто. Мне стало любопытно, когда я услышал, что принцесса сформировала конфессию, поэтому я захотел проверить. Я хотел увидеть, насколько низко пала ее честь как члена императорской семьи. На самом деле я сам хотел задать вам этот вопрос. Почему вы здесь? И сама по себе?

— Я пришла не одна…

Адеус фыркнул, как будто я сказала что-то абсурдное.

— Вы подозревали меня по всевозможным причинам, но последовали за ними безо всяких вопросов?

— Я знала, что я делаю, и пришла сюда, чтобы кое-что проверить.

— Вы хоть понимаете, что могло сейчас произойти?

Я ничего не ответила. Тишину заполняло только пение горных птиц.

— Что бы вы делали, не окажись я там?

Игривость в его голосе исчезла. Теперь он звучал низко и тихо.

— Вы могли пострадать или умереть. У нас только одна жизнь… Когда мы умираем, все заканчивается.

— Я тоже знаю об этом. Я так заволновалась, что действовала, не подумав.

— Каждый раз, когда я вас вижу, вы в опасности. Когда вы пытались принять ту пилюлю, пожар в ресторане и сегодня.

Я не всегда была в опасности.

Я хотела возмутиться, но заметив его холодное выражение лица промолчала. Когда я ничего не ответила, Адеус шумно вздохнул и попытался успокоиться.

— И все-таки, благодаря тому идиоту, который устроил пожар на горе и поджег церковь, встреча была закончена, и мы смогли сбежать.

«Эм…»

— Интересно, какой полоумный это придумал. Что можно получить, устроив пожар на горе? В лучшем случае можно добиться окончания сегодняшней встречи…

Адеус замолк и уставился на меня, теребящую пальцы. На его лице был очевидный шок. Он тихо хохотнул.

http://tl.rulate.ru/book/96885/3605921

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь