Готовый перевод Agnyeoneun molaesigyeleul doedollinda /  Злодейка, которая повернула песочные часы: Глава 274

После этого руки, которые были вокруг её талии, коснулись её щеки, и теперь они были заняты снятием громоздкого куска ткани, который был обёрнут вокруг Арии.

 

- Подождите...

 

Она хотела сказать ему, чтобы он подождал. Однако она не смогла закончить то, что хотела сказать, из-за мягкого прикосновения, которое не давало ей издать ни звука, поэтому она просто держалась за его плечо.

 

От ощущения, поднимающегося вверх по позвоночнику, у неё закружилась голова. Она беспомощно сглотнула от странного ощущения, которое испытала при первом контакте в этой жизни. Немного более нетерпеливый, Ас оторвался от губ Арии и укусил её за шею.

 

- Ау...!

 

Это чувство, которое никогда не было лёгким, заставило Арию ненадолго повысить голос. Это было не только один раз. Ас загнал её в угол, не дав ей ни минуты отдыха.

 

Ас снова крепко поцеловал её, сбрасывая громоздкое платье. Это было грубое и поспешное прикосновение, и были моменты, когда он несколько раз напрасно тратил своё время.

 

- Подождите, подождите минутку!

 

Ария, которая смогла на мгновение расслабиться, была так смущена, что оттолкнула плечо Аса. Ария, которой было жарко, а её щёки покраснели, уставилась на него с придыханием, которое она ещё не успела успокоить.

 

Но это, казалось, не очень помогло Арии, которая оттолкнула его, чтобы что-то спросить. Девушка, увидев, что Ас нахмурился, поспешно открыла рот.

 

- Почему, почему. Почему вы такой… такой...?

 

"Такой? Если ты хочешь меня о чем-то спросить, делай это быстро". 

 

Ас глубоко вздохнул и заставил её заговорить.

 

- Что? 

 

- Почему вы такой... умелый?

 

Вопроса Арии, который был задан в такой спешке, было достаточно, чтобы заморозить Аса, который был так взволнован и бросал горячий взгляд.

 

- Что...?

 

- Я уверена, что не было других женщин, кроме меня, но...!

 

"Но как ты можешь устраивать из меня такой беспорядок, хотя я прожила на десять лет дольше тебя? Как ты заставил мою душу хотеть вырваться из тела? Откуда у тебя такие навыки?"

 

Когда Ария спросила с сомнением, глаза Аса сузились. Его глаза снова потемнели. Он погладил её по щеке и переспросил очень угрожающим голосом.

 

- Разве это не вопрос, который я должен задать кронпринцессе, которая знает, хорош я или нет?

 

- Что, что вы имеете в виду...? У меня никогда не было глубоких отношений с конкретным мужчиной...!

 

Затем Ария ответила, неловко заикаясь, и Ас улыбнулся и поцеловал её в щёку.

 

- Я тоже так думаю. Я выучил это для своего образования. Я рад, что это сделало мою принцессу счастливой.

 

-...Откуда?

 

- Из книг, переданных для императорской семьи… и от того, кто это объяснил.

 

- ...Вы такой умелый из-за книг и объяснений этого человека...?

 

Ария моргнула и переспросила его, как будто не верила в это.

 

Затем Ас ответил многозначительной улыбкой, создав длинную тень над Арией.

 

- Да, это правда. Итак, не хотите ли вы проверить, насколько я могу удовлетворить вас? Я, учившийся по книгам и объяснениям?

 

Однако его глаза всё ещё выглядели грозно. Они были полны давления, призывая её ответить быстро.

 

"Так как же я могу не ответить тебе на это?"

 

-...Если вы лжёте я разозлюсь.

 

Услышав ответ, улыбка снова исчезла с его лица. Его протянутые руки всё ещё были грубыми и нетерпеливыми, но их было достаточно, чтобы загнать Арию в угол, чтобы она могла держаться только за него.

 

* * *

 

Ас, который исчез из Императорского замка вместе с Арией, оставался на вилле ещё три дня и вскоре спокойно вернулся в Императорский замок, как будто ничего не случилось. Это было всего три дня на маленькой вилле, но это было самое счастливое и приятное время в их жизни.

 

Делать было особо нечего. Они были почти заперты в спальне, разве что спокойно ели еду, приготовленную дворецким. Этого было достаточно.

 

Ас хотел жить на вилле в течение многих лет, но он лучше, чем кто-либо другой, знал, что не может этого сделать, поэтому ему наконец удалось избавиться от своего давнего сожаления.

 

Конечно, не то чтобы он никому не говорил, но он сказал, что на некоторое время покинет Императорский замок, так как он выскользнул из спальни и тайно переместился в пространстве, пока Ария спала. Таким образом, побег наследного принца и принцессы в день их национального бракосочетания завершился спокойно, без особого шума.

 

- Уже утро...

 

И через некоторое время, в солнечном свете, который начал просачиваться через окно, Ас тихо заговорил сам с собой, глядя на Арию, которая лежала у него на руках. Похоже, он был раздражён, так как сказал, что не знает, почему утро наступает так быстро.

 

Так было с тех пор, как он вернулся в Императорский замок. Было больше времени вдали, чем с Арией. Но с этим ничего нельзя было поделать. Это тоже было задумано им самим. Это было потому, что его работа была отложена из-за национальной свадьбы, и он сбежал на виллу после свадьбы и не возвращался несколько дней. Трёх дней было достаточно, чтобы столкнуть Аса в пропасть работы.

 

-...Мистер Ас?

 

Ас успокаивал своё раздражение, глядя в лицо Арии, а затем она медленно открыла глаза, так как уже было утро. Она позвала его по имени, глядя ему в глаза.

 

Затем, как будто он никогда не был раздражён, его сердце наполнилось гордостью. Он был действительно счастлив по сравнению с прошлым, когда было трудно видеться с ней раз в месяц.

 

-...Моя принцесса проснулась.

 

- Да. Доброе утро, мистер Ас. Прошлой ночью вам приснился хороший сон?

 

"Хороший сон?"

 

На самом деле, он спал не очень долго и большую часть времени проводил, уставившись на Арию. Но это было более приятное и драгоценное время, лучшее, чем просто сон.

 

- Да. Мне приснился очень хороший сон. У кронпринцессы тоже был такой?

 

Ас ответил утвердительно и коротко поцеловал Арию в лоб. Затем она ухмыльнулась и сказала:

 

- Да, мистер Ас.

 

"Как это может быть так прекрасно?"

 

Это было удивительно и таинственно.

 

"Я не могу поверить, что чувствую себя таким счастливым только от этого небольшого разговора".

 

С неконтролируемыми эмоциями Ас крепко прижал Арию к своей груди. Он подумал, что хотел бы проводить так каждый день, если бы мог.

 

Вскоре, однако, ему пришлось отпустить Арию, как и горничных, которые дали понять, что находятся поблизости, чтобы отметить начало дня. Внезапно его настроение снова в одно мгновение упало, как будто оно никогда и не была приподнятым. Даже переодевание после умывания было действительно раздражающим.

 

Это было потому, что он должен был держаться подальше от Арии в течение длительного времени после завтрака.

 

Поэтому он попытался оттянуть время, обедая так медленно, как только мог, но Ария закончила свою трапезу, как обычно, и держала чай, который принесла её горничная.

 

- Пахнет вкусно.

 

- Это чай, приготовленный из фруктов, подходящих по сезону.

 

- Пахнет сладкими персиками.

 

- Да. Это персиковый чай, Ваше Высочество кронпринцесса.

 

- В самом деле? Это вкусно.

 

- Для меня большая честь, что он вам нравится. Должна ли я подать его на обед?

 

- Пожалуйста, сделай это.

 

Похвала Арии заставила горничную покраснеть.

 

В отличие от Аса, который не хотел расставаться с ней ни на мгновение, Ария, ставшая наследной принцессой, казалось, лучше приспособилась к жизни в Императорском замке, чем он думал. Это было потому, что слуги довольно хорошо обращались с Арией, и она также не жалела усилий, чтобы приспособиться.

 

Конечно, были трудности, такие как изучение нового этикета, изучение того, что должна делать кронпринцесса, или выяснение личности и обязанностей многих людей, но Ария усердно работала, не жалуясь, поэтому большинство было достаточно счастливо, чтобы помочь Арии приспособиться к Императорскому замку.

 

Всем она нравилась настолько, что они легко смеялись над её маленькими ошибками, хотя они были жителями Императорского замка, которые устанавливали строгие стандарты этикета.

 

- Увидимся вечером, мистер Ас.

 

Ария мягко улыбнулась, поцеловав его в щёку после еды.

 

Он хотел разделить своё время и поужинать с Арией, но люди вокруг не отпускали их.

 

Это было потому, что Императорский замок был переполнен людьми, которые хотели встретиться с Арией, когда у них была такая возможность. Арии, которая проводила большую часть своего времени за учёбой, потому что ей нужно было многому научиться, тоже приходилось иметь дело с посетителями, так что у неё было не так много времени, как и у него.

 

- Да… Увидимся вечером.

http://tl.rulate.ru/book/96880/1915759

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь