Готовый перевод Agnyeoneun molaesigyeleul doedollinda /  Злодейка, которая повернула песочные часы: Глава 267

После разговора Карин и Ария посмотрели на Вайолет. Они пришли к выводу, что в этом нет необходимости, поэтому это означало, что она должна называть её по имени.

 

Однако Вайолет, получившая всеобщее внимание, застыла в нервном состоянии, не зная, как ответить. На её лице был вопрос, и она не знала, действительно ли ей следует называть её по имени.

 

-...Если вы действительно хотите называть меня леди, я ничего не могу с этим поделать.

 

Когда Ария попыталась сменить платье, говоря небрежно, словно это был её последний шанс, Вайолет, которая была поражена, запнулась в конце, назвав её по имени,

 

- А... Ария!

 

- Да... бабушка.

 

И Ария также назвала её “бабушка” вместо “миссис Вайолет”. Это был неподходящий титул для Вайолет, которая выглядела красивой и юной для своего возраста, но она заплакала, как будто ей это очень нравилось. Если бы она оставила её одну, она бы заплакала, поэтому Карин как можно скорее встала между ними и сменила тему.

 

- Теперь, когда вы закончили с именами, почему бы вам не взглянуть на особняк? Это самый красивый дом, с которым нельзя сравниться во всей империи. Я приложила много усилий и денег, чтобы украсить его.

 

- Тебе лучше сделать это, бабушка. Внутренний сад, который моя мама тщательно украсила, тоже стоит посмотреть.

 

Однако, несмотря на смену темы, Ария не смогла сдержать слёз, снова назвав Вайолет бабушкой. Тем не менее, Вайолет ответила очень яркой и милой улыбкой, поэтому Карин и Ария ответили нежной улыбкой.

 

* * *

 

Украшения, приготовленные специально к платью, так и не прибыли, хотя до национального бракосочетания оставалось всего несколько дней. Это произошло из-за позднего завершения платья из-за чрезмерных требований Аса.

 

Если бы он в первую очередь установил достаточное количество дней для национального брака, это было бы не так сложно, но ближайшая дата национального брака была установлена из-за настоятельного требования и настойчивости Аса о том, чтобы королевская семья как можно скорее приняла наследную принцессу и обрела стабильность.

 

Тем временем Ария отложила все свои планы и хорошо провела время со своей семьёй, которая уже давно посещала империю. Она не сделала ничего особенного. Она просто гуляла, пила чай и ужинала вместе, так же, как и в особняке маркиза Пиаста.

 

Тем не менее, ей давно пора было пожалеть о том, что этой простой радости скоро придёт конец.

 

- Мисс! У вас посетитель! Он из ювелирного магазина!

 

Подбежала Энни и радостным голосом объявила о госте.

 

- Ювелирного магазина?

 

- Да! Он привёз с собой несколько больших коробок!

 

 

- Правда?

 

- Украшения уже приготовили?

 

Ария, которая беспокоилась о том, что церемония могли пройти без украшений, потому что у неё был такой короткий график, немного поторопилась, чувствуя, что ей повезло.

 

- Я беспокоилась о времени, но я рада, что он прибыл. Я провела его в вестибюль, - сказала Карин.

 

Вайолет тоже появилась, следуя за ней. Это было потому, что она обещала попить чай, наслаждаясь цветами в саду в разгар весны. Вайолет, возможно, слышала о визите из ювелирного магазина, и она убедила Арию пойти проверить с огоньком в глазах.

 

- Сколько больших коробок принесли? Это будет забавный выбор.

 

- Должна ли я выбрать украшения, надев платье?

 

- Я боюсь, что оно порвётся в процессе. Это очень изящное платье.

 

Когда Ария спросила, будет ли она выбирать украшения, надев своё платье, Вайолет ответила очень обеспокоенным тоном. Тем не менее, выражение её лица было таким ярким, что она выглядела действительно странно.

 

И Карин согласилась с Вайолет.

 

- Это чисто белое платье, так что тебе не обязательно его надевать. Белый подойдёт к любому цвету.

 

- Это правда.

 

Ария, Вайолет и Карин говорили о том, какие украшения подойдут ей лучше всего, пока они шли в вестибюль. Затем они вскоре пришли к выводу, что Ария сможет ночить что угодно элегантно и красиво.

 

- Пожалуйста, входите, он ждёт внутри.

 

Когда они вошли в вестибюль, мужчина, похожий на слугу из ювелирного магазина, низко поклонился и поприветствовал всех троих. Хотя было немного странно говорить, что его одежда и тон речи были из ювелирного магазина; дамы были отвлечены украшениями, которые они скоро должны были увидеть, вошли в гостиную с большим волнением, не чувствуя себя странно по отношению к ним.

 

- Леди Ария.

 

-…!

 

И неожиданная фигура в вестибюле заставила Арию застыть как вкопанная.

 

- Почему, почему Ваше Высочество здесь...?

 

Вместо Арии вопрос задала Карин.

 

- Я пришёл повидаться с вами.

 

-...О, Боже мой. У вас вспыльчивый характер, хотя свадьба не за горами, и вы должны видеть невесту, наряженную в этот день. 

 

Когда Вайолет мягко улыбнулась и довольно жалобно ответила, потому что его ответ был таким бесстрастным, Ас извинился:

 

- Среди украшений есть некоторые, которые были сделаны по моему указанию, и я приехал проверить их, поэтому, пожалуйста, не сердитесь так. Время было срочное, и я ничего не мог с этим поделать.

 

- Вы проинструктировали украшения для платья? Что, если бы пошли слухи?

 

- Это то, чего я хотел. Я надеюсь, что никто не осмелится взглянуть на вас из-за слухов.

 

Когда он ответил с некоторой дерзостью, как будто собирался распустить слух, Вайолет в конце концов рассмеялась. Смех включал облегчение, подтверждающее, что Ас был хорошим человеком, который действительно заботился об Арии. То же самое было и с Карин, и она мягко улыбнулась и попросила его посмотреть украшения.

 

- Потребуется некоторое время, чтобы посмотреть все эти украшения, и я думаю, что это будет сделано до дня церемонии.

 

- Что ж, вы правы. Их так много.

 

Пока Карин и Вайолет спешили посмотреть украшения, Ария, которая до этого спокойно наблюдала, подошла к Асу и очень тихо спросила его, как он попал сюда, оставив свою работу.

 

- Вы были заняты, не так ли?

 

- Я выполнил всю срочную работу и приехал сюда.

 

"Означает ли это, что другие люди выполняют остальную часть его работы, которая не является срочной?"

 

Ария, которая истолковала скрытый смысл слов Аса, вздохнула про себя, сказав, что многие люди страдают из-за неё.

 

- О, посмотрите на это, мадам маркиза. Как вы думаете, этот изумруд будет хорошо смотреться на Арии?

 

- Это правда. Сапфировые серьги, подобранные к кольцу, будут хорошо смотреться в сочетании.

 

- Было бы не так уж плохо носить красный бриллиант, чтобы привлекать взгляды людей, не так ли?

 

- Было бы прекрасно!

 

- Неплохо одеться во всё чисто белое, и я не могу сказать, что лучше всего, потому что все они будут хорошо смотреться на ней.

 

- Я согласна.

 

Как будто это они собирались носить их, Карин и Вайолет тщательно посмотрели каждое украшение, и Ария, которая наблюдала за этим мгновение, сказала, что в этом нет необходимости.

 

- Почему?

 

- Иди и посмотри на них, Ария.

 

- Нет, у меня есть украшение, и я уже решила.

 

- Не глядя? 

 

Вайолет и Карин уставились на неё и попросили рассказать подробнее.

 

Ария ответила, взглянув на Аса один раз.

 

- Я собираюсь выбрать украшения, которые подготовил мистер Ас.

 

-...Ты видела их заранее?

 

- Нет, не совсем, но я подумала, что украшения могут подойти к платью, которое он заказал сам.

 

Не имело значения, был ли это дизайн, который не подходил к платью, но Ас подготовил их сам, несмотря на то, что был занят.

 

Кроме того, это была свадьба, которая может быть раз в жизни, и она подумала, что было бы не так уж плохо надеть платье и украшения, подготовленные её возлюбленным. Конечно, все эти решения были возможны, потому что она была уверена, что на ней всё будет смотреться красиво и элегантно.

 

-...Я думала, что Его Высочество единственный, но Ария, ты тоже...

 

"Глупая ослица!" 

 

Карин не упоминала об этом, но все в вестибюле могли ожидать пропущенных слов.

 

"Как они могут быть так безумно влюблены друг в друга?"

 

Он не боялся выставлять её напоказ, как будто не стеснялся, и Ария тоже не выражала своих чувств, но ей, казалось, это нравилось.

 

Был случай, когда Ас ехал в самом великолепном экипаже империи, чтобы в первую очередь объявить о встрече с Арией, и он ничего об этом не сказал, но ему не терпелось распространить это по всей округе.

http://tl.rulate.ru/book/96880/1865405

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь