Готовый перевод Agnyeoneun molaesigyeleul doedollinda /  Злодейка, которая повернула песочные часы: Глава 203

Поскольку он всё время наблюдал за ней, он проверил, куда устремлен её взгляд, и спросил:

 

- Я догадался... потому что цвет кольца изменился. Это как-то связано с песочными часами?

 

- Вы действительно заметили это по цвету кольца.

 

Она объяснила, думая, что хорошо бы признаться, пока не стало слишком поздно.

 

-...Да, я могу использовать свою способность через песочные часы.

 

- Прошу прощения, но в чём ваша способность? Я никогда не слышал об использовании вещей...

 

- Вам трудно поверить, но я могу… Я могу вернуться на пять минут назад только один раз в день.

 

-…!

 

Ас вложил всю свою силу в свои руки, которые обхватили её. На шокирующее признание в том, что она может повернуть время вспять, в прошлое, Ас, который слушал её, не ответил.

 

Способность поворачивать время вспять была более могущественной и таинственной, чем способность перемещаться в пространстве. Это означало, что она могла осмелиться исправлять ошибки вопреки законам мира и правилам, созданным Богом. Долгое время, когда Ас не отвечал, Ария, обеспокоенная тем, что он ей не поверил, добавила,

 

-...Я хотела бы показать вам свою способность, как и вы, но я думаю, что сейчас это будет немного сложно, так как мне нужно будет лечь спать на день после возвращения времени. Я не могу заснуть во время вечеринки по случаю дня рождения, и я покажу вам позже, если у меня будет возможность.

 

В отличие от Аса, который мог свободно передвигаться, Ария не могла указать время, и после использования своей способности ей пришлось спать безоговорочно. Объяснение изменило выражение его лица, и Ария, которая быстро поняла это, спросила, почему.

 

- Вы что-то знаете.

 

-...Это всего лишь предположение.

 

- Что это за предположение?

 

-...Я думаю, что вы не являетесь членом королевской семьи, и у вашего использования способности есть серьёзные побочные эффекты.

 

Это было именно потому, что она не была связана с королевской кровью, и она была внучкой Вайолет, которая была признана членом королевской семьи только с помощью святой воды, и в отличие от настоящих членов королевской семьи, у неё были более слабые способности и серьёзные побочные эффекты. Но в его обязанности не входило объяснять такую причинно-следственную связь, поэтому он добавил, за исключением истории происхождения, потому что не хотел, чтобы она неправильно поняла.

 

- Я не могу сказать точно, потому что я видел это в секретной книге, которая передавалась только наследнику императорского престола на протяжении поколений, но эта способность встречается только в нескольких королевских семьях и редко появляется у посторонних... 

 

- Итак... если сила появится у постороннего, который не является членом королевской семьи, у него будет серьезный побочный эффект на использование способностей.

 

- Это то, что я знаю.

 

Ария улыбнулась про себя. Было странно и таинственно, что она обладала подобной способностью, хотя и не принадлежала к королевской семье. Её одержимость жизнью и местью Миэль, казалось, были велики, так что это привело бы к этой способности.

 

Она просто призналась в своей способности Асу, но неожиданно узнала правду о ней, поэтому решила, что лучше признать это.

 

- Кстати… если у вас есть возможность вернуться в прошлое, вы, должно быть, о чём-то сожалели, достаточно, чтобы изменить прошлое.

 

-...Что вы имеете в виду?

 

Когда он перешёл к делу, её плечи задрожали, когда она заговорила в непринуждённой беседе, и она спросила, откуда он это знает. Затем Ас поделился тем, что знал.

 

- Я знаю, что способность варьируется от человека к человеку в драматических или в кризисных ситуациях. Моя способность перемещаться в пространстве проявилась в борьбе за спасение от убийцы, и я чуть не лишился жизни.

 

-…

 

"Итак, потеряв свою жизнь, я вернулась в своё очень молодое прошлое через песочные часы? Поскольку я не могла убежать, мне пришлось вспомнить всё, вернуться в прошлое и совершить возмездие с Божьей помощью".

 

-...Да, я очень сожалела об этом, и у меня была возможность...

 

"Эта способность появилась ценой моей смерти. Как много я должна ему рассказать? Я была злодейкой в прошлом? Как бы сильно меня ни обманывали, я приказала горничной подсыпать яд в чай моей сестры, и меня поймали, и мне отрубили голову? Нет, ещё нужно было объяснить, что мне тридцать лет вместе с моей предыдущей жизнью. О, боже мой. Асу сейчас всего двадцать, и он видит во мне семнадцатилетнюю девчонку!"

 

Когда ей пришла в голову идея встречаться с мужчиной на десять лет моложе, она испытала неподвластное ей чувство вины, большее, чем когда она обманывала прошлое. Поэтому Ария выглядела встревоженной и бледной, и Ас спросил, всё ли с ней в порядке.

 

- Леди Ария? Вы выглядите… Вы плохо себя чувствуете? Вы хотите, чтобы я вызвал врача?

 

- О, нет. Не то чтобы...

 

Ария остановила его, когда он собирался вызвать врача, но её лицо всё ещё было бледным, и его беспокойство не исчезло.

 

- Я думаю, мы должны вызвать врача.

 

- Нет! Это потому, что я скрывала кое-что ещё… Я не размышляла об этом так много, но я подумала, что должна сказать вам...

 

На этот раз он действительно был готов пойти к врачу, но Ария остановила его и призналась, что есть ещё один секрет.

 

-...Разве я не говорил, что вам не нужно так нервничать? Всё в порядке. Я не знаю, в чём секрет, но не говорите мне, если это беспокоит вас так сильно, что ваше лицо становится бледным.

 

- Нет, я должна вам сказать.

 

Дело было не в чём-то другом, а в её возрасте, в том, что она была не на три года моложе его, а на десять лет старше. Он был человеком, с которым она провела бы всю свою жизнь вместе, и она должна была сказать ей об этом. Однако он не знал, что у неё на уме, и твёрдо сказал, что она не обязана говорить об этом.

 

- Всё в порядке.

 

- Нет, вы пожалеете об этом.

 

- Нет.

 

- Это очень важный секрет!

 

- Вы так расстроены, что я могу забыть эту тайну.

 

"О, Боже мой. Ты хочешь сказать, что примешь все мои секреты...?"

 

Когда он сказал это, она почувствовала себя такой виноватой, что готова была умереть. Хотя он говорил, что она может сохранить этот секрет, если ей было так больно говорить, она раскрыла свою тайну, которую скрывала.

 

- На самом деле, я... я на десять лет старше вас...

 

-…!

 

Он даже представить себе не мог, что она на десять лет старше его, и смотрел на неё, оцепенев от удивления. Казалось, он спрашивал её, что это значит. Она пожалела, что сказала это напрасно, но вернуться назад не могла, поэтому добавила небольшую отговорку.

 

-...Я не хотела это скрывать.

 

- О, но вы всё ещё так молодо выглядите… Я уверен, что вы были маленькой девочкой, когда я впервые встретил...

 

Ас запнулся, не отвечая на её шокирующее признание. Вместо того чтобы злиться или разочаровываться, он удивлялся, как эта маленькая девочка может быть на десять лет старше его.

 

- Ну... возраст не соответствует моей внешности. Я вернулась в прошлое с возможностью повернуть время вспять, и вы можете видеть, что я вернулась с воспоминаниями о прошлом.

 

- В прошлое… вы вернулись? Леди Ария?

 

- Да, я была злодейкой, которая была хуже, чем в слухах. Я вернулась к четырнадцатилетней девочке, сожалеющей о большом инциденте с песочными часами. На этот раз в это трудно поверить, но всё это... правда.

 

-…

 

Может быть, он подумал, что она не в своём уме. Но всё это было по-настоящему, и ей было что сказать, и она сразу же сказала ему об этом.

 

К счастью, Ас, который долго смотрел на неё, не говоря, правда ли это, стёр своё смущённое лицо и вернул себе прежнее выражение.

 

- Нет, я могу в это поверить. Вот почему я был так потрясён. Теперь я понимаю.

 

Когда она посмотрела на него, он, казалось, что-то понял. У него был факт, что теперь он знал личность женщины, которая всегда смущала его. Это казалось скорее приятным, чем странно отталкивающим.

 

-...Разве это не плохо? Мистеру Асу сейчас двадцать, но мне, может быть, тридцать...

 

- Ну… Мне стыдно, но я не обижен, и я думал, что вам остался ещё год до того, как вы станете взрослой, но я могу быть рад, что это не так.

 

А потом выражение его лица изменилось, и теперь, когда он знал, что она не девочка, он уже не был таким заботливым, как раньше.

 

- Иногда мне казалось, что вы испытываете и провоцируете меня… Я думаю, что всё это могла быть просчитано. Я прав?

http://tl.rulate.ru/book/96880/1762753

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь