Готовый перевод It's hard to become a slacker / Трудно стать бездельником: Глава 594 — Перед восходом солнца (7)

Чхве Чжон Су поднялся с земли.

"...Так легко!"

Он озвучил свои мысли вслух.

Чхве Чжон Су поднял голову и посмотрел вперед. Чхве Хан стоял,слабо сжимая рукоять своего меча.

'Сколько раз это было?'

Он уже давно перестал считать.

Он спарринговался с Чхве Ханом слишком много раз, чтобы считать, но так и не смог победить.

'Только кончик его одежды...! Я выиграю, если смогу коснуться хотя бы кончика его одежды!

Чтобы победить Чхве Чжон Су, нужно было отрезать хотя бы 1 миллиметр от кончика одежды Чхве Хана.

Но, забыв об одежде Чхве Хана, Чхве Чжун Су даже не смог как следует блокировать меч Чхве Хана за последние несколько дней.

"...Ух."

Его сжатый кулак дрожал.

Это было вызвано его злостью на самого себя.

В этот момент он услышал спокойный голос.

"Вы, ребята, хотя бы питаетесь нормально, в перерывах, пока сражаетесь?"

Плечи Чхве Чжон Су вздрогнули.

Он и не подозревал, что кто-то появился. Он резко повернул голову в сторону источника шума.

Чхве Чжон Су и Кейл встретились взглядами.

"...Ты весь в пыли".

Чхве Чжон Су отвернулся, услышав безэмоциональный голос Кейла.

Чхве Чжон Су выглядел сейчас просто ужасно.

Его одежда и тело были покрыты пылью, а сам он был весь в поту. А главное, его глаза налились кровью и выглядели ужасно.

Чхве Чжон Су понимал, насколько непрезентабельно он сейчас выглядит.

Именно поэтому он избегал смотреть в спокойное лицо Кейла.

В этот момент он услышал голос Чхве Хана.

"Мы следим за тем, чтобы он ел каждый раз. Я слежу за тем, чтобы он получал необходимые питательные вещества во время каждого приема пищи".

Выражение лица Кейла стало странным.

'Злобный ублюдок. Он выглядит нормально".

Чхве Хан выглядел совершенно здоровым, без единой капли пота.

Это заставило Кейла вспомнить, как он наблюдал за Чхве Ханом, тренирующим детей Волка.

Тогда дети выглядели так же, как Чхве Чжон Су.

'Но он совсем не пострадал'.

Взгляд Кейла переместился на стену, в которую врезался Чхве Чжон Су.

Это была не обычная каменная стена, а стена с мягкой подушкой.

Только на этой стене была вмятина, остальные каменные стены не имели никаких признаков повреждений.

'Он также вовремя кормит его и следит за тем, чтобы он получал необходимые питательные вещества'.

Цвет лица Чхве Чжон Су был вполне нормальным для человека, проходящего через сложный график тренировок.

'Ну... Все, кроме его налитых кровью глаз...'

Взгляд.

Взгляд Кейла устремился на Чхве Хана.

Взгляд Чхве Хана, когда он смотрел на Чхве Чжон Су, был невинным, полным тепла и удовлетворения.

'Он просто балует его'.

Выражение лица Кейла стало еще более странным.

'Черт.'

Чхве Чжон Су опустил голову, увидев, что лицо Кейла стало еще более странным.

Казалось, что Кейл жалеет его, видя его состояние.

Он даже не мог поднять голову, чтобы посмотреть на Чхве Хана.

'Каким же слабым я должен быть!'

Насколько слабым и легким противником он должен быть, чтобы Чхве Хан улыбаясь победил его, даже не запыхавшись?

У него мурашки бегали по коже, когда он наблюдал за поединками Чхве Хана, но после того, как он встретился с ним лицом к лицу, он понял, насколько силен Чхве Хан.

Он чувствовал себя как высокая и прочная стена.

Кейл посмотрел туда-сюда между Чхве Чжон Су, который опустил голову, и Чхве Ханом, который смотрел на него с довольным выражением лица, прежде чем сделать комментарий.

"Вы просто спаррингуете друг с другом?"

Чхве Хан ответил ему: "Тренировка тела - это все основы".

В этот момент плечи Чхве Чжон Су вздрогнули.

Это произошло потому, что он уже слышал то, что Чхве Хан сказал в другом месте.

Чхве Чжон Су задумался на мгновение, а затем воспроизвел некоторые воспоминания, которые он похоронил глубоко внутри.

'Тренировка тела - это основа основ!'

Так говорил его отец.

Чжун Су. Тренировка тела - это то, что должен делать каждый мастер боевых искусств в нашей семье Чхве".

Так сказала его бабушка.

'Эй. Как ты можешь победить меня, когда я старше тебя? Я тренировал свое тело на два года дольше, чем ты. Моя основа намного сильнее твоей, так как ты можешь победить?

И его старший двоюродный брат.

Он вспоминал слова близких ему людей снова и снова.

Чхве Хан посмотрел на Кейла и продолжил.

"И ты должен набираться опыта в спаррингах".

Отец Чхве Чжон Су сказал следующее.

'Нарабатывать опыт в спарринге!'

Опущенная голова Чхве Чжон Су медленно начала подниматься.

Кейл посмотрел в сторону Чхве Хана и спросил.

"Это похоже на настоящий бой, а не на спарринг".

Чхве Чжон Су мысленно ответил на этот вопрос.

Это было то, что когда-то сказала его мать.

Чхве Чжон Су посмотрел в сторону Чхве Хана.

Его зрачки слегка дрожали.

Чхве Хан посмотрел на Кейла и ответил на вопрос в тот же момент.

"Интенсивность спарринга может показаться слишком высокой, но настоящая битва - это место, несущее смерть. Нельзя сравнивать тяжесть таких сражений с этим спаррингом".

Чхве Чжон Су слышал голос матери в своем сознании.

'Сынок. Вес настоящей битвы не сравнится с этим спаррингом. Настоящая битва - это ситуация, когда ты в любой момент можешь быть близок к смерти".

Чхве Хан продолжал говорить.

"В настоящей битве... Ты сражаешься за свою жизнь и жизнь своих союзников на поле боя. Чтобы спасти всех..."

'Чжон Су, чтобы защитить себя и своих людей в то время...'

Чхве Чжон Су сказал: 'Для себя и своих людей...'

"...Ты должен работать на полную катушку, пока тренируешься".

Чхве Хан и Кейл посмотрели в сторону Чхве Чжон Су.

Чхве Чжон Су улыбнулся, встретив их взгляды.

Чхве Хан спокойно посмотрел на него, прежде чем начать говорить.

"Это верно".

Его мать и отец, а также все, кто учил Чхве Чжон Су, говорили следующее.

'Ты должен работать и тренироваться, чтобы защитить себя и свой народ'.

В этот момент Чхве Чжун Су кое-что понял.

Искусство владения мечом Чхве Хана и искусство владения мечом его семьи имели одну и ту же основу.

Хотя основа была одна и та же, искусство меча Чхве Хана было усовершенствовано для реальных сражений.

'Это здесь'.

Чхве Чжон Су посмотрел прямо на Чхве Хана, который носил ту же фамилию, что и он, и уверился.

'Между мной и этим человеком определенно есть какая-то связь'.

Его глаза затуманились, и он спокойно наблюдал за Чхве Ханом.

Чхве Хан в этот момент избегал его взгляда.

Чхве Чжон Су улыбнулся.

Кейл, наблюдавший за этим, тоже начал улыбаться.

'Похоже, Чхве Чжон Су острее Чхве Хана'.

Сможет ли невинный Чхве Хан сохранить их отношения в тайне от хитрого и умного Чхве Чжон Су?

'Ну, я уверен, что он позаботится об этом'.

Для Кейла было правильным просто наблюдать за тем, что происходит между этими двумя людьми, не вмешиваясь.

"Чхве Хан уже знает об этом, но мы планируем уехать завтра в полдень".

У Чхве Хана было стоическое выражение лица, в то время как Чхве Чжон Су смотрел на Кейла с немного нервным выражением.

"Делайте то, что вам нужно, чтобы подготовиться".

Сказав это, Кейл вышел из тренировочной площадки.

Но не успел он отпустить ручку, как увидел, что кто-то открыл дверь тренировочной площадки и вышел.

"...Мм."

Стонущий человек был Ли Чхоль Мин.

Кейл посмотрел на него и спокойно произнес.

"Ты выглядишь как дерьмо".

Ли Чхоль Мин прикусил губу.

В этот момент кто-то заговорил сзади него.

"Ты не собираешься двигаться?"

Голос собеседника звучал довольно устало.

Ли Чхоль Мин вздрогнул и быстро вышел из дверного проема, а за ним появился и тот, кто стоял позади него.

Это был Пак Чжин Тхэ.

"...Ким Рок Су".

Кейл и Пак Джин Тхэ установили зрительный контакт, и оба отпустили дверь.

Бум!

Двери обеих тренировочных площадок закрылись.

Они стояли и молча наблюдали друг за другом.

В конце концов, Пак Чжин Тхэ отвернулся и начал прогуливаться.

Ли Чхоль Мин немного посмотрел вслед Пак Чжин Тэ.

Кейл просто смотрел, как Пак Чжин Тхэ и Ли Чхоль Мин уходят.

'Они выглядят ужасно'.

Ли Чхоль Мин и Пак Чжин Тхэ выглядели намного хуже, чем Чхве Чжон Су.

Пак Чжин Тхэ выглядел намного хуже, чем Ли Чхоль Мин.

'...Его руки.'

Обе руки Пак Чжин Тхэ были перевязаны бинтами, и эти бинты были кровавыми.

Именно в этот момент.

Баааааанг!

Они услышали громкий звук, наполнивший коридор.

Кейл посмотрел на стену рядом с дверью, из которой вышел Пак Чжин Тхэ.

Стена выгнулась и начала трескаться.

Кейл сказал: "Стена тренировочной площадки будет разрушена".

Пак Чжин Тхэ перестал метаться.

Но Кейл все еще смотрел на треснувшую стену тренировочной площадки.

Даже после того, как Ли Чхоль Мин и Пак Джин Тхэ ушли, изнутри тренировочной площадки доносился громкий шум.

Ответственным за это был Ли Су Хёк.

Ли Су Хёк в данный момент тренировал Ли Чхоль Мина и Пак Чжин Тхэ.

'Конечно, Ли Чхоль Мин, вероятно, думает, что это пытка, а не тренировка'.

Ли Чхоль Мин просто избегал взгляда Кейла.

Кейл посмотрел в сторону Пак Джин Тхэ, который отвернулся и бесстрастно сказал.

"Больше тренировок - это всегда хорошо".

Плечи Пак Чжин Тхэ немного напряглись, когда он услышал, что Кейл сказал дальше.

"Но это плохо, если это повлияет на тебя в реальной битве".

Выражение лица Пак Чжин Тхэ резко изменилось, а Ли Чхоль Мин, увидевший это, быстро оглянулся на Кейла и не знал, куда смотреть, увидев еще более холодный взгляд Кейла.

Пак Чжин Тхэ вскоре заговорил.

"...Я забочусь о своем теле".

Стук.Стук.

Пак Чжин Тхэ видел, как мимо него прошел Ким Рок Су.

Он смотрел на спину Ким Рок Су, когда тот быстро прошел мимо него, когда Кейл снова заговорил.

"Хорошо, так и должно быть".

Затем он сделал последний комментарий.

"Увидимся завтра".

Кейл даже не взглянул на Пак Чжин Тхэ и Ли Чхоль Мина, после чего открыл дверь и вошел на третий полигон.

Там его ждали несколько человек.

"Сэр, вы здесь?"

"Вы здесь?"

Бэ Пу Ром, человек, оседлавший ветер, и Ким Мин А, женщина с невероятной силой.

"Рок Су, ты здесь?"

"Господин Рок Су, вы здесь".

Чан Ман Су, защитная стена, и Чжу Хо Шик, человек с силой веры.

Кейл направился к центру этих четырех тренирующихся людей.

Он начал говорить с четырьмя людьми, которые смотрели на него.

"Завтра мы отправляемся в путь, поэтому давайте сегодня потренируемся всего два часа. Тренировка - это..."

Бэ Пу Рам и Ким Мин А прервали Кейла и закончили его фразу.

"Все дело в эффективности!"

"Все дело в эффективности?"

"...Да, вы правы."

Кейл усмехнулся и вытянул руки.

Треск. Всплеск -

Ток и вода.

Эти две силы начали выходить из тела Кейла.

"Сегодня я буду легким".

Он махнул рукой в сторону четырех человек.

"Подходите ко мне".

За день до того, как они отправились в путь.

По всему убежищу проходила заключительная тренировка.

* * *

Скрииип-

Большие ворота замка медленно открылись.

Начало ноября. Холодный воздух, несмотря на середину дня, распространился по внешней стороне ворот замка.

Бум!

И как только ворота замка были полностью открыты...

"Хённим, пойдем".

"Конечно, мой донгсэн".

Показался Большой тигр, чья черная грива величественно развевалась.

На спине тигра сидел молодой человек в черной военной форме.

Его возраст был чем-то средним между мальчиком и юношей.

Кейл, этот человек, посмотрел в сторону крепостной стены.

А на вершине крепостной стены...

там стояла Хео Сук Джа, которая должна была отвечать за оборону приюта Сомён, пока они будут сражаться с чудовищем без ранга.

Кейл кивнул головой, а Хео Сук Джа дунула в рожковую флейту, которую держала в руке.

Пииииииииииииииииии

Большая птица взлетела в воздух со стен замка.

"Скрич!"

Ястреб со стальными перьями летела в небе с несколькими людьми на спине, отбрасывая тень на замок.

Ястреб Стальное Перо куда-то смотрела.

Взгляд ее направлен был...

На Темного Тигра, который медленно обернулся.

Теперь Кейл мог видеть множество людей, собравшихся позади него.

Эти люди следовали за Кейлом, а Чхве Хан шел впереди.

Позади Ли Су Хёка стояли представители приюта Сомён.

Здесь также были представители со всей страны, которые согласились принять участие в этой битве.

Кейл посмотрел на них и погладил тигра по гриве.

Темный тигр снова медленно осмотрелся.

Закрыв глаза, Кейл почувствовал нервозность и волнение людей позади него.

'Сейчас все начнется'.

Он изменит еще одну вещь, как он уже это сделал.

'Я полностью изменю будущее'.

Нет, он уничтожит свое отчаяние.

Кейл снова открыл глаза.

Перед ним был разрушенный город. Однако он ясно видел путь, по которому ему нужно идти.

Он открыл рот, чтобы заговорить.

"Всем занять свои места".

Многочисленные люди быстро начали выходить из убежища Сомён и направляться на свои позиции для проведения операции.

http://tl.rulate.ru/book/96875/2260478

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь