Готовый перевод / Я стала соперницей главных героев (Переведено): Глава 112. Я хочу стать вашим другом.

- О, я удивлена не меньше. Чуть сердечный приступ не случился.

Над твоей головой должно висеть предупреждение, чтобы не пугать людей. Я прижала ладонь к своему колотящемуся сердцу и посмотрела на сумку с покупками в руках герцога. Да, Моцарелла, мне не показалось… Это то, о чем я думаю? Я просто не могу представить никакой ситуации, в которой я купила бы сувенирную продукцию и пришла на церемонию вручения дипломов Академии, не имея к ней никакого отношения, при этом ведя себя так, словно была почетным гостем.

По спине пробежало стадо мурашек, я почти запаниковала, а как без этого? Ведь Моцартом, нет, Моцареллой была я. Мне пришлось изрядно потрудиться, чтобы сохранить максимально нейтральное выражение лица.

Думаю, он приперся сюда только для того чтобы поддразнить или спровоцировать меня, мне проигнорировать его?

Не знаю, откуда эти придурки узнали, но доказательств у них никаких нет. Тем не менее, легкое беспокойство о том, что кто-то узнает, что Айрин Эмбер связанна с новым композитором, оставалось. Возможно, они уже знали, что все художники, спонсируемые императорской семьей, вдохновлены мной.

Лучше думать, что они уже в курсе. Вы всегда должны предполагать наихудший вариант. Проблема заключалась в том, что герцог сделал даже больше. Бенджамин поставил меня в такие рамки, что у меня не было другого выбора, кроме как поговорить с ним, а все благодаря этой проклятой сумке. Похоже, сейчас мне придется выкручиваться.

«Черт возьми»

Когда мужчина приблизился ко мне, все, что я могла сделать, это выругаться про себя.

- Если присмотреться, это герцог Ламберг, верно?- Тихо прошептал мне на ухо Лиам, все еще с недоверием глядя на незваного гостя. Взглянув на неожиданно серьезное лицо брата, я состроила максимально нелепое выражение.

- Ты и это знаешь?

Даже если не приглядываться, это Бенджамин Лемберг. Не сравниться, конечно, с Чемберленами, но он достаточно знаменит, чтобы каждый житель Империи свободно узнавал его. Плюс ко всему, великолепная внешность, благодаря которой он выделялся из толпы. С той самой нашей встречи, в ходе которой я успела так много ему наговорить, я не раз задавалась вопросом, в своем ли я уме, но, как выяснилось этот вопрос нужно задавать не мне.

- Нет, прежде чем я понял кто это, я заметил его странный взгляд, он то меня и беспокоит…- Пробормотал Лиам.

- Какой взгляд?

Брат облизнул губы, но ответа не последовало из-за подошедшего слишком близко герцога.

- Кажется, прошло много времени с тех пор, как мы последний раз встречались лично, юная леди совсем не изменилась.- Сказал мужчина, окидывая меня взглядом с ног до головы. Его рука, держащая сигарету, небрежно покоилась на краю груди, как бы указывая на меня.

Твоего присутствия уже достаточно, ублюдок, мог ничего не говорить.

- Разве? А вот ваше лицо выглядит бледновато. Пока вы не подошли я вас и не узнала.

Несмотря на то, что он весь день тоннами курит свои сигары, его кожа гладкая, как фарфор, но я немного преувеличила реальность, создав впечатление, будто Бенджамин постарел.

- Вот почему вам следует пойти и хорошенько отдохнуть.

Одна из его бровей приподнялась в ответ на это замечание, а затем опустилась.

- Вы так сильно беспокоитесь обо мне, что я не могу оставить ваши слова без внимания.- Улыбнулся Бенджамин, намеренно погасив сигару о стену прямо над моим плечом.

В его глазах вспыхнул нехороший огонек. Именно сейчас я почувствовала, что немного понимаю, что Лиам имел в виду под странным взглядом. Его взгляд, в котором читались чистое любопытство и интерес, неуловимо изменился. Я бы не стала считать себя забавной игрушкой, которую можно выбросить, но, должна признать, что перед герцогом я чувствовала себя именно так.

Бенджамин внимательно наблюдал за мной, не знаю, что вообще его заинтересовало. В любом случае, этот взгляд словно оставлял на мне грязный след, я давно не чувствовала себя так мерзко. Мне оставалось хоть попытаться отбиться от такого нежелательного внимания.

- Я хочу спросить, зачем вы пришли, не похоже, что просто поздороваться.

- Хм, может, я хочу стать с тобой друзьями.

- …

Не говоря ни слова, я закатала рукава и показала свои предплечья, которые дрожали от мурашек. Ты видишь, как я ненавижу тебя на физическом уровне? Каждый раз, когда твое мерзкое дыхание касается меня, во мне просыпается желание убивать, так что ты можешь исчезнуть? Бенджамин закрыл глаза, едва подавив смешок.

- Такая милая.

- Ой!

Я громко вскрикнула и задрожала, почувствовав, как мурашки побежали по коже до самого подбородка.

- Почему вы здесь? Я, должно быть, сошла с ума...

Я очень хорошо знаю, что ты очень уверен в своей внешности и обаянии, но в прошлый раз ты убедился, что все это не действует на меня потому, что ты выглядишь как труп с примесью чего-то, что должно быть очищено смертью. Тем не менее, на языке вертелся вопрос: «Зачем ты принес сумку с Моцареллой?» Но произнести его было все равно, что признать, что я имею к нему какое-то отношение, а если это так, то лучше просто игнорировать и это. Я просто зря потратила свое время, еще и в такой компании.

Бенджамин прижимал меня к стене одной рукой и даже не собирался двигаться. В этот момент побледневший от страха Лиам схватил Бенджамина за руку, произнеся севшим от беспокойства голосом.

- Сэр, разве вы не доставляете дискомфорт моей сестре?

В его голосе слышался тщательно подавляемый гнев под максимальным слоем терпения. Лиам хорошо помнит, что именно Бенджамин в свое время послал ко мне убийцу, потому что это то, что я ему рассказала, чтобы хоть как-то успокоить брата, который никак не мог сосредоточиться на учебе из-за меня. Герцог посмотрел вниз на Лиама и схватил его за запястья, крепко сжав, чтобы тот отпустил его руку. Затем он томно закрыл глаза и ответил так, как будто собирался спровоцировать собеседника.

- Довольно круто видеть, как люди жалуются на то, что им не нравится. Так забавно, что мне очень не нравиться то, как ты продолжаешь себя вести.

После этих слов пылающие гневом золотые глаза Лиама медленно остыли. Это был довольно плохой знак. Мой брат обычно спокоен и послушен, но как только он взрывается, его никто по-настоящему не остановит. Я ничего не могла с этим поделать. Не пришло ли время использовать главный козырь, который был отточен за прошедшие годы? Сделав несколько глубоких вдохов, я согнула колено и пнула мужчину между ног. К сожалению, Бенджамин был не таким нерасторопным, как Арас Мур, поэтому в тот момент, когда у меня почти получилось, он быстро отступил назад, и мое колено просто ударило воздух.

- Тч.

Такой красивый удар пропал в пустую. Почувствовав не себе пристальный взгляд Бенджамина, я прикусила язык и ярко улыбнулась, как будто ничего не произошло.

- Прошу прощения, колени затекли.

А если бы я попала, то превратила бы тебя в евнуха. Уловив скрытый смысл моих слов, мужчина покачал головой и серьезно ответил.

- В следующий раз нам придется сначала обуздать ваши ноги.

- Следующего раза не будет, псина… Исчезни.

- Псина?

- Ох, у меня заплетается язык, и я невнятно произношу слова.

- Такая неприятная ситуация, у вас действительно неудобное тело.

- Мы можем просто разойтись? Думаю, в следующий раз будут болеть мои кулаки.

Бенджамин снова рассмеялся над замечанием об очередной «случайной» ошибке. Почему он такой? Его хоть что-то могло задеть? Мне то было еще хуже, его улыбка не имела ничего общего с искренностью, скорее от нее сквозило намерением как следует помучить меня, что, скорее всего, чистая правда.

Уж лучше бы он изображал соблазнительную улыбку, чтобы вскружить мне голову, чем внезапно начал вести себя как сумасшедший. По крайней мере, тогда я бы знала чего ожидать.

Одна из проблем заключалась в том, что мы с Лиамом пришли в малолюдный переулок, чтобы поговорить. Я с вежливой улыбкой попросила разрешения откланяться и, не услышав ответа, попыталась выбраться из этого места, подталкивая брата в спину, пока тот не взорвался. Когда мы уже почти выбрались, за моей спиной раздался спокойный голос Бенджамина.

- Я знал, что помириться будет трудно, потому что мои отношения с юной леди давно разорваны.

... Помириться? В задницу засунь свое примирение. Как насчет того, чтобы встать посреди дороги и подождать какую-нибудь карету? И эти же слова будут написаны на твоем надгробии, как тебе идея?

Я трачу время на неперерабатываемый мусор, шикарная ситуация.

Пока я спешила придумать достойный ответ, герцог снова заговорил.

- Юная леди просто вынуждает меня использовать другой метод. Как жаль, она даже может возненавидеть меня за это.

Какой еще метод? Когда я в замешательстве собиралась вернуться, Бенджамин продолжил, словно уже держал меня на крючке.

- Я и не знал, что у вас такие глубокие познания в искусстве.

- …

- Возможно, вам интересно, как далеко я продвинулся в своих исследованиях… Я скоро пришлю вам письмо, и верю, что вы примите его.

Сказав это, Бенджамин неторопливо подошел ко мне и сунул в руки сумку с покупками. Я вздрогнула от простого прикосновения к своей руке, на что, этот извращенец, приподнял уголки губ в довольной улыбке.

Этот урод… Я не могла оторвать взгляд от ухмыляющегося герцога, пока тот уходил от нас.

...Что это было.

Почему он всегда предупреждает меня перед тем, как я начну действовать? И откуда вообще взялась эта безосновательная уверенность. Он даже пообещал вскоре дать мне подсказку. Я вернула себе спокойное выражение лица, будто бы никогда не злилась. Сейчас Лиам куда важнее. Я держала за подол пиджака разъяренного брата, пока тот успокаивался, и погрузилась в раздумья. Я на мгновение опустила взгляд на бумажный пакет, который хотела выбросить в мусорное ведро.

- Не выбрасывать это...

- Брось это сейчас же!

Одновременно громко крикнул Лиам, а я что-то пробормотала себе под нос. Я посмотрела на него удивленными кроличьими глазами.

- Зачем же так кричать?

Выслушав объяснения брата, я поняла, что все еще остаюсь обычным человеком и не могу видеть многих вещей. На первый взгляд сумка была вполне обычной, но кто знает, так ли это.

- У меня есть друг, который специализировался на магии.

Лиам даже привел сюда этого друга.

- Ты не чувствуешь никаких признаков магии, не так ли?

- Тогда сожги его.

- Какого черта с несчастным пакетом обращаются как с демоном? Сыр сгнил, что ли?- Друг- колдун вообще не понимал, что здесь происходит, но безропотно сжег сумку магией пламени. Его выдернули в самом разгаре выпускной церемонии, заставили проверять какую-то сумку, а теперь еще и сжечь велели. Это похоже на какой-то экзорцизм.

Запоздало я подумала, что там может быть какое-то сообщение, оставленное Бенджамином. Ну, если бы я это проверила, могло что-то произойти, и вряд ли что-то приятное, так что для моего психического и физического здоровья было бы полезно просто сжечь ее.

Единственной хорошей деталью в появлении герцога было то, что весь гнев Лиама был направлен на Бенджамина, и брат совершенно забыл допросить меня. Благодаря этому, даже если я ничего не объяснила, Лиам добровольно последовал за мной.

- Когда ты оттолкнула своего родного брата, разве это не раздражало? Разве ты не была влюблена в леди Чемберлен? Почему ты вдруг обвиняешь меня в том, что я забочусь о своей сестре…

Его ворчание влетало мне в одно ухо, а вылетало из другого. Наконец, я увидела экипаж Клодии. Ну, мне удалось относительно легко доставить Лиама в особняк Чемберленов.

http://tl.rulate.ru/book/96869/2285604

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь