Готовый перевод Отброс графской семьи / Отброс графской семьи: Глава 29: Ты (5)

Глава 29: Ты (5)

Переводил и редактировал Komik. Приятного аппетита ^_^

Чхоль Хан, Лок и позади них Розалин. Эти три человека вошли в комнату Кейла.

- Ганс. Принеси что-нибудь выпить.

- Простите? Ах, сейчас принесу!

Кейл закрыл дверь, не позволив заместителю дворецкого Гансу войти в комнату. Затем Кейл указал Чхоль Хану на кровать.

- Для начала положи его туда.

- Понял.

Чхоль Хан осторожно положил Лока на кровать и Кейл приблизился к нему. У Лока определённо была чистейшая родословная, что делало его похожим на слабого человека. Однако, он был довольно высоким для юноши.

*Хаах, хаах, хаах.

Лок пыхтел, изо всех сил пытаясь открыть глаза. На его лице виднелось много глубоких морщин, а его тело было вялым, как будто он не мог вложить в него никакой силы. Было уже слишком поздно, чтобы останавливать трансформацию в берсерка.

Кейл посмотрел на высокого, но всё ещё молодого парня перед ним, который изо всех сил старался открыть глаза.

- Просто держи глаза закрытыми. Не нужно напрягаться.

В серьёзном тоне Кейла не было силы, но он мог заставить людей слушать его. Лок перестал пытаться открыть глаза. Голос человека, которого Лок не знал, раздался в его ушах.

- Всё будет хорошо.

Лок пыхтел и тихо звал кого-то. Он звал своего дядю, вождя племени Синего Волка, человека, который умер за племя, несмотря на то, что был в шаге от становления Королём Волков. Только когда его дядя убедился, что Лок спрятался, он бросился к захватчикам.

«Всё будет хорошо.»

Эти слова напоследок сказал ему его дядя. Вспомнив о дяде, Лок нахмурился. Кейл проигнорировал его реакцию, и отвернулся.

- Кейл-ним, что случилось с Локом?

Чхоль Хан всё ещё выглядел встревоженным и отчаявшимся.

Изначально в романе, к этому моменту Чхоль Хан только слегка открыл своё сердце.

"Что могло произойти?"

Кейл не был идиотом. Он понимал, что ситуация Чхоль Хана изменилась из-за него. Вот почему он изо всех сил пытался разорвать их отношения.

Но он не задавал тому вопросов, позволяя Чхоль Хану продолжить говорить.

- Зелья тоже не работают. По словам Розалин, племя Волков не может использовать зелья. Магия исцеления тоже не работает. Я не знаю, что делать. Мне нужно защитить его. Я должен защищать его.

- Успокойся.

Кейл беспокоился, что если Чхоль Хан продолжит в том же духе, то в конечном итоге взбесится. Это было бы также страшно, как если бы Дракон в углу комнаты сошёл с ума. Возможно, причиной этого были его десять лет одиночества, которые лишь усилили его личность хорошего парня, который заботился о таких вещах, как дружба.

- Кейл-ним.

- Если ты мне доверяешь, просто оставь остальное на меня.

- ... Я доверяю вам.

- Хорошо.

Убедившись, что Чхоль Хан успокоился, Кейл перевёл взгляд на Розалин.

Розалин. Она была первой в очереди на наследство престола Королевства Брек. Тем не менее, этот гениальный маг был готов бросить всё это. Розалин напоминала Кейлу красную розу. У неё были рыжие волосы, которые были даже ярче, чем у Кейла, а также красивые красные губы, которые в настоящее время были приподняты с любопытством.

Хотя она могла напоминать ему о розе, её личность была ближе к Солнцу.

Розалин не смотрела на Лока, Чхоль Хана или даже Кейла. Её взгляд был сосредоточен в углу комнаты.

- ... Эта аура, такая сильная аура маны!

Розалин смотрела прямо на стул, который ранее использовал Дракон, в то же время её руки дрожали.

*Вздох

Кейл не сдержал вздоха. По-видимому, Дракону был любопытен этот маг.

Чёрный Дракон послал немного маны Розалин и продемонстрировал немного своих навыков контроля маны, о которых Розалин даже мечтать не могла. На протяжении всей истории Драконы имели тенденцию ненавидеть людей, но относительно магов, история была немного другой.

Дракон делал это, потому что был счастлив.

Кейл посмотрел на казалось бы пустой стул, и тихо сказал.

- Прекрати.

Почти сразу же Розалин вздохнула и быстро пришла в норму.

По-видимому, Дракон перестал посылать Ману. Однако теперь Розалин не могла перестать дрожать, посмотрев на Кейла.

- Только что--

Кейл прервал её и указал на Лока.

- Это более важно.

- Ах.

Розалин быстро успокоилась. Она посмотрела на Лока, который лежал с закрытыми глазами, и спросила Кейла.

- Что прямо сейчас происходит с Локом?

Однако вместо ответа Кейл посмотрел на маленький посох в её руке. Причина, по которой они смогли прибыть в столицу всего за три дня, скорее всего, заключалась в том, что Розалин использовала магию телепортации. Вопреки ожиданиям Кейла, Розалин уже показала часть своих способностей.

- Вы ведь маг, я прав?

- Да, это так.

- Вы когда-нибудь слышали о режиме берсерка зверолюдей?

- Ах.

Розалин издала удивлённый возглас. Однако её лицо сразу же наполнилось смятением.

- Я читала о режиме берсерка племени Волков. Но там ничего не было о повышении температуры и подобной боли.

- Всё из-за того, что это его первый раз.

- Что?

Кейл продолжал говорить под взглядами всех людей в комнате.

- Во время первой трансформации в режим берсерка зверолюди теряют рассудок из-за физической боли, вызванной их телесной трансформацией. Если они смогут пережить эту первую болезненную трансформацию, они смогут использовать режим берсерка в качестве оружия.

Зверолюди получали невероятную силу, когда входили в режим берсерка.

- Очень скоро он потеряет над собой контроль.

Затем он повернулся и посмотрел на Розалин. Та в ответ кивнула и серьёзно ответила.

- Я не знаю, что вы за человек, но я умею читать ситуацию.

Хотя её тон был серьёзным, в её глазах всё ещё была нежность.

- Он ещё совсем маленький мальчик.

- Я знаю.

Она просила Кейла о помощи, и Кейл согласился помочь.

*Мяяуу

В этот момент между ними появились котята и прыгнули на кровать. Оу и Хонг уставились на Лока, и в тот момент---

* Ррррр

Лок обнажил зубы и начал рычать на Оу и Хонга. Прямо сейчас его инстинкты контролировали его рациональность, заставляя его реагировать на других зверолюдей. Он выглядел настолько порочным, что даже Чхоль Хан волновался. Однако--

*Мяяуу

*Шлёп

Хонг передней лапой отвесил пощёчину рычащему Локу. Эта неожиданная атака передней лапой, будто говорила Локу, чтобы он заткнулся. Затем он посмотрел в сторону Кейла глазами, которые, будто просили Кейла поторопиться и помочь Локу.

- С ним всё будет нормально.

Кейл сказал Хонгу, и в то же время в дверь постучали. Открыв дверь Кейл увидел Ганса, который принёс воды и мокрые полотенца. И Кейл отдал Гансу ещё один приказ.

- Ганс.

- Да, господин.

- Принеси что-нибудь, на чём можно его нести.

- П-простите меня?

Кейд указал на лежащего на кровати Лока.

- Нужно перенести его на подземную тренировочную арену. О, и убедись, что все рыцари покинули арену, и что там никого нет.

Выражение лица Ганса, будто спрашивало, почему Кейл хотел перенести больного мальчика на арену, но Кейл просто проигнорировал его.

- Поторопись.

- ... Да, господин.

У Ганса было много вопросов, и он странно смотрел на Кейла, но всё равно делал свою работу. Он поспешно ушёл, чтобы найти что-нибудь, на чём можно будет перенести Лока, в то время как Кейл обернулся, посмотрев на Чхоль Хана и Розалин.

- Чхоль Хан. И вы...

- Это Розалин.

- Да, Розалин.

Оба отвернулись от кровати, посмотрев на Кейла.

- Да, Кейл-ним.

- Мм?

Беспокойство, тревога, отчаяние и искренность. Со всеми этими эмоциями на своих лицах, Чхоль Хан и Розалин больше походили на обычных хороших людей, чем на Героев.

- Вам двоих придётся принять немного побоев.

- ... Извините?

После нескольких секунд молчания Розалин шокировано переспросила. А Чхоль Хан просто молча ждал продолжения слов Кейла.

- Обычно, когда зверолюди с кровью диких зверей, такие как племя Волков, племя Тигров и племя Медведей, впервые сходят с ума, их родители, братья и сёстры помогают им. Они принимают все атаки берсерка и защищают их, чтобы те не пострадали. Именно так они защищают своих детей.

Выражение лиц Чхоль Хана и Розалин на мгновение поникли. У Лока не было ни родителей, ни братьев, ни сестёр. Кейл посмотрел на Лока, после чего продолжил.

- Могу сказать, что это не вариант для этого ребёнка.

*Хлоп

Кейл хлопнул в ладоши, после чего указал на Чхоль Хана и Розалин.

- Поэтому мы будем делать вид, что вы мать и отец, или, если вам не нравится такой сценарий, то вы будете старшим братом и старшей сестрой. Вам двоим нужно будет придумать, как его защитить.

У Кейла был его Нерушимый щит, но он не хотел разбираться с состоянием берсерка Лока. Зачем ему вмешиваться, когда здесь были люди сильнее его?

Розалин и Чхоль Хан посмотрели друг на друга.

- Со временем он устанет, и его сознание вернётся к нему. Важно, чтобы его сознание вернулось во время этой трансформации берсерка. Это единственный способ заставить его сохранить сознание и рациональность в последующие разы, когда он будет входить в состояние берсерка.

Как будто возвращение рациональности становилось их естественным инстинктом. Именно поэтому для зверолюдей было важно достичь этого состояния.

Чхоль Хан на мгновение переглянулся с Розалин, после чего задал Кейлу вопрос.

- Кейл-ним, как долго он будет оставаться в своём режиме берсерка?

- У него чистейшая родословная.

- ... Значит, вы хотите сказать, что это займёт много времени?

- Да. Наверное, около двух часов.

Кейл подошёл к кровати Лока и похлопал Чхоль Хана по плечу.

- Это может быть трудно для других людей, но для тебя, Чхоль Хан, я уверен, это будет легко. Я доверяю тебе.

- ... У меня всё получится. В конце концов, я Хён Лока. (П.п. Ох уж эти корейские обращения. Хён обычно используют младшие братья для обращения к старшим, но также могут использовать младшие сотрудники к старшим. Пока я немного не понимаю, что именно имеет в виду Чхоль Хан. Возможно он назвал себя старшим Лока, или же старшим братом -_-)

Розалин посмотрела на Чхоль Хана со странным выражением лица. Чхоль Хан маниакально разрезал убийц, защищая выживших. Во время их путешествия он всегда был настороже, наблюдая за своим окружением.

Однако, такой человек казался очень расслабленным, несмотря на срочную ситуацию.

Затем всё ещё наблюдая за Чхоль Ханом, она услышала расслабленным голос Кейла.

- Да, да. Давай съедим что-нибудь вкусненькое после того, как закончим.

Кейл думал о еде и вине, которыми не успел насладиться.

Дверь в этот момент открылась, и вошли Ганс с Роном, что-то неся.

- Юный господин, Арена очищена.

- А вы быстро.

Кейл приказал Чхоль Хану переместить рычащего Лока на носилки, после чего сказал.

- Идём.

http://tl.rulate.ru/book/96858/405541

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь