Готовый перевод The Grand Sorcerer Resurfaces After Millennia / Великий маг возвращается через четыре тысячи лет: Глава 74

Их глаза встретились.

В этот миг у Ли Чон Хака по всему телу побежали мурашки.

Расстояние между ними было 20 метров. На таком расстоянии Ли Чон Хак был уверен, что избежит любой атаки, даже если по нему будут стрелять из пулемета.

Однако атака двойника была совершенно неожиданной.

Язык.

Ярко-красный язык высунулся изо рта двойника.

Это была странная атака, которая поначалу могла показаться нелепой, но она была слишком быстрой.

Даже Ли Чон Хак не успел среагировать на атаку до того, как она достигла их, и результат оказался катастрофическим.

Хук!

"К... ук..."

Камилла смотрела на свою грудь расширенными глазами. Кроваво-красный язык пронзил ее сердце.

"Гурк!"

Выблевав полный рот крови, она протянула дрожащую руку к Джоффри.

"Жо-, Фрей..."

"Камилла!"

Джоффри издал громовой крик, выхватил мачете и обрушил его на язык.

Кланг!

Но звук, который он услышал, был похож на удар двух металлических предметов друг о друга.

Жоффрей с изумлением посмотрел на язык.

На тонком красном языке не было ни малейшей царапины.

"Это бессмысленно..."

Его запястье болезненно запульсировало. Казалось, что он ударился о твердый металлический стержень, а не о язык.

Джоффри внутренне содрогнулся.

Ему казалось, что этот язык способен разрубить пополам целый дом...

Плюх.

Язык скользнул туда, откуда появился.

Чавк.

Двойник облизал губы языком, который должен был быть слишком длинным, чтобы поместиться у него во рту.

"Ч-что за черт..."

Джоанна отступала назад с белым лицом.

Язык? Убивать людей только языком? Неужели только потому, что Камилла не была достаточно искусна, чтобы избежать этого?

'Я, я даже не смогла среагировать'.

Мгновение назад, если бы язык был направлен на нее, а не на Камиллу...

В этот момент тело Джоанны остыло бы.

'Это другое.'

Это было существо, которое было в корне "другим".

Ее тело словно подавлял иррациональный страх, который она никогда раньше не испытывала ни с одним Демоном.

В этот момент она могла думать только об одном слове - "смерть".

"Ка-, Камилла!"

Джоффри все еще не пришел в себя. Он держал окровавленное тело Камиллы с отчаянием на лице.

Ли Чон Хак крикнул.

"Ты должен взять себя в руки!"

"С..., сначала нужно вылечить Камиллу! Джо, Джоанна! Ты можешь что-нибудь сделать?"

"Я, я волшебник..."

"Проклятье! Давайте сначала остановим кровь! Если так будет продолжаться, она...!"

"Она уже мертва!"

Жоффрей непроизвольно задрожал от слов Ли Чон Хака.

"Не надо закрывать глаза на правду и пытаться обмануть себя! Она умерла мгновенно! Ее сердце было уничтожено!"

"А-а, а-а..."

Джоффри медленно опустил голову и пробормотал.

"Это было... Это было слишком просто... Она умерла ни за что..."

"...Это то, к чему мы все были готовы".

Каждый охотник должен был сделать кое-что, прежде чем выйти на поле боя.

И это было подготовить себя к принятию смерти своих товарищей.

Им не нужно было готовиться к собственной смерти, так как обычно они все равно этого не осознавали. Но смерть товарища было невозможно игнорировать.

Смерть того, с кем вы смеялись, говорили о жизни и будущем, с кем вы постепенно сближались, - это то, что отпечатывалось в вашем сознании.

Это было то, что могло сломить даже самую твердую волю, и это сломало разум.

Ли Чон Хак прикусил губу.

Сколько людей могут привыкнуть к смерти своих товарищей?

'Нет, вы никогда не должны к этому привыкать'.

В тот момент, когда они привыкали к этому, их сознание полностью ломалось.

Тогда они ничем не будут отличаться от марионеток, танцующих на поле боя.

Он увидел, что двойник спокойно смотрит на них. Его руки расслабленно лежали по бокам, а на губах играла мягкая улыбка.

'...двойник?'

Нет.

Этот парень не был двойником.

"Ты настоящий Герцог Вампиров?"

"Хахаха..."

Герцог-вампир, Гуллард, счастливо рассмеялся. Он не ответил на вопрос. Вместо этого он с безудержным интересом смотрел на Ли Чон Хака.

"Ли Чон Хак. Знаешь ли ты, как я был счастлив, когда узнал, что ты приехал в этот город? Мне показалось, что в мою тщательно сплетенную сеть наконец-то заплыла крупная рыба".

'Ну, когда я думал, что попал к тебе в руки, ты ускользнул'.

Гуллард добавил эту фразу про себя, продолжая наблюдать за Ли Чон Хаком.

"Ты хотел встретиться со мной?"

"Конечно".

"Почему?"

"Есть несколько вещей, о которых я хотел бы тебя спросить. Это единственная причина, по которой ты еще жив".

"..."

Ли Чон Хак не сводил глаз с Гулларда, посылая звуковой сигнал Джоанне и Джоффри, которые стояли рядом с ним.

[Я найду выход. Так что, если представится возможность, без колебаний убегайте].

Против? Против этого монстра?"

Это было невозможно.

Джоанна не смела даже взглянуть на Гулларда. Одно его присутствие заставляло ее дрожать от страха и чувствовать, что она вот-вот рухнет на землю.

Джоффри был таким же. Он был способен на такие поступки только из-за гнева, вызванного смертью Камиллы. Но под непреодолимым давлением, которое выпустил Гуллард, гнев вскоре превратился в ужас.

Для них даже Ли Чон Хак, который все еще мог разговаривать с таким существом, тоже был чудовищем.

"Не так давно компания "Честер" организовала мероприятие в Италии. Оно было довольно масштабным. И многие дворяне приняли в нем участие. Насколько я слышал, там должны были быть представлены очень хорошие товары".

"..."

"Ты был одним из этих товаров, Человек-Дракон, Ли Чон Хак. Однако, ты сбежал... вместе с группой рабов. И каким-то образом в этой неразберихе пропал герцог Сандро".

Рот Гулларда искривился в усмешке.

"Нет. Сандро не пропал. Сандро не ответил на вызов короля, поэтому лучше считать, что он умер. Вы понимаете, что это значит? Герцог умер. И исчез бесследно, как будто просто испарился".

Ли Чон Хак сжал кулак при этих словах. В его голове промелькнул образ светловолосого мужчины.

Гуллард радостно захихикал, увидев это.

"Судя по выражению твоего лица, ты догадываешься, что произошло. Это хорошо. Я пока не буду тебя убивать, так что..."

И тогда.

Выражение лица Гулларда стало жестким, и он на мгновение замолчал. Со свирепым выражением лица он дернул головой в другую сторону, и казалось, что он смотрит вдаль.

"Что... это..."

'Возможность!

Возможность, которая могла стать первой и последней.

Ли Чон Хак выстрелил в Гулларда.

* * *

Лукас исчез из поля зрения Гулларда, который смотрел в его сторону.

Еще мгновение назад он смотрел вниз, на грязный переулок, где находился Гуллард.

... "Гуллард" сражался с Ли Чон Хаком и другими вдалеке.

А тот "Гуллард", которого победила Седи, убежал после того, как сказал Лукасу те сомнительные слова.

'Понятно.'

Теперь он понял, почему существовал "двойник".

И это должна была быть та же причина, по которой "Гуллард" с другой стороны был так легко побежден Седи.

Демон, титулованный герцогом вампиров. Ему удалось в какой-то степени увидеть его сущность.

В этот момент он не мог справиться с Герцогом Вампиров. В лучшем случае, он смог бы лишь задержать его. А за это время, скорее всего, погибнет не только Камилла, но и Ли Чон Хак, Джоффри и Джоанна.

Ему нужно было больше сил.

Тем не менее, теперь он знал, как справиться с Гуллардом.

Фвуш.

На мгновение глаза Лукаса стали белыми, а его зрение устремилось к середине пустыни, примерно в тысяче километров от Зинги.

В конце концов, охоту на демонов лучше было доверить профессионалам.

http://tl.rulate.ru/book/96854/2795376

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь