Готовый перевод The Grand Sorcerer Resurfaces After Millennia / Великий маг возвращается через четыре тысячи лет: Глава 72

Бой, если его можно было так назвать, продолжался недолго.

Лукас смотрел на ужасное зрелище, представшее перед ним.

Гуллард лежал на земле, весь в крови, а Седи наступила на его лицо своими грязными ногами.

Ням~

Седи слизала кровь, покрывавшую ее пальцы.

Все ее тело было покрыто кровью, ее собственной кровью. Но раны на ее теле были всего лишь царапинами по сравнению с состоянием Гулларда.

Тем не менее, она чувствовала себя грязной.

В конце концов, это был всего лишь смертный.

Хруст.

"Хук...!"- простонал Гуллард, когда она сильнее надавила на его лицо.

Он был полностью подавлен. Тем не менее, на его лице не было никаких признаков капитуляции.

Это вызвало легкое волнение в сердце Лукаса.

Отношения, построенные на силе. Это был лучший способ описать отношения между демонами. Не было других существ, более верных принудительным отношениям, чем Демоны.

Одна из причин, по которой эти существа были самыми отвратительными в этой вселенной, заключалась в том, что они подчинялись сильным и угнетали слабых.

Но сейчас, даже после поражения от Седи, которая была явно сильнее его, боевой дух Драгула не был подавлен. Он не сдался, и было ясно, что он ищет возможность контратаковать.

Совсем как... совсем как человек.

"Эй, Лукас".

"...!!"

В тот момент, когда Седи назвал имя Лукаса, Драгул поднял голову. Затем он в шоке посмотрел на Лукаса.

"Лу... Кас?"

Не обращая внимания на его реакцию, Седи продолжила.

"Этот парень, вероятно, один из сильнейших существ в этой вселенной, верно?"

"Верно".

Ее вопрос немного обеспокоил его, но Лукас все равно кивнул.

В конце концов, она, вероятно, была права.

Вероятно, не было человека, способного в одиночку справиться с Гуллардом. Тот факт, что существование такого титула, как Пять Герцогов, означал, что эти демоны были намного могущественнее своих родичей.

Из всех существ в этом мире Драгул определенно был одним из самых сильных.

"Хах".

Выражение лица Седи стало холодным от его ответа. Она посмотрела на Драгула, чье лицо она топтала некоторое время, прежде чем убрать ногу. Затем она ударила его ногой в живот.

Драгул несколько раз прокатился по земле, затем поднялся и уставился на Седи, которая просто улыбнулась в ответ на его свирепый взгляд.

"Я действительно хочу убить тебя, но в этот раз я решила спустить тебя с крючка. Но если ты и дальше будешь так себя вести, ты умрешь".

"...Кто вы, черт возьми, такие?"

"Как странно".

Седи наклонила голову набок и пробормотала тихим голосом.

"Ты, разве ты не чувствуешь, на каком "уровне существования" я нахожусь?".

С силой Гулларда, он должен был почувствовать это с первого боя.

Пропасть между его противником и им самим.

Он никогда не сможет победить.

И все же, этот Демон продолжал проявлять враждебность к Седи. Даже несмотря на то, что он может умереть, если она передумает.

"...верно. Все правильно".

Гуллард говорил суровым голосом, как будто пережевывал слова, прежде чем произнести их.

"Я чувствую какую-то непреодолимую ауру, исходящую от тебя. И, скорее всего, у любого демона слабее меня не будет выбора, кроме как подчиниться тебе".

Если только они не были слишком слабы, чтобы распознать разницу в уровнях, как те, кого она убила раньше.

У Седи стало озадаченное выражение лица.

"Тогда почему?"

"Единственное существо, которому я буду подчиняться - это Король Демонов".

"Значит, ты будешь следовать только за Королем Демонов, даже если это будет означать, что ты умрешь здесь?"

"Именно так".

Лукас потерял дар речи.

В голосе Драгула не было ни малейшего колебания,

Это был не страх и не промывка мозгов. Это было истинное послушание, идущее от сердца. Нет, это была преданность(1).

Он никогда не ожидал увидеть это в Демоне.

"..."

Выражение лица Седи стало странным.

Во всей Вселенной у расы, известной как Демоны, был только один настоящий правитель. Чернорогий Бог Демонов.

Это было естественно. В конце концов, Чернорогий Бог Демонов был первым Демоном. Воплощением самой чистой ненависти. И независимо от места рождения, все демонические существа были привязаны к нему так же, как и к своим родителям или предкам. Это была врожденная связь, которую нельзя было игнорировать или отвергать.

Например, если бы Седи, исследуя мультивселенную, столкнулась с демоническим существом более высокого уровня существования, чем она сама, у нее не было бы другого выбора, кроме как подчиниться ему.

Для этого была только одна причина.

Потому что этого хотел Чернорогий Бог Демонов.

И это тоже было так.

Именно по воле Чернорогого Бога Демонов эти Демоны вторглись в эту вселенную.

Она не была уверена, предсказал ли он, что скоро начнется Великая Игра, и спланировал это вторжение, но было ясно, что эти Демоны были творением Бога Демонов, его детьми.

И все же, это существо не подчинялось Седи. В его взгляде была только ненависть и враждебность.

В чем же причина?

Было ли это присутствие Короля Демонов, который заставил их подчиниться ему?

Было ли это неожиданным изменением, вызванным случайной вероятностью?

Или, возможно... это было связано с предстоящей Большой Игрой.

Седи не была уверена. И еще у нее было чувство, что она не сможет придумать ответ, как бы ни старалась.

"Ха".

Она фыркнула.

Глубокие размышления никогда не были ее специальностью. И она не была заинтересована в этом.

В любом случае, она поняла одну вещь.

'Способен убить меня?'

Это была чепуха.

Посмотрите на Гулларда. Он был одним из сильнейших существ в этой вселенной, и все же он едва смог поцарапать ее.

Если бы Седи сражалась в полную силу, а не так осторожно, то глупая схватка была бы еще более нелепой.

Это была бы даже не драка.

'Летип был не прав'.

В этом мире не было угрозы ее жизни. Ее просто не существовало.

Она повернула голову и посмотрела на Лукаса. Казалось, он использовал какую-то магию, чтобы скрыть свою грубую внешность, но ей не составило труда разглядеть его истинную сущность под ней.

"Мое дело закончено".

"...что?

"Я сказала, что мои дела с тобой закончены".

Ее гордость была уязвлена.

Седи прищелкнула языком.

Она не должна была принимать слова этого ублюдка Летипа всерьез. Она не могла поверить, что стала бояться и с тревогой искать этого человека.

Это был первый раз, когда она подумала о том, чтобы положиться на кого-то, кроме Бога Демонов, за которым она следовала.

Этот факт заставил ее почувствовать себя еще более униженной.

Она не хотела больше оставаться здесь. От одного взгляда на лицо Лукаса она чувствовала себя крайне неуютно.

"Я ухожу. Не забывай о нашем договоре. Ты не можешь убить этого парня".

Сказав эти слова, Седи развернулась и ушла без колебаний. Казалось, что она планировала напрямую вернуться в Северную Ирландию.

"..."

После ее ухода в переулке воцарилась тишина.

Лукас посмотрел на все еще пыхтящего Гулларда, а Гуллард смотрел прямо на него.

"...Ты такой же, как та женщина?"

"..."

Когда он не получил ответа, в глазах Гулларда блеснул странный свет.

"Я почувствовал странное присутствие. Оно было странным, но в то же время знакомым... Вот почему я пришел сюда. Я подумал, что не узнаю, что это такое, пока сам не проверю".

Возможно, он говорил о Седи.

И она, и Гуллард были существами, созданными Богом Демонов, поэтому не было ничего странного в том, что ему показалась знакомой ее аура.

Но следующие слова Гулларда доказали, что предположения Лукаса могли быть неверными.

"Сначала я подумал, что это та женщина. И даже после боя с ней я не думал, что ошибся".

То, что он говорил в прошедшем времени, заставило Лукаса почувствовать себя странно.

Как будто он хотел сказать, что знакомое чувство исходило не только от Седи.

Гуллард пристально посмотрел на Лукаса.

Затем он сказал то, на что даже Лукасу было трудно ответить.

"Но после того, как она ушла, я наконец понял. Знакомое присутствие, которое я ощущал, исходило не от той женщины. Оно было от тебя".

(Примечание:

1. Небольшое пояснение, потому что это предложение было трудновато правильно передать на английском. Слова, которые автор использовал и которые я перевел как "послушание" и "преданность", в некотором смысле означают одно и то же. Их оба можно перевести как "послушание". Разница заключается в их употреблении. Первое, переведенное как "послушание", означает послушание хозяину (как у раба)... или как у солдата своему начальнику. Второе, переведенное как "преданность", больше похоже на послушание Богу. В общем, это говорит о том, что Гуллард и, возможно, другие пять герцогов считают Короля Демонов своим Богом.

Мне показалось, что это действительно впечатляющее предложение потеряло часть своего истинного смысла при переводе, поэтому я решил немного пояснить).

http://tl.rulate.ru/book/96854/2790831

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь