Готовый перевод The finale of the villainess can only be death / Финалом злодейки может быть только смерть: Глава 17

По неизвестной причине, герцог кричал в гневе.

Я, вроде бы, где-то слышала, как крон-принц говорил что-то наподобие "как шумно".

Не тратя времени даром, я ответила:

- Это, это я действовала ему на нервы, в первую очередь.

- Хорошая работа.

- .....Простите?

- Теперь мы можем вынудить наследного принца оказать нам услугу, используя тот факт, что он причинил тебе вред, как рычаг. Ты стала прекрасным членом семьи Эккарт, Пенелопа.

Меня сводила с ума каждая последующая реплика герцога.

- Так или иначе, надо бы сбить с него спесь. Он слишком зазнался, получив звание героя войны.

- О-отец.

Эти слова могли принести хаос в семью, если бы их кто-то услышал. Это было прямое оскорбление императорской семьи.

Герцог продолжил говорить, словно ничего не случилось, а вот у меня внутри была буря эмоций.

- Пенелопа, ты должна знать, что мы, Эккарты, не принимаем чью-либо сторону. Мы просто бездействуем, сохраняя нейтральную позицию.

- Да, конечно.

Нет. На самом деле, не совсем.

- Хотя дела обстоят так, трудно выстоять против кого-то, если нет ничего про запас. Её Величество первая императрица скончалась, и число людей, поддерживающих наследного принца сократилось.

(Примечание: Первая императрица = первая жена императора, а также покойная мать Каллисто (крон-принца). Нынешняя императрица - вторая жена императора, мать второго принца.)

П.П.: в какой-то из предыдущих глав я писала, что императрица - мать крон-принца... Упс, не угадала. Простите.

- .....

- На данный момент неизвестно, кто станет следующим императором.

Я и не знала, что у крон-принца была такая предыстория.

Все потому, что чертова игра фокусировалась только на завоевании сердец мужских персонажей.

'Ну конечно. У него же была причина вести себя как бешеный пес на банкете.'

Я не понимала, почему императрица и второй принц послали убийцу сначала по душу наследного принца.

- Что ж, хорошо, что ты продолжаешь оставаться собой.

Сказав это, герцог довольно улыбнулся, и сменил тему разговора.

- Ты хорошо проявила себя в этой ситуации, так что мне стоит наградить тебя, а не наказывать. Есть ли что-то, чего бы тебе хотелось?

- Награда?

Я пришла сюда, ожидая наказания. Не думала, что меня вот так наградят.

Безучастно уставившись на него, я неподвижно сидела, когда он едва заметно кивнул:

- Хочешь, чтобы ювелир посетил тебя снова? Или, раз этот сезон подходит к концу, желаешь выбросить все свои платья и заказать новые?

Моя челюсть упала, когда мне предложили намного более богатый выбор вознаграждения, чем я надеялась.

'Какая неожиданность.'

Тем не менее, у Пенелопы уже было так много украшений и платьев, которые она купила до этого, что предложение герцога было совершенно неинтересным.

Я подумала о том, чего желаю получить в качестве награды, и через некоторое время совсем замечталась.

- Я сообщу, какую награду хочу получить, когда у меня появится время обдумать это и решить.

Ка-чак-. Мы с герцогом закончили разговор, и только я закрыла за собой дверь кабинета, как предо мной из ниоткуда появился белый прямоугольник.

 

<СИСТЕМА> Вы получили 5 очков репутации за улучшение ваших отношений с людьми, работающими в этом особняке.(Всего: 5)

 

- Ха.

От нелепости ситуации из меня вырвался фальшивый смех.

'И чем я это заслужила?'

Я действительно не пыталась наладить отношения с окружающими. Единственное что я сделала - немного поугрожала некоторым, чтобы те не смотрели на меня свысока.....

'Неужели то, что я была слегка ранена крон-принцем, проделало такую работу?'

Я была покорена множеством непредвиденных вещей, в том числе и поведением герцога.

В то же время, я немного гордилась собой.

Потому что, будь то интерес или репутация, плюс (+) здесь всегда означал что-то хорошее.

'Великолепно. Давайте продолжим в том же духе.'

 

***

 

- Леди, вы вернулись.

Эмили поприветствовала меня, как только я вошла в свою комнату.

Я осторожно кивнула и поспешила сесть за стол.

Это из-за того, что мне было о чем подумать, кроме того, я раздумывала, что хочу получить в награду.

- Леди. Это....

Эмили прошла следом за мной и передала что-то.

- То, что вы держали у шеи в тот день, когда потеряли сознание. Первый молодой господин велел мне просто выбросить, но я постирала его и сохранила, на всякий случай.

- Ах.

Я взглянула на то, что дала мне Эмили.

Белый платок.

Тот, что одолжил мне Бинтер Верданди. Я совершенно о нём забыла.

- Спасибо, Эмили.

Я похвалила Эмили за поступок, заслуживающий благодарности. От этого её лицо посветлело.

Платок, некогда пропитанный кровью, сейчас вновь вернул свой чистый белый цвет. Созерцая его, я раздумывала, что с ним делать.

'Мне нужно будет как-нибудь вернуть эту любезность.'

Это была непрошенная помощь, но я все же должна быть вежлива.

Кроме того, существует необходимость встретиться с ним хотя бы еще раз, поскольку он был еще и любовной целью.

- Эмили, можешь прямо сейчас сказать дворецкому, чтобы он пригласил завтра ювелира?

- Ювелир?

Эмили наклонила голову набок от свалившейся, как снег ей на голову, просьбы, а потом хлопнула в ладоши.

- А! Вы планируете закупиться новыми аксессуарами к предстоящему фестивалю?

- Фестивалю?

Стоило мне растерянно спросить, как Эмили сразу же ответила:

- На следующей неделе пройдет фестиваль, посвященный дню основания нашей страны! Я слышала, что фестиваль будет грандиозней чем обычно из-за возвращения его высочества наследного принца....

- Не упоминай при мне крон-принца.

От моего резко похолодевшего тона Эмили запнулась.

Меня мутит даже от мысли о крон-принце. Я раздраженно махнула Эмили, что начала изучать мое лицо, рукой:

- Иди к дворецкому, сейчас.

- Хорошо! Скоро вернусь!

Эмили покинула меня и в комнату пришла тишина.

В глубокой задумчивости, я постучала пальцем по поверхности стола.

- Так значит, на следующей неделе фестиваль, да...

В игре события для встреч с каждой целью охмурения открывались по порядку.

Например, мне пришлось пройти несколько эпизодов веток Рейнольда и Дерика, чтобы разблокировать рут наследного принца.

Вот почему то, что я встретила Бинтера сразу после рандеву с крон-принцем, было неожиданным.

Но, я в любом случае должна была встретить этого персонажа на том вечере, так что ничего особо не изменилось.

Теперь осталась только последняя цель - Эклипс, рыцарь, который должен появиться после знакомства с Бинтером.

Он появлялся в особняке примерно в то время, когда проходил фестиваль.

- Что Пенелопа во время фестиваля сделала снова?

В сложном режиме игры, меня просто уведомили, что герцог привел новую цель захвата, но я ни разу его не увидела. Была слишком погружена в процесс умирания, проходя эпизод "Совместный День Фестиваля" с Рейнольдом и Дериком.

- Когда думаю об этом снова, чувствую как закипает мой гнев.

В итоге, я не смогла провести ни одного мирного свидания на фестивале.

Я резво выдвинула ящик стола и и достала листок, который спрятала до этого.

Быстро отбросила свою рукопись и пробормотала:

- Мне нужно заполучить его раньше герцога.

После того, как чуть не умерла от рук наследного принца, я кое-что решила.

Я как можно скорее пройду один рут и свалю из этого проклятого места, потому что больше не могу пытаться умереть.

Для этого, мне нужно сосредоточиться на повышении интереса наиболее управляемой цели пленения.

- Эклипс.

Мои глаза сверкнули, стоило мне взглянуть на его имя, выведенное на бумаге.

- Я выбираю тебя.

 

***

 

В последние дни я занималась изучением особняка.

Не преувеличу, если скажу, что особняк Эккарт размером с городок.

Проходя мимо прекрасно декорированного сада и широкой лужайки, можно увидеть тренировочную площадку рыцарей, их общежития и небольшой лес.

'Где-то должен быть проход.....'

Я делала это для того, чтобы до дня фестиваля найти скрытый выход с территории особняка.

Однако это было нелегко, поскольку участок был огромен.

Сегодня снова не найдя проход, я понуро поплелась обратно в сад.

Попросила Эмили принести немного перекусить и приготовить чай, а потом села почитать книгу под большим деревом.

Когда история достигла своей кульминации, я уловила тихий шорох позади себя.

- Эмили. Можешь дать мне закладку?

Я почти закончила главу и, не сводя глаз с книги, протянула руку в том направлении, где должна была стоять Эмили.

Ответа не последовало, даже когда я дочитала последнюю страницу главы.

- .....Эмили?

Я закрыла книгу и повернула голову.

- Ты......сейчас в порядке?

Рядом со мной был человек, держащий поднос с закусками в руках. Но это была не Эмили, а тот, кого я меньше всего ожидала здесь увидеть.

- Э-э-э......

[Интерес 8%]

Заметив индикатор интереса над Дериком, которого не видела несколько дней, я издала идиотский звук

В последний раз, когда я его обозревала, было 6%. Не знаю, что вызвало его увеличение.

Вшух~. Прохладный ветерок нес с собой слабый аромат цветов, с шумом проносясь между мной и Дериком.

На мгновение, мои развевающиеся на ветру волосы закрыли мне обзор, благодаря чему я смогла прийти в себя.

Я поняла, что глупо вылупилась на него, и встала.

Когда сделала это, Дерик попытался меня остановить.

- Нет. Тебе не нужно вставать.

- Все в порядке. Я в любом случае собиралась возвращаться.

- Тогда десертов ты не хочешь?

- A....

Я нахмурила бровки, переведя взгляд на поднос, который он держал.

'Из всех людей, это должен был принести он!'

- Вас попросила сделать это Эмили?

- Нет. Я сказал ей, что принесу это тебе, поскольку мне есть о чем поговорить с тобой.

- Со мной?

О чем со мной может быть нужно поговорить тому, кто до смерти ненавидит Пенелопу?

Но долго гадать не пришлось - я поняла, что он хотел сказать.

- О том, что случилось на днях, верно?

Хотя герцог пустил все на самотек и даже похвалил меня, Дерик наверняка не оставит это так просто.

'Ха-а...Буду думать об этом просто как о продолжении извинений, которые я собиралась принести герцогу.'

Я сдержала вздох, осторожно подбирая слова. Затем я сухо, как робот, забубнила:

- Я извиняюсь за то, что устроила сцену, особенно когда вы сказали не делать этого.

- .....

- Должно быть, вас это побеспокоило, первый молодой господин. Я поговорила с отцом и пообещала ему, что останусь на домашнем аресте, ограничив себя территорией при особняке. Если вы считаете, что я заслуживаю более сурового наказания....

- Это не то.

Он холодно прервал меня.

- Это не то, о чем я собирался поговорить.

Когда я взглянула на его лицо, он слегка нахмурился.

 

☼☼☼

 

Перевод: Mirasa

Спасибо за прочтение!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/96847/788921

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь