Готовый перевод The finale of the villainess can only be death / Финалом злодейки может быть только смерть: Часть 27

В день коронации с утра стояла солнечная погода.

Это был особенный день и для крестьян, наводивших везде порядок.

Я недовольно запротестовала, едва разлепив сонные глаза:

- Главный герой дня - владелец этого дворца, зачем мне…

Однако главная горничная была полна решимости исполнить задуманное.

- Боже, наследная принцесса! Вы плохо спали? У вас под глазами круги! Что вы стоите? Готовьтесь к массажу!

- Да, мадам!

С этого момента я больше не могла просить главную горничную не называть меня наследной принцессой.

Потому что на её хлопок в ладоши в комнату вбежали горничные, сразу взявшие меня в оборот.

Когда макияж был завершен и на меня надели украшения, которые кронпринц подарил мне на днях, мое лицо засветилось.

Маленькая изящная диадема на моей голове открыла кошачьи глаза и придала мне благородный вид.

'Это всегда стоит того.'

После облачения в платье я еще долго удовлетворенно смотрела на свое сияющее лицо.

- Леди.

Седрик зашел ко мне, постучавшись.

Как помощник наследного принца, он тоже был роскошно одет.

- Вы очень красивы сегодня.

- Благодарю за комплимент.

- Я пришел забрать вас от имени Его Высочества.

Он сопровождал меня с необычно каменным лицом.

Мы вместе с ним вышли из дворца наследного принца к величественному экипажу с золотым драконом у входа.

Церемония коронации проходила в главном зале восстановленного Дворца Солнца.

Когда мы подъехали ко дворцу Солнца, многие дворяне уже сидели на своих местах, рассортированные по семействам. Как единственная семья герцогов, род Эккарт находился далеко впереди.

Справа от герцога виднелись черные эбеновые волосы и причудливые розовые. Рядом с ними было одно свободное место.

'Я все еще ношу фамилию Эккарт, значит, мне нужно туда?'

Пока я шла с Седриком, оглядываясь по сторонам, я встретилась взглядом с Рейнольдом.

- Пенело...!

Он внезапно встал и помахал мне рукой, закричав.

- Место благородной леди - здесь.

Седрик устремился в противоположном от Эккартов направлении.

Это определенно подстроил кронпринц.

Но когда я увидела свое место, мне стало лучше.

Оно было вдали ото всех, что вполне соответствовало моей личности, не любящей внимание.

Я мельком бросила сожалеющий взгляд на Рейнольда и погрустневшего герцога, обеспокоенных расстоянием между нами.

Дерик, к счастью или к несчастью, не оглядывался на меня. Вскоре после того, как все сели, широко распахнутые двери главного зала закрыли.

Воцарилась тишина.

Все взоры были прикованы к пьедесталу, на котором стоял пустой золотой трон с короной и сферической державой.

- Входит Его Императорское Высочество наследный принц!

В это время двери снова распахнулись с оповещением о появлении кронпринца, быстро зашагавшего вперед.

Тр-р-р, Тр-р-....

Прошла волна скрипа отодвигающихся стульев: все аристократы встали и низко поклонились. Я тоже поднялась для приветствия и вдруг вспомнила нашу первую встречу.

В отличие от того банкета, на который он притащил с собой убийцу, сейчас его фигура в яркой расшитой золотом одежде на темном фоне казалась очень величественной.

- Пожалуйста, поднимите головы, - коротко приказал он, подойдя к лестнице, ведущей к трону.

Только тогда я смогла прямо взглянуть на его лицо.

'Я в порядке, я в порядке.'

Я немного склонилась, сморщив нос.

В преддверии этого дня он постоянно был занят. Я почти не видела его лица в последние дни. После его слов все дворяне поднялись.

Не оглядываясь, он широкими шагами начал подниматься по лестнице.

Забравшись на вершину, он без какого-либо пиетета надел корону и поднял Императорскую сферу.

Сев на золотой трон, как на свое законное место, он медленно посмотрел вниз.

- Провозглашаю, что с этого дня Каллисто Регулус становится императором Империи Инк.

Тук-, Тук-, Тук-.

Он трижды ударил об пол державой, которую держал.

- Хорошо. Все свободны.

Церемония коронации закончилась до смешного быстро.

По словам Седрика предыдущая передача престола была более сложным процессом.

Однако из-за того, что акцент был сделан на процессе коронации, которая проводилась непосредственно перед гражданами империи, все неприятные моменты были опущены.

'Но нельзя так просто замять слухи о том, что он убил своих родителей и брата, чтобы унаследовать трон.'

Хотя это немного грустно, люди видели лишь одну сторону и не знали, сколько невзгод пришлось пережить Каллисто.

После объявления он быстро сказал что-то слугам и сразу же спустился.

Я боялась, что он будет занят на коронации, которую я ждала.

- Леди.

Но он направился не к двери, а ко мне.

- Ваше Величество.

Остановившись, он протянул руки и схватил меня за щеки.

- Красиво.

- Что...

- Лучше, чем я представлял.

- ...

- Восхитительно.

От внезапных комплиментов мне стало немного странно.

Странное волнение усилилось, заставив меня забыть о взглядах окружающих. Я поколебалась и осторожно ответила:

- Вы тоже сегодня великолепны.

- Ха... Было бы идеально, если бы мы обручились сейчас, - со вздохом пробурчал он.

Чтобы не разрушать атмосферу, я не стала говорить, что помолвка во время коронации провалилась бы из-за нехватки времени.

Однако Каллисто это не волновало.

- ...Я хочу вырвать глаза всем аристократам, видевшим твою красоту, - вдруг склонился и тихо прошептал он.

- Не беспокойте меня такими жуткими мыслями, - нахмурилась я.

Затем я взяла его за руки, державшие мое лицо, намереваясь убрать их. Но это было бесполезно.

- Пожалуйста, не надо пытаться прожечь во мне дыру.

Он сразу прищурился.

- Мне нужно уходить прямо сейчас.

- Я в порядке, идите.

Я мягко кивнула.

Хотя меня беспокоило его застывшее лицо, оно не было грустным. Его новый статус имел очень большой вес.

Но этого все еще недостаточно?

- Почему люди такие неотзывчивые? - выплюнул он, недовольно смотря на меня.

Я смущенно спросила:

- О чем вы?

- Мы видимся раз в неделю, понимаешь? Почему ты ни разу не пришла ко мне?

- Что я могу сделать, если вы заняты?

- Отправить письмо. Поинтересоваться, что я делаю, чем буду заниматься потом. Рассказать, что делаешь ты.

'Ты же такого не делал!'

Рвущиеся наружу слова застряли в горле.

Он выглядел грустным, и я не могла этого сказать.

- Я тоже скучала, - пробормотала я.

- Наверное, трудно было спуститься и найти меня.

- Не обижайтесь. Я действительно не хотела вас отвлекать.

- Хах. Как жаль, что я выжил, только чтобы заниматься работой.

- Что?

Я перестала его понимать и негодующе высказалась:

- Почему вы подошли ко мне? Я собиралась понаблюдать за коронаци...!

Чмок-.

Это было тогда. Что-то мягкое коснулось моих губ и пропало. Я тупо моргнула, не понимая, что произошло.

- Неужели так сложно поцеловать меня перед уходом?

Увидев его улыбку, я торопливо осмотрелась.

К счастью, мы были в углу, так что кроме скривившегося Седрика этого никто не видел.

- Вы действительно сошли с ума?

- Плевать, даже если от императора отвернутся с первого дня его правления.

- Это главный зал, Ваше Высо... Величество. Пожалуйста, держите себя в руках.

- Разве тут есть люди, которые не знают, что ты моя невеста? Я в любом случае должен заявить о тебе.

- Разве вам не нужно уходить?!

В конце концов я не выдержала и ударила его кулаком в плечо.

- Я вернусь.

Затем он с теплой улыбкой попрощался.

Это лицо, которое я часто видела, и корона казались немного иными.

Я чувствовала себя странно.

- ...Берегите себя.

Сказав ему уходить, я машинально ухватилась за край его накидки. Каллисто удивленно посмотрел на меня.

- Вы впервые официально выходите за пределы дворца. Кто-нибудь может попытаться напасть...

- Когда повсюду стоит охрана?

- Могут кинуть яйцо или что-нибудь еще с дальней дистанции. Камень, например...

На самом деле я беспокоилась больше всех.

Может, какие-нибудь недовольные люди сорвут коронацию. Что, если он расстроится и будет грустить вечером?

- Ты так заботишься обо мне.

Каллисто рассмеялся надо мной.

А затем. Чмок-, Чмок-...

- Что же ты будешь делать если твой прекрасный жених умрет, хм?

Он обнял меня, положил подбородок мне на голову и поцеловал.

- Агх! Вы с ума сошли? Прекратите, у меня все еще остался стыд!

После ожесточенной битвы с его губами я наконец смогла вырваться из его рук.

- Не переживай.

Каллисто весело улыбнулся.

- У меня не настолько плохая репутация в империи, чтобы бояться камней. Мир терпимо относится к героям войны с тяжелым детством.

- Рада это слышать...

- Я вернусь.

Он закрыл глаза и повернулся ко мне лицом.

Я быстро огляделась, чтобы убедиться, что на нас никто не смотрит, и чмокнула его в губы.

Кронпринц забрал Седрика, с ослепительной улыбкой сверлившего взглядом землю, и ушел.

Объявление о принятии бразд правления новым императором было слишком коротким, чтобы его можно было назвать коронацией, и многие дворяне начали расходиться.

Я тоже встала, чтобы выйти из Дворца Солнца.

'...!'

Ненароком повернув голову, я заметила знакомую пару глаз.

Похоже, я сильно заблуждалась, думая, что этот укромный уголок никто не видит. Рейнольд стоял посреди зала с удивленным лицом и открытым ртом. К счастью, герцога и Дерика рядом с ним не было.

Он какое-то время пялился на меня, а затем медленно поднял руку и покрутил у виска.

- Ты головой ударилась?

Когда я разобрала его шепот, у меня перед глазами ярко вспыхнуло лицо кронпринца и мой недавний поступок.

Но.

Я молча показала средний палец и пробежала мимо дверей, когда он начал приближаться со сжатыми кулаками.

 

☼☼☼

Перевод: Mirasa

Спасибо за прочтение!

http://tl.rulate.ru/book/96847/1567360

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь