Готовый перевод The finale of the villainess can only be death / Финалом злодейки может быть только смерть: Глава 163

Глядя в его глаза, потерявшие свой живой блеск, я продолжила:

- Я всегда жила в неопределенности, не зная, когда окажусь на улице.

- ....

- А сейчас мое изгнание - уже практически решенный вопрос.

Полагаю, мои слова вызывали сочувствие, но они не могли должным образом выразить мои намерения.

К сожалению, меня это не волновало. В конце концов, это просто игра, и все это было решено задолго до моего прихода сюда. Неважно, что я сделаю, мне ничего не изменить.

- Из всех ваших предсказаний, предположение, что я всегда буду дочерью герцога оказалось неверным, Ваше Высочество, - с нерешительной улыбкой начала я и с горечью раскрыла свои желания: - Мне нужен человек, кто любит меня достаточно сильно, чтобы вытащить меня из этой адской дыры, а не человек, который желает моей компании только потому, что я соответствую каким-то стандартам.

- .....

- И..., - я глубоко вздохнула и на выдохе выпалила: - Этот человек не может быть вами.

Его лихорадочно горящие глаза угрожающе впились в меня:

- Не может быть... мной?

Он выглядел мертвенно бледным.

- Да, вами, - отрезала я, вновь наблюдая за дрожью красных глаз. - Вы станете императором.

Я опустила голову, избегая его взгляда.

- Если оглянетесь вокруг, вы обнаружите множество подходящих девушек, которые разделяют ваши интересы, и с которыми вам будет так же комфортно.

- .....

- ....Например, вернувшаяся настоящая дочь герцога.

На ум внезапно пришел рут кронпринца в нормальном режиме.

После жестокого убийства злодейки, преследовавшей Ивонну, наследный принц позже провел с ней церемонию помолвки. При полной поддержке герцога Эккарт он ликвидировал оппозицию и взошел на трон, а затем женился на героине, сделав её императрицей.

Сразу после финала в эпилоге шли свадебные иллюстрации счастливой новой императорской четы.

Честно говоря, Ивонна не очень-то стремилась к этому. Однако важно лишь то, что благодаря её помощи кронпринцу удалось пережить кровавую бойню, захватить трон и обрести с ней счастье.

Вот, что было самым важным. Когда я вспомнила об этом, мне стало намного легче подавить любые чувства, зашевелившиеся внутри меня.

- Возможно, для вас так будет лучше, Ваше Высочество, - довольно искренне пожелала я.

- ...Что? - переспросил Каллисто после опасно долгой паузы.

Я пробормотала, всматриваясь в маленький белый цветок, распустившийся в зеленой травке под столом:

- Вам лучше выбрать настоящую благородную леди, а не меня.

- Замолчи, - раздался леденящий душу рык, достаточно резкий, чтобы им можно было убивать.

Я удивленно подняла опущенную голову. Наследный принц свирепо глядел на меня кроваво-красными глазами.

- Сколько еще ты собираешься меня оскорблять, леди?

- Ваше Высочество...

- Теперь ты играешь в сваху? Ты относишься к наследному принцу как к кобелю? Мое предложение было для тебя настолько смешным?

Я слегка не догоняла, почему он вдруг так озверел. Запаниковав, я с широко раскрытыми глазами тихо ответила:

- Вы знаете, я не это имела в...

- Нет, не знаю, - огрызнулся он прежде, чем я успела закончить предложение. - Черт возьми, я не знаю, зачем ты это делаешь.

Он нервно зачесал волосы назад одной рукой, пытаясь успокоиться.

- Ты хочешь сплавить меня этой сучке, а потом с каким-то другим ублюдком свалить в закат?

- Почему вы так думаете?

- Выкладывай. Кто этот урод?

Я нахмурилась, почуяв, куда сворачивает наш разговор. Мой побег полностью зависит от меня.

- Нет у меня никого. И вообще, это не ваше дело.

- Я уже на грани, Пенелопа Эккарт. тебе лучше быть осторожнее со словами.

На тыльной стороне его руки проступили голубые вены. Похоже, он в самом деле был на грани.

- Почему вы злитесь? - озадачено спросила я.

- Действительно, почему я злюсь?

Кронпринц в ярости ударил кулаком по столу. Бах-! Шокированная громким ударом, я вздрогнула и просто уставилась на него, потеряв дар речи. Не понимаю. Почему у него такая реакция, если он меня не любит?

- Вашему Высочеству нужна другая дворянка, которой тоже не будут интересны чувства, а мне нужен кто-то, кто меня полюбит.

- ...

- Разве так сложно просто согласиться со мной? - вернула я ему его же слова.

Каллисто снова взглянул на меня и позвал:

- ...Ты.

Но на этом всё. Несмотря на его гнев, ему нечего было сказать мне.

На короткое время в стеклянной оранжерее воцарилась оглушительная тишина. Мы молча сидели, избегая смотреть друг на друга.

Я внезапно ощутила всепоглощающую усталость.

- ...Не приезжайте больше в герцогство, Ваше Высочество.

Мои губы произвольно зашевелились. Каллисто, с силой сжимавший кулаки, взирал на меня широко раскрытыми алыми глазами.

- Не дарите мне подарки. Если мы случайно встретимся где-то, сделайте вид, что не знаете меня.

- Почему? - в его растерянных глазах отразилось легкое отчаяние.

- Так поступают люди, не связанные друг с другом никакими отношениями.

- Нас ничего не связывает?

- Да, - кивнула я и добавила: - Мы с Ваши Высочеством не имеем ничего общего, поэтому должны идти своими дорогами.

- Хах.... - истерично усмехнулся Каллисто, словно у него внутри что-то оборвалось. Он поднял сжатые до побелевших костяшек кулаки и уронил на них голову. Атмосфера стала удушающей.

Спустя длительное время наследный принц поднял голову.

- Хочу уточнить, леди, - попросил он усталым голосом.

- Хорошо, вперед.

- Меня только что бросили?

Я посмотрела на него с непроницаемым лицом и пожала плечами:

- Если вам от этого станет легче, можете считать, что это вы меня бросили, - сухо ответила я, дополнив: - В качестве расплаты за злодеяния, которые я совершила.

- Как... странно.

Хотя я всего лишь ответила на вопрос, он сразу нахмурился.

- Я... - начал он и засмеялся: - Я думал, что ты разделяешь мои взгляды на жизнь.

- ...

- Я считал, что ты двигаешься в том же направлении, что и я, идешь по той же дороге, с теми же мыслями.

- ....

- Так странно слышать, как ты это говоришь.

Я не решилась спросить, почему это странно и просто продолжила молчать.

Тук-, Тук, Тук-. Наследный принц, казалось, переживавший эмоциональные американские горки, ритмично постукивал по столу.

- Конечно, я предполагал, что ты откажешься.

- ....

- Ведь раньше ты смотрела на меня, как на тухлого минтая, и молчаливо поливала грязью.

Способность этого человека подбирать слова постоянно вызывала у меня негодование. Однако я промолчала, а Каллисто продолжил говорить с удрученной улыбкой:

- Но я не ожидал, что меня отвергнут так... Чувствую себя...

- ....

- ...униженным.

Его слова тронули мое сердце. Я закусила губу. В это время наследный принц вскочил со своего места. Бух-! Хотя стул откинулся назад от его резкого движения, ни он, ни я не обратили на это внимания.

- Я тебя услышал.

- …Ваше Высочество.

- Увидимся на церемонии совершеннолетия, - бросил он, не глядя на меня.

Я поспешно ответила:

- Вы уже сделали мне подарок, так что вам не обязательно приходить…

Не успела я договорить, как Каллисто быстро отвернулся, вызвав порыв ветра, и стремительно направился к выходу из оранжереи.

Хлоп-!

Вскоре после этого стеклянная дверь с грохотом захлопнулась. В стеклянной оранжерее мгновенно стало тихо.

- ...Ну, мне повезло.

После того, как он встретит Ивонну и влюбится в нее, я, возможно, не смогу разговаривать с Каллисто так свободно.

Так что сейчас я в последний раз могла сказать ему такие грубые слова, не подвергая свою жизнь опасности. Это действительно было удачей.

 

*В следующем отрывке повествование ведется от третьего лица*

 

Выйдя из оранжереи, Каллисто обо что-то споткнулся и посмотрел вниз в поисках досадного препятствия.

- Что за херня.

На земле неподвижно валялись два рыцарских тела. Рядом с ними сгорбилась небольшая фигура, внимательно рассматривавшая их.

'Она горничная?'

Прежде чем идти дальше, ему нужно было расчистить себе путь. Эта парочка рыцарей недавно пыталась помешать ему войти, а теперь опять нагло преграждает ему дорогу. Ни стыда ни совести.

Он был не в лучшем настроении, поэтому не стал церемониться с бессознательными тушами и просто отпинал чьи-то руки в сторону.

- Угх!

- Х..Ах!

Раздавались стоны и охи. Поскольку подобные вещи были ежедневной рутиной наследного принца, путь он освободил быстро. Каллисто двинулся вперед, но затем его вдруг что-то остановило.

- По-постойте...

Его накидка за что-то зацепилась, а когда он повернулся разбираться, в чем, собственно, дело, его взгляд сразу упал на розовые волосы, предположительно, горничной.

- Зд-здравствуйте.... Эм... Я Ивонна... Я в долгу перед этим родом, поэтому...

- ...

- Вы.... рыцарей....Рыцари без сознания... Я была так удивлена, что могла только смотреть... - мямлила горничная раздражающую бессмыслицу. - О-однако они не собирались доставлять вам неудобства и намеренно преграждать путь…

- Убери от меня свои грабли, - наконец холодно приказал он, не желая терпеть эту надоедливую служанку.

- ....Эм, д-да?

Служанка слегка подняла голову. Она выглядела озадаченной, как будто не понимала, о чем он говорил. У Каллисто было такое чувство, словно он проваливается в мерзкое болото. Он скрипнул зубами.

- Если ты не хочешь, чтобы тебе сделали больно, убери от меня свои грабли.

- Ч-что...

Недалекая горничная тупо моргала, не демонстрируя пришедшего к ней озарения.

Сррр-. Недолго думая, кронпринц, как обычно, вытащил меч, приставил его к её шее и нежно спросил:

- У тебя проблемы со слухом?

- Хья...!

- Разве ты не знаешь, что прикосновение к телу члена императорской семьи без разрешения карается немедленной смертью?

- Я, э-э... Я не знала, прощу про...!

Острое лезвие пронзило кожу. От резкой боли горничная задрожала, как тонкое деревце на ветру.

Раздраженный Каллисто не хотел слышать её рыдания. В детстве он мечтал о ком-то, кого он смог бы поддерживать и защищать.

Хотя наследный принц был не против на этом же месте зарезать служанку, он сдержался из-за девушки, все еще находившейся в оранжерее.

Она ненавидела кровь и жестокость. Он знал, что ему было недостаточно осыпать ее красивыми вещами, чтобы завоевать ее расположение, а если он прольет чью-нибудь кровь в её особняке, она никогда больше с ним не будет общаться.

Горничная по-прежнему молчала. Из её широко раскрытых глаз вниз по щекам катились слезы.

- Ха....

Каллисто глубоко вздохнул и вложил меч в ножны.

- Герцогу стоит тщательней подбирать людей. Местные работники совершенно необразованы.

А потом прошел мимо дрожащей розововолосой, все еще не поднявшей голову, брезгуя иметь с ней дело.

Когда кронпринц в красном плаще ушел, Ивонна выпрямилась. Ее лицо, залитое слезами, выглядело жалко, но красиво.

Однако голубые глаза, смотревшие в сторону, куда направился наследный принц, вовсе не были такими. Ее рука, спрятанная за спиной, дрожала, крепко сжимая плоский предмет.

 

*Конец отрывка*

 

☼☼☼

Перевод: Mirasa

Спасибо за прочтение!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/96847/1371409

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь