Родители и дети
Я вернулся из северного подземелья.
Как меня угораздило спеть там?
У меня же никаких способностей к пению...
Нет, даже со способностями тяжело петь, когда всё внимание сосредоточено на тебе.
Как бы то ни было, я рад, что решил отправиться туда на денёк.
Что до умственной усталости... мне помогут котята.
Хахаха.
Знаю, Куро, перед ними ты.
Иди сюда.
***
Я ем варёную тыкву.
Хмм...
Когда мне принесли её, Лу тыкнула меня локтем.
Упс, не всё так просто.
— Ну очень вкусная тыква.
Прятавшиеся Урза и Нат вышли и обрадовались моим словам.
Похоже, это они приготовили её.
Я похвалил их за старания.
Вот только кожура по-прежнему тверда, так что они сварили тыкву с какими-то травами.
Запах просто что-то с чем-то.
Как бы им помягче намекнуть, прежде чем они пойдут угощать других?
Сложный вопрос.
— Кого вы собираетесь угостить следующим?
— Эмм, папу.
Отец Нат, значит Гат.
Да, оставим эту проблему на Гата.
Однако один неудачный комментарий способен разрушать семьи.
Хотелось бы избежать этого.
— Прежде чем угостить его, скажите, что это вы её приготовили, хорошо?
Они радостно ответили и ушли.
На улице холодно, но они полны энергии.
— Не забудьте одеться потеплее!
***
Количество жертв варёной тыквы... выросло до шести, включая меня.
Похоже, проблема действительно оказалась серьёзной.
— Лу, это ты их научила?
— Они сказали, что сами научились наблюдая.
Я с гордостью могу сказать, что у них получилось бы лучше, если бы учил я.
— Ясно. А ты сама пробовала?
— К сожалению.
По этой улыбке я догадался, это она подтолкнула их сделать меня первой жертвой.
По сравнению с ней... спасительница Хакурен остановила рост количества жертв, съев всё.
Она избавилась от корня проблемы, не откладывая её.
Меньшего от дракона не ожидалось.
Пока я гладил Хакурен по голове, пришли Урза и Нат.
— Мы еще приготовили!
...
А, Лу убежала.
Хакурен... сидит с дрожащей улыбкой.
Ты как?
Справишься?
Держись.
И не могла бы ты отпустить мою руку?
***
Во второй раз одна из горничных не выдержала и давала им указания во время готовки. В итоге получилось намного вкуснее.
Спасибо.
А сбежавшая Лу станет первой, кто попробует блюдо, которое готовят Альфред и Тисель.
Наверное насмотрелись на Урзу и Нат.
Да, горничные стоят рядом и учат их.
Сейчас зима, так что нельзя переводить продукты.
...
Лучше накажу тебя, не дав попробовать первой.
Первым попробую я.
Спокойный денёк.
***
Пошел снёг.
Холодно.
Так холодно, что Куро пришлось развернуться перед дверью, когда он собрался сходить в туалет.
Терпеть – вредно для здоровья, так что лучше сходить.
Хочешь туалет для инферно волков?
Для кошек есть туалет, почему и вам нельзя?
Тебя можно понять, но...
Горничная Анна помотала головой.
Учитывая средний размер испражнений собак... её понять просто.
С кошками несравнимо.
Прости.
Всё что я могу, построить туалет поближе к особняку.
И будет это только весной.
Куро с расстроенной мордой выскочил наружу.
Когда он вернулся, то не вылезал из-под котацу.
Настолько вот стало холодно.
***
А вот дети Куро энергично носятся по улице.
Лошади, коровы и козы тоже в порядке.
Куры кучкуются в курятнике.
Меры против снега приняты, так что всё должно быть хорошо.
А... Урза, Альфред, снег еще не накопился.
Вы лишь грязь разводите.
Уже вон вся одежда в грязи.
Анна разозлится.
Вам нужно принять ванную и переодеться.
Хакурен, пожалуйста.
Тир, не пускай Тисель на улицу.
А я позабочусь о Гурару...
Я не с той связался.
Нужно было попросить Хакурен подержать Гурару.
Гурару всё-таки дракон.
Когда Гурару попыталась вырваться, меня выкинуло на улицу.
Холодно.
Видишь, пойдём обратно.
Если хотите поиграть на улице, играйте в хорошую погоду.
Я взял Гурару и заскочил обратно в дом.
Теперь я понимаю чувства Куро. Что-нибудь придумаю насчет туалета для них в доме.
***
Ааа... что может быть лучшей горячей ванны в холодный зимний день.
У нас с Альфредом совместное купание родителя и ребёнка.
Я не планировал присоединяться, но Альфред захотел со мной, так что ничего не поделаешь.
Полагаю, он стесняется принимать ванну с Хакурени и Урзой.
Рано это он.
Альфред по-прежнему ребёнок.
Хахаха.
В ванную целая очередь из родителей и детей.
...
Почему с нами Дорайм?
— Я пришел повидаться с внучкой, но получил лишь холодный взгляд дочери.
...
Ну тогда согревайся сколько душе угодно.
***
Когда Дорайм с Альфредом выбрались из ванной, я подумал позвать Куро, но он не хотел покидать котацу.
Вместо него пришла Юки.
Это мужская ванная... а хотя ладно.
Хорошенько потрём.
Обычно она следит за собой, так что не такая грязная.
После мытья Юки залезла в ванну и начала греться.
Хахаха.
Приятно, да?
Ммм?
Куро пришел.
Стало одиноко?
Или это зависть?
Хахаха, я и тебя помою.
***
Приятно видеть Куро и Юки вместе в ванне.
Это я пытаюсь сбежать от суровой реальности.
Куроичи, Курони, Куросан и Куроён смотрят на меня в ожидании.
Они бо́льшую часть времени проводят на улице, так что грязные.
Только лапы у них чистые, поскольку вытирают их при входе.
Ну, это всё же лучше, чем если бы они ходили грязными.
Грязными лучше не лезть в котацу.
Ладно, приступим к помывке.
***
Холодный зимний день.
Я провёл его в ванной.
Скорее всего я не простудился благодаря «Здоровому телу».
http://tl.rulate.ru/book/96844/1772610
Сказали спасибо 95 читателей