Готовый перевод Восхождение в тени / Восхождение в тени: Послесловие автора

Благодарю вас за прочтение второго тома «Восхождения в Тени».

Без вашей поддержки эта книга никогда бы не была написана!

Возможно, кто-то из вас уже знает о следующей новости, но я все равно хочу еще раз объявить об этом замечательном событии.

«Восхождение в Тени» получит манга-адаптацию от Comp Ace, над которой будет работать иллюстратор Анри Сакано.

Манга-адаптация прекрасно дополнит основную историю, показав читателям то, чего я не смог хорошо описать словами. Я буду безмерно счастлив, если вы все, мои дорогие читатели, оцените плоды наших трудов.

И еще… Конечно, это никак не относится к моей книге или ее дальнейшей адаптации, но в последнее время я начал задумываться об лазерной эпиляции бороды.

Ну, не то, чтобы она была уж очень густой и длинной... Вообще, она скорее напоминает слегка запущенную щетину.

Но даже если она и не выросла до колен, чтобы настолько сильно мешать мне, я не просто так задумался о том, чтобы лечь лицом под лазерный луч. Дело в том, что как только я думаю о том, что каждый день мне приходится тратить аж целых две минуты моего драгоценного времени на бритье, я начинаю задаваться вопросом: «А не проще ли просто избавиться от этой пожирающей моё время бороды?».

Конечно, если сравнить с целым днем, эти две минуты кажутся мелочью, но в масштабах года, эти две минуты, накапливаются аж в двенадцать часов в год. А это значит, что за пятьдесят лет я потрачу на бритьё шестьдесят часов. Внушительное число, да?

Ну, не то, чтобы я очень переживал из-за этого. Честно говоря, меня не так уж сильно волнует потеря этих шестисот часов. Просто мне кажется, что бритье – это своего рода бесполезная рутина.

В общем, я хотел просто сказать, что всерьез задумался о том, чтобы в ближайшее время навсегда избавиться от бороды. Я мог бы начать с избавления от ненужных кусочков бороды, выбрав одну из этих дизайнерских стрижек, чтобы сократить время на бритье. А там я погляжу, что из этого выйдет.

Итак, мне уже пора заканчивать, так что напоследок я бы хотел сказать еще пару слов благодарности.

Я хочу поблагодарить моего редактора, за его незаменимую помощь в процессе публикации. Хочу сказать спасибо Touzai за лучшие иллюстрации, на которые я только мог надеяться. Огромное спасибо Араки из BALCOLONY за невероятный дизайн этой книги. И я еще раз хочу поблагодарить моих читателей за поддержку. Покорнейше благодарю вас от всего сердца.

Надеюсь, мы снова встретимся в Третьем Томе!

— Айдзава Дайсукэ.

http://tl.rulate.ru/book/96840/1314471

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь