Готовый перевод Вооруженные до зубов / Во всеоружии: Глава 38.

Глава 38.

 

Центральная площадь Уинстона!

Первоначально она и без того была довольно людной, но сегодня здесь было просто не протолкнуться. Впрочем, это было и не мудрено: вскоре должна была начаться настоящая битва. Правда, её участниками были не воины, а кузнецы.

– Надеюсь, что Гриду удастся победить и защитить кузницу Хана. Эта кузница – наша последняя гордость.

– Точно. Если кузница попадет в лапы Компании Меро, в Уинстоне больше не останется ничего уинстонского.

– Грид, вперёд! Ты не можешь проиграть!

Жители Уинстона искренне молились, чтобы Грид выиграл это состязание. Что касается игроков – они относились к этому событию достаточно нейтрально, поскольку результат состязания никак не сказывался на их собственном благополучии. 

– Производственное состязание? Звучит скучно, но делать всё равно нечего, так что можем на какое-то время остаться и посмотреть.

– У меня тоже нет никаких планов. Если будет слишком скучно, просто уйдем.

Как результат, большинство игроков воспринимало это состязание как рядовое событие деревенского масштаба.

– Не понимаю, откуда здесь такая толпа людей? Что интересного в наблюдении за кузнецами, делающими предметы?

– Да. Я даже заранее могу предсказать результат: созданный предмет будет эпическим. 

– Эпический? Бу-ха-ха! Хорошо, если им удастся выковать редкий предмет. Я слышал, что никто из тройки лучших кузнецов принимать участие в этом не будет.

– Что? Тогда в чём цель этого фарса? Друзья, это пустая трата времени, так что давайте лучше пойдём на охоту. В любом случае, кому какая разница, кто станет владеть кузницей?

В конце концов, игроки сочли этот вопрос слишком тривиальным и начали расходиться по своим делам.

Однако спустя какое-то время, когда посреди площади появились сами участники состязания, игроки-мужчины передумали уходить.

– Итак! А теперь позвольте мне представить главных героев этого состязания! Представитель Компании Меро – Эрина! И преемник Хана, Грид!

– Во-о-о-о-о-оу… – невольно вырвалось у мужчин, как только они увидели поднимающуюся на подиум блондинку.

– Вау. Действительно красивая!

– Кажется, я влюбился.

– Просто идеальная фигурка!

Голову блондинки покрывала шляпа. Однако её красоту попросту невозможно было скрыть, даже учитывая то, что лицо девушки находилось в тени. 

Таким образом, игроки мужского пола, первоначально совершенно не заинтересованные в результате состязания, тут же выбрали вполне очевидную сторону. 

– Эрина! Я за Вас!

– Эрина, пожалуйста, выиграйте!

– Эрина! Эрина! Эрина!

В одно мгновение сформировался настоящий мужской фан-клуб. Тем временем сама Эрина, она же Ефемина, элегантно пожала плечами и, взмахнув рукой, произнесла:

– Спасибо за поддержку.

– О-о-о-о-ох! – тут же выдохнула толпа. Всё это напоминало реакцию солдат, перед которыми выступала поп-звезда.

Мягкая улыбка девушки заставляла её казаться настоящей богиней, на что Грид тяжело вздохнул и подумал: «Ну что, а теперь моя очередь?».

Во всех соревнованиях мужчины всегда болели за женщин. Таким образом, женщинам было бы естественно поддерживать мужчин. 

И вот, широко улыбнувшись, Грид последовал вслед за Ефеминой, помахав рукой женской половине аудитории.

Грид ожидал ответного приветствия девушек-игроков. Однако их реакция оказалась несколько иной, чем ожидалось.

– Что делает этот парень? Ох, что-то мне дурно…

– Кажется, хлеб, который я недавно съела, просится обратно…

– Он выглядит просто ужасно.

Хуже реакцию и представить было сложно!

«Это грязное общество, которое заботится только о внешности. Если бы я был красивым, вы бы поддержали меня…».

Девушки не просто не стали болеть за него, но ещё и отвернулись! Единственным спасением оказались жители Уинстона, прокричавшие расстроенному Гриду:

– Грид, мы с тобой! Мы верим в тебя! Только не забудь выиграть!

– Давай, преемник Хана, покажи, на что способен!

– Грид! Грид! Грид!

«Если вы поддерживаете меня, то почему смотрите на неё…?».

Что настоящие мужчины, что НПС, – все они были одинаковыми. Вот почему мужское население Уинстона совершенно позабыло о том, что эта блондинка является их врагом. Даже Хан не мог отвести от неё взгляда!

«Вот же двуличные ублюдки!».

Блондинка была настолько соблазнительной, что привлекала внимание даже пожилых НПС. Что касается самого Грида – стоя рядом с ней он был не краше устрицы.

– Ты. Сегодня ты обязательно проиграешь, и я с удовольствием посмотрю, как твоё милое личико исказится, – заявил Грид, чувствуя праведный гнев по отношению к этой девушке.

Услышав это, Ефемина была попросту поражена. Пусть этот человек и был её противником, но как он мог игнорировать её красоту?

Тем не менее, у Ефемины был гордый характер.

«Мою красоту не ценят разве что геи и слепые! Сейчас я заставлю его сполна вкусить моё очарование!».

С этой мыслью Ефемина приподняла поля своей шляпы, которую она использовала, чтобы скрывать свою личность. Её прекрасное лицо тут же раскрылось, и Грид попросту не мог не залюбоваться им. 

«Что ж, она действительно красивая. Кажется, она ничем не уступает той злой ведьме, Юре».

В то время как Юра была изящной и зрелой женщиной, Ефемина была молодой и свежей девушкой. Однако, несмотря на то, что они были разными, обеих представительниц прекрасного пола объединяла поистине трансцендентная красота. 

«Это человек или кукла?», – задался вопросом Грид, не в силах отвести взгляд от Ефемины.

«Да, как я и думала. Никто не в силах устоять перед моим очарованием. Теперь ты будешь следовать за мной, как преданная собака», – заметив глупое выражение лица Грида, подумала Эрина.

В мире не было такого мужчины, который мог пойти против её красоты! 

– Грид, нам ни к чему враждовать. Возможно, когда-нибудь мы снова встретимся. Может быть, нам даже удастся наладить хорошие отношения, – произнесла Ефемина, намереваясь окончательно добить своего оппонента.

Её глаза были похожи на полумесяцы, а голос попросту растапливал сердце. Не было никого, кто сумел бы устоять перед этими чарами.

Однако Грид лишь фыркнул:

– Что? Наладить хорошие отношения? Не говори такие ужасные вещи, мелкая.

Лицо Ефемины покраснело.

– У-ужасные? Что ужасного в налаживании хороших отношений? Кроме того, что это ещё за «мелкая»?

– Да, ужасные! Я не хочу никаких отношений с такой лисой, как ты! Мелкая, ты ведь даже не закончила среднюю школу, правда? А несовершеннолетние меня не интересуют. Возможно, ты намерена не дать мне сосредоточиться на состязании, но этому не бывать.

Грид был твёрд, как никогда. Кроме того, у него был свой собственный идеальный тип женщин. Рост его избранницы должен быть не менее 168 см, а размер груди – третий! Ефемина же была довольно красива, но она была далека от этих параметров. Её рост был всего лишь 160 сантиметров, а размер груди – второй. 

Таким образом, вне зависимости от привлекательности её личика, не было никаких оснований для того, чтобы Грид запал на неё.

«Мелкая? Лиса? Да что с ним не так?». 

Ефемина безучастно смотрела на своего оппонента, в открытую насмехавшегося над ней. Стыд, который она не испытывала уже очень много лет, вызвал у неё настоящую ярость! 

– Мне уже больше двадцати!

Так всё и было. Ефемина уже давно стала совершеннолетней, хоть и выглядела моложе своего возраста. Тем не менее, Гриду удалось задеть Ефемину за живое, поскольку вопрос её роста всегда был для неё проблемным. 

«Ничего, сейчас я опозорю тебя перед всеми этими людьми!», – холодно улыбнувшись, решила Ефемина.

– Может быть, ты гей? Что ж, даже мать-природа иногда ошибается. Каким бы крутым ты себя не считал, тебе меня не победить.

– Ч-что? Гей? Это я-то гей? Что за бред!? Никакой я не гей, ты, мелкая неудачница! –  тут же возмутился Грид.

Услышав слово «неудачница», Ефемина испытала ещё один шок. Она никогда не думала, что настанет такой день, когда она услышит это от мужчины.

–  Н-неудачница? Я-я? Да такой отброс, как ты, и рядом со мной не стоял!

С точки зрения Ефемины, Грид был каким-то психически больным, поскольку первым перешёл на оскорбления, да ещё и такие унизительные. Вот почему девушка, не в силах справиться с таким позором, со слезами на глазах воскликнула:

– Видеть тебя не хочу! Начинаем состязание прямо сейчас!

– Ладно, давай начнём. Просто знай – сегодняшний день станет самым неудачным в твоей жизни. 

Ведущий состязания ещё не успел объявить о начале конкурса, как Грид уже поместил железную руду в раскалённую печь. В прошлом Ефемине тоже доводилось сталкиваться с кузнечным ремеслом, а потому и она не стала мешкать, начав плавить руду. 

Бу-жу-у-у-у…

Двое рассерженных людей источали такую решимость, что атмосфера вокруг них накалилась ещё быстрее, чем от расплавленного металла.

– Итак, состязание началось! Задача участников – сделать кинжал. Победителем будет тот, кто произведёт более качественную работу за отведенный срок, – прокричал ведущий.

Кинжал можно было сделать относительно быстро. Конечно, чтобы создать настоящий шедевр, нужно было потратить огромное количество времени, однако умелым кузнецам было достаточно и двух часов, чтобы выковать хорошее изделие.

Что касается конкретно этого состязания – Грид и Эрина располагали всего тремя часами.

– Покажи ему, Эрина!

Тем временем к площади продолжало стекаться всё больше и больше людей, в связи с чем количество сторонников Ефемины увеличивалось со скоростью зараженных раком клеток. Подбадривания жителей Уинстона были просто-напросто похоронены за их криками, а потому Грид чувствовал себя так, словно в одиночку сражался против целой армии.

http://tl.rulate.ru/book/96837/314271

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь