Готовый перевод Трагедия злодейки / Трагедия злодейки: Глава 47.1

Глава 47 - 1 часть

 

Леше не удержался и легонько погладил Серию по щеке.

 

«У меня что-то на лице?»

 

«Нет.»

 

«...Тогда что ты делаешь?»

 

«Я не знаю, что я делаю».

 

Прошел час.

 

Леше вышел из спальни великой герцогини. Перед самым уходом он дернул за веревку, и одна из служанок быстро подошла к нему, чтобы проверить камин в спальне великой герцогини. Как только она увидела его, она удивленно поклонилась, затем сделала шаг.

 

«Ваше высочество».

 

Прошло три дня, но все еще было немного странно, что Бен и Джоанна, которые прожили в Грин-мэноре всего около десяти лет, находились в главном замке.

 

Дворецкий, который вернулся всерьез, не мог не поговорить о вопросах, касающихся реорганизации внутренних дел.

 

Бен, который делал заметки, сказал, схватив документы,

 

«О, ваше высочество. Что вы собираетесь делать с деньгами внутреннего управления?»

 

Поскольку великая герцогиня и дворецкий отсутствовали, некоторое время никто не отвечал за содержание замка. Поэтому, как только Бен понял ситуацию, он начал говорить о деньгах внутреннего администрирования в главном офисе.

 

«Похоже, что Линон уже некоторое время распоряжается деньгами вне своей работы. Разве не поэтому люди умирают от переутомления?»

 

«Возможно».

 

«Линон тоже перегружен работой, я думаю, что Юная леди должна отвечать за внутренние административные расходы».

 

Джоанна подхватила слова Бена,

 

«Я тоже так думаю, ваше высочество. Иначе люди могут начать говорить.»

 

«Они подумают, что я кусок дерьма, который плохо обращается со своей женой?»

 

«Это не то, что я имела в виду, сэр».

 

«Все знают, что наш брак временный, даже столица империи. Что вы подразумеваете под «люди могут говорить»?»

 

Леше нахмурился, но тем не менее согласился с этой идеей.

 

«Спроси Серию, и если она захочет это сделать, дай ей это. Пусть Линон поможет ей по крайней мере три месяца.»

 

«Да, сэр. Тогда я спрошу мнение Юной леди по этому поводу».

 

«Не было бы проще, если бы ваше высочество спросили ее?» - сказал Бен.

 

Леше пришлось признать правду.

 

«Это не так просто».

 

С другой стороны, он не мог не понимать их уловки.

 

«Хватит об этом. Она не планирует оставаться здесь дольше, чем то необходимо.»

 

Несмотря на то, что имя было опущено, они знали, что Леше говорил о Серии.

 

«Конечно, ваше высочество».

 

«Я всего лишь искренен в своем ответе».

 

«Нам нравится эта Юная Леди. Не так ли, Джоанна?»

 

«Конечно».

 

В их глазах Серия казалась героем.

 

Конечно. Неудивительно, что они так думали о Серии, поскольку именно она стерла кошмарную тень, которая так долго преследовала поместье Берг. Сколько людей могли бы комфортно жить в здании, которое, как они были уверены, скоро рухнет, в котором они застряли навсегда?

 

Леше не нужно было больше говорить ни слова о Серии, которая спасла их от смертельной угрозы.

 

Леше наморщил лоб и добавил:

 

«Позже мы сможем открыто поблагодарить ее за заслуги по спасению поместья».

 

«Да, ваше высочество. Вы правы».

 

«Кстати, ваше высочество. Люди говорили, что маркиз Ханетон занят ремонтом большого свадебного зала для леди Серии.»

 

«И что?»

 

«Я подумал, что было бы неплохо устроить большую свадьбу для леди в Берге».

 

«Прошло меньше часа с тех пор, как я ответил, что сделаю это должным образом».

 

Бен издал смешок.

 

«Если вы хотите устроить настоящую свадьбу, вы двое идите и найдите партнера. Он будет проводиться от имени великого герцога и будет таким же роскошным, как семья маркизы», - сказал Леше, глядя на бумаги.

 

Бен и Джоанна посмотрели друг на друга.

 

«У каждого из нас есть наша первая любовь, ваше высочество».

 

«Во время нашего почти десятилетнего пребывания в Грин-мэноре мы оба поженились».

 

«Почему бы тебе просто не найти кого-нибудь другого?»

 

Джоанна склонила голову набок.

 

«Бен, ты хочешь этого?»

 

«Нет, спасибо, я никогда не забуду свою первую любовь».

 

«Я тоже не буду».

 

Леше поднял голову.

 

«Первая любовь?»

 

«Разве у вас нет первой любви, ваше высочество?»

 

«Не может быть».

 

Леше был тем, кто никогда не испытывал даже самой обыденной любви между родителями и детьми. Термин «первая любовь» был просто экстравагантным. Это звучит нелепо, подумал он.

 

С тех пор как он только начал ходить, его мать, предыдущая великая герцогиня, уже была сурова к его воспитанию.

 

Если бы великая герцогиня действительно любила его, она бы не покончила с собой на его глазах. Знала ли она, что с тех пор Леше некоторое время не мог нормально закрыть глаза, не говоря уже о том, чтобы заснуть?

 

Даже если бы она знала, это не имело бы никакого значения. Но это была всего лишь мысль о прошлом. Леше поднял голову. Его глаза без всякой видимой причины метнулись в окно. Этот этаж отличался от спальни великой герцогини, но пейзаж был похож, с самым большим окном, расположенным в том же направлении.

 

Внезапно ему стало любопытно.

 

«Неужели ты действительно не можешь забыть свою первую любовь?»

 

«Нет».

 

«Я тоже».

 

'Черт возьми.'

 

Леше вспомнил, что Серия изменилась с тех пор, как встретила маркиза Ханнетона. Ему следовало бы лучше знать, что Серия изменилась после того, как влюбилась. Леше опустил взгляд. Он чувствовал горечь безо всякой причины.

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/96831/1650588

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь