Готовый перевод Трагедия злодейки / Трагедия злодейки: Глава 18.2

Глава 18 - 2 часть

 

«Где мне взять еще этих трав?»

 

«Вы не можете получить их здесь, его много в других местах, но они не мои, и я не могу взять их с собой».

 

«Это не твое?»

 

«Нет...»

 

Калис не совсем понял слова Серии, и он намеренно остановил ее. 

 

«Тогда где ты взяла эту траву?»

 

«На скале под храмом».

 

«Что?»

 

Калис на мгновение опешил.

 

«Ты же не хочешь сказать, что сама полезла туда, не так ли?»

 

«Да», - ее ответ прозвучал в мгновение ока.

 

Глаза Серии совершенно отличались от ее старых, жутких, холодных глаз, которые смотрели на него. Это был первый раз, когда он понял, что она была одной из самых красивых женщин в столице Империи. Он задавался вопросом, когда она так сильно изменилась.

 

«Почему Юная леди делает все это для меня?»

 

«Потому что это была моя вина. Ну, а если этого недостаточно, я могу сходить за ними еще раз.»

 

«Нет, нет. Нет, не делай этого снова. Этого достаточно.»

 

Прошло некоторое время, и Калис сделал предложение Серии, вручив ей кольцо с изумрудом, которое передавалось из поколения в поколение женам маркизов Ханнетон. Серия была очаровательна, когда взволнованно смотрела на кольцо с изумрудом. Она уставилась на него и не могла отвести глаз.

 

«Серия...»

 

Калис сжал ее руку. Он любил ее. Хотя она вышла замуж за великого герцога Берга случайно, в любом случае это было лишь временно. Не только Калис, но и все дворяне в замке думали так же.

 

Все они знали, что герцог принял чрезвычайные меры, чтобы спасти драгоценную Стерн.

 

«Лина...»

 

Калис собирался развестись с Линой. Она отличалась от всех женщин, которых он когда-либо видел. Вместо того чтобы скрывать свои ошибки, она открыто выражала их и без колебаний рассказывала о своих трудностях. Было несколько неприятно видеть, что она во многом полагается на него.

 

Прежде всего, Калис был маркизом Ханнетоном на западе. Это был политически корректный расчет заранее завязать дружбу со Святой, которая позже нанесет удар по столице империи. Однако он никогда не хотел терять Серию ради такой выгоды. Он не мог отпустить Серию. До вчерашнего дня он был слишком озабочен тем фактом, что Серия вышла замуж за другого мужчину, чтобы действовать рационально. Немного отдохнув, он пришел в себя. Серия теперь была очень зла, он должен был дать ей время успокоиться. Тогда он мог бы снова искренне извиниться... 

 

Тук-тук

 

Со стуком в дверь ворвался рыцарь Калиса. Рыцарь был помещен Калисом в пристройку Серии.

 

«Маркиз!»

 

«Что случилось?»

 

«Наверное, вам самим стоит пойти и посмотреть. Святая сказала, что собирается заказать платье у дизайнера Бегонии, и пошла навестить леди Стерн.»

 

«Лина?»

 

Лина была Святой. Она была чиста, как белый драгоценный камень. Она плохо сочеталась с аристократичной Серией. Лина могла расстроить Серию, но он не знал, что сделает Серия, если она расстроится. Он должен был навестить ее. С застывшим лицом Калис направился в пристройку Серии. Он не ожидал столкнуться с Леше у двери Серии, которую охраняли рыцари…

 

* * *

 

Некоторое время назад.

 

Линон жаловался Леше.

 

«Ваше высочество, леди Серия упала в обморок, истекая кровью в свадебном зале, и теперь вы хотите, чтобы она каталась как рабыня, как только проснется. Разве недостаточно сделать это мне самому?»

 

Его злобный повелитель, Леше, продолжал проверять свои документы, не отвечая ему. В конце года, как хозяин замка, он тоже был хорошо одет. 

 

«Так лучше работать. Или это заставляет меня задуматься.»

 

Его ответ был спокойным. Леше несколько раз посмотрел на документы, содержащие слово «магия», а затем вдруг поднял глаза, как будто у него возник вопрос.

 

«Это странно. Почему ты принимаешь сторону Юной леди?»

 

«Потому что мне нравятся люди, которые могут работать быстро».

 

«Ну конечно».

 

Это была ясная причина. Но слова Линона были очень правдивы. Серия очень быстро справилась с работой. Она не следила за походом по леднику, но вчера Леше получил отчеты от Эллиота и других о типах еды и проверил украшения в залах. Благодаря ей замок полностью изменился за один день. Красные ленты и украшения из омелы были развешаны тут и там. Вся ткань была заменена на дамасскую. Это было как по волшебству.

 

«Что скажут жители поместья, когда увидят леди Серию в качестве хозяйки?»

 

«Что ж», - усмехнулся Линон. «Я очень взволнован. Кстати, ваше высочество, не следует ли вам рассказать леди Серии об истории поместья? Даже если это временный брак, это все равно брак, вы должны быть в нем вместе, не так ли?»

 

Леше взглянул на документы.

 

…Наконец, шесть колдунов из королевства Несла были приглашены в поместье…

 

'Я все равно должен это сделать...'

 

Леше поднялся со своего места. Он также собирался забрать Серию. Если бал проходил всерьез, он должен был сопровождать ее, независимо от того, была ли она его временной женой или нет.

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/96831/1534975

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь