Готовый перевод Как переманить мужа на свою сторону / Как переманить мужа на свою сторону: Глава 39.2

К счастью, Попо был рядом. Когда я подошла к пруду через кусты, Попо, который, казалось, лежал на земле и что-то ковырял, быстро поднялся.

Он был в порядке!

— По, по, по!

— Ты в порядке? Что ты делаешь?

— По, по, по.

Попо махал одной лапой и показывал под ноги. Среди белых замерзших травинок лежали красивые грибы, которые светились фиолетовым цветом.

Что это было? Неужели, это еда, специально предназначенная для монстров?

— Это для еды?

— По.

— Для грифона?

— По.

Понятно. Он быстро поправится, если съест это? Я присела на корточки рядом с Попо и начала вместе с ним собирать грибы.

Я не знала, действительно ли это сработает, но была уверена, что польза будет, раз Попо так сказал.

Я также хотела отплатить им за доброту, когда они заботились обо мне все то время, что я оставалась там.

Я не знала, что будет дальше, после всего случившегося...

Мы были так увлечены, что набрали слишком много.

Моя юбка была полна грибов.

Наконец я встала и, собрав все, что смогла увидеть,  вернулась к грифону и дракону.

Флоп!

Что-то торчащее из густой воды упало к нашим ногам и покатилось.

Попо вскочил.

— Ух!

Волосы на моей шее встали дыбом. Это была разбитая голова василиска!

Василиск, который плескался и дрыгался, когда от него осталась только голова, медленно рассыпался, как пыль, оставив на месте только черное ядро монстра.

Что это, черт возьми, было?..

Как только Попо открыл свою страшную пасть, вспыхнул свет.

Прямо как выстрел.

— Попо!!! Попо!

— Так вот где ты прячешься?

О боже, пожалуйста, нет.

Это был не жнец смерти. Мурашки пробежались табуном по моему телу. Айзек, который раздраженно подошел к поваленным деревьям, сразу же посмотрел на меня, тяжело дыша.

Как будто его рассудок полностью исчез, его глаза сверкали безумием. Его зрачки были расширены, как у голодного зверя.

Его грубый измученный голос тоже казался таким же странным и опасным, как и его глаза.

Мое сердце бешено забилось, а тело задрожало.

Мой слишком взволнованный муж, должно быть, решил, что я ведьма в сговоре с чудовищами.

Мне бы не показалось странным, если бы он вонзил в меня меч и разорвал на куски.

— Кроуааа!

К счастью или к несчастью, но дракон отреагировал мгновенно.

Наш дракон-разрушитель зарычал и побежал прямо вперед.

Я не ожидала, что Айзек почувствует угрозу. Безмолвно глядя на дракона, мужчина улыбнулся.

Безумная улыбка, от которой у меня пересохло в горле.

— Твой голос уже пропал. Неудивительно, что ты так хотел убежать.

— Кррр!

— Ты научился у людей похищать чужую жену?

— Гроуааа!

О чем он говорил? Он сейчас был не в себе! Пьяный от адреналина, убежденный, что он может просто победить дракона!

Тогда я вспомнила: мой муж был главным героем этого мира. Как главному герою, ему не пристало проявлять такую безрассудную, нет, безумную уверенность.

Может быть, он победит дракона с помощью баффа и прославит свое имя как Dragon Slayer...

Дракон уже готов был выпустить свой гнев, но почему-то сдерживался.

Тем временем меч моего мужа засветился.

О боже...

— Я ничего не могу поделать, если ты просто не отдашь ее мне... 

— Не делай этого!

Бам!

Гриб, который я бросила, полетел и ударил Айзека по лбу.

http://tl.rulate.ru/book/96827/2308604

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь