Готовый перевод I'm a stepmother and I have a lovely daughter! / Я мачеха и у меня милая дочь! (KR): Глава 18 - Прогулка с Бланш. Часть - 1

Глава 18 – Прогулка с Бланш. Часть – 1

 

Миссис Джереми чувствовала себя дичью перед охотничьей собакой. Эбигейл выглядела как судья из ада.

 

«Должно быть, в меня вселился дьявол. Если нет, то, как я могу излучать такую ужасающую ауру?», – подумала про себя Эбигейл.

 

Тело миссис Джереми дрожало от страха и боли, Эбигейл молча стояла в ожидании ответа, затем она посмотрела на бывшую няню сверху вниз и спросила:

– Итак, что же ты решила?

 

Мне казалось, что она умрёт от такого эмоционального давления. Миссис Джереми не осмеливалась просить о четвёртом варианте.

 

***

 

– Госпожа Эбигейл. Вы слышали новость? Миссис Джереми заключили в темницу.

 

У служанки была свежая информация, конечно, об этом я уже знала.

 

Миссис Джереми выбрала первый из трёх предложенных мной вариантов. Она во всём созналась Сабелиану.

 

Сабелиан приговорил её к смертной казни. Он сказал, что сам выберет, умрёт ли она от повешения или от отрубания головы.

 

Однако, в конечном итоге она не была казнена. А только лишь попала в темницу до конца своих дней. Я даже и не знаю, что из этого лучше. Приговор изменился благодаря усилиям Бланш.

 

Бланш была потрясена узнав о случившимся. Я не смогла остановить слухи, которые начали распространяться по дворцу, и, в конце концов, принцесса обо всём узнала из сплетен прислуги.

 

Она проплакала весь день, узнав о приговоре миссис Джереми и о том, что та натворила. Мне доложили, что она писала слёзные письма Сабелиану и передавала их через Милларда. «Пожалуйста, умоляю вас, не казните миссис Джереми.]

 

Какой бы плохой та ни была, Бланш не могла позволить умереть няне, которая воспитывала её в течение десяти лет.

 

Получив эти письма, Сабелиан изменил свой приговор на тюремное заключение. Когда другие люди просят тюремного заключения, он не обращает на это никакого внимания.

 

Но именно Бланш потрясла его сердце своими искренними письмами. Это было не похоже на Сабелиана.

 

Несмотря ни на что, миссис Джереми останется доживать свои деньки в темнице, так что она не сможет снова причинить боль Бланш.

 

Сцена того, как одна из горничных спрятала мускатный орех в моей комнате, тоже была записана Verite. У меня будет время, чтобы разобраться с ней позже.

 

– Кстати, шеф-повар на кухне? – спросила Эбигейл у служанки.

 

– Да. Он вновь приступил к своей работе, – ответила служанка.

 

– Слава богу, – с облегчением сказала Эбигейл.

 

Невинный человек мог умереть. Если бы не было Verite, настоящая злодейка осталась бы безнаказанной.

 

– Кстати, сегодня вы гуляете с принцессой Бланш, верно? – спросила служанка.

 

– Точно! – воскликнула Эбигейл.

 

Из-за всех этих событий я совсем забыла об этой важной встрече.

 

– Я помогу вам подготовиться к выходу, – сказала служанка.

 

– Поспешим, я не хочу заставлять принцессу Бланш ждать! – меня переполняло волнение и чувство нетерпения.

 

Я поспешно собралась. За полчаса до назначенного времени я прибыла на место встречи. Оставалось всего 30 минут, я была взволнована, и меня переполняли различные эмоции.

 

Спустя какое-то время мне показалось, что на другом конце сада появилось что-то чёрное. «Это что, кошка?» Когда я присмотрелась поближе, то увидела маленькую чёрную линию спины.

 

Бланш сидела на корточках в углу сада. Она была увлечена чем-то, даже не подозревая, что я приближаюсь к ней сзади.

 

– Принцесса Бланш? – позвала её Эбигейл.

 

Когда я назвала её имя, Бланш резко повернулась и быстро спрятала что-то у себя за спинкой.

 

– Ох, ох, госпожа Эбигейл! Вы пришли так рано… – испуганно заговорила девочка.

 

– Да. Я не могла дождаться, чтобы увидеться с тобой... а что ты здесь делала? – спросила Эбигейл.

 

– Да вот... вот… – принцесса была в панике, не зная, что ответить.

 

Я смотрела на Бланш, она закрыла свои маленькие глазки и протянула ко мне ручку, которую держала за спиной.

 

– Это вам… – нерешительно, с каплей смущения сказала Бланш.

 

То, что она протянула мне, оказалось маленьким букетом. Названий этих цветов я не знала, но они были прекрасны, белые и фиолетовые цветы с красивыми, разнообразными узорами.

 

– Ох, какая прелесть, это мне? – спросила Эбигейл.

 

– Да, конечно... эти цветы такие же красивые, как и вы, госпожа Эбигейл, поэтому я подумала, что они вам понравятся… – ответила Бланш.

 

Бланш смотрела на меня своими очаровательными глазками. Кулачок, державший цветы, разжался.

 

«Ох, если бы я сейчас была одна, я бы точно заплакала!», – подумала про себя Эбигейл.

 

– Благодарю тебя, принцесса Бланш. Они просто чудесны! Мне очень приятно.

 

Я осторожно приняла букет. Бланш выглядела довольной и широко улыбалась.

 

– Госпожа Эбигейл! – Бланш поманила её рукой, как будто говоря ей наклонится поближе.

 

Я склонилась к её голове.

 

– Госпожа Эбигейл… – слова Бланш давались ей с трудом.

 

 «Пожалуйста, скажи мне, что я тебе нравлюсь…», – подумала про себя Эбигейл. 

 

Я была очень взволнована.

 

Бланш шептала мне на ухо, словно хотела поведать какую-то важную тайну. Это был весёлый, жизнерадостный голос, похожий на игривый ветерок.

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/96826/823337

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь