Глава 8
* * *
Савилиан, увидев меня, застыл на пороге. Хоть он и стоял достаточно далеко, я ясно видела, как задрожали его зрачки.
— …Разве мы не договорились спать в разных комнатах?
Даже голос слегка дрожал. Видя эту реакцию, я испытала странное удовлетворение. Я предполагала, что ему не понравится, но он явно ненавидел это сильнее, чем я ожидала.
В комнате, наполненной ароматом свечей, царила приятная атмосфера. Мягкий свет создавал романтическое настроение, а лепестки роз были небрежно рассыпаны по постели. На кровати сидела красавица, одетая лишь в один халат, соблазнительно закинув ногу на ногу. Любой мужчина обрадовался бы такому зрелищу, но я-то знала: чем романтичнее атмосфера, тем больше это раздражает Савилиана.
С помощью служанок я нанесла вызывающий и яркий макияж. Даже сама слегка вздрогнула, увидев, какой чувственной стала моя внешность. И, как я и ожидала, Савилиан был в ярости. Его искаженное лицо явно говорило об этом.
Хм, с чего ты злишься? Злиться должна я!
— …Вы ничуть не изменились.
— Не изменилась? Что вы имеете в виду?
— Я думал, вы сдержите обещание и будете спать отдельно. Как глупо было с моей стороны хоть на миг поверить вам.
Савилиан говорил так, словно его предали. Я впервые видела, чтобы он выглядел настолько расстроенным. Даже когда Эбигейл устроила покушение, этот мужчина не выглядел таким подавленным. Мне вдруг стало немного не по себе. Нет, стоп. Нельзя чувствовать себя виноватой! Я должна достичь своей цели!
Я решительно собралась и нагло заявила:
— Я собираюсь выполнить обещание.
Он нахмурился.
— В таком виде?
— Я предложила спать отдельно, чтобы развеять ваши подозрения. Но раз вы все равно продолжаете мне не доверять, то какой в этом смысл?
Я медленно перекинула ногу на другую сторону. От моего соблазнительного движения Савилиан слегка вздрогнул.
— …Вы только что сказали, что собираетесь выполнить обещание.
Савилиан старался сдерживать эмоции. Казалось, он вот-вот выбежит вон, но каким-то чудом продолжал держаться.
— Да, собираюсь.
— И как именно вы собираетесь это сделать?
— Если вы извинитесь за ваше недоверие, я уйду и буду спать отдельно, как и обещала.
— А если не извинюсь?
Я демонстративно надула губы, словно удивляясь его глупости.
— Тогда мы проведем ночь вместе.
Лицо Савилиана мгновенно побледнело. Я решила нанести контрольный удар.
— И я сниму этот халат перед сном.
— …
— Под ним, кстати, потрясающе сексуальное белье.
Я вызывающе вскинула подбородок. Ну как тебе? Уже страшно от одной мысли? Хотя я и вела себя нагло, на самом деле немного нервничала. Под халатом на мне действительно было очень откровенное нижнее белье.
Сначала я хотела надеть обычную сорочку, но Клара решительно воспротивилась. Она горячо возмущалась, что надеть такую простую вещь в первую брачную ночь — просто абсурд. И тут же достала откуда-то невероятно откровенное белье черного цвета, состоящее практически из одних ремешков.
Я пригрозила раздеться, но на самом деле делать этого совершенно не хотелось. Эй, Савилиан, быстрее извиняйся! Я тоже не хочу показывать тебе себя в таком виде!
После продолжительной паузы Савилиан наконец заговорил. Его лицо, кажется, немного смягчилось.
— Вы… действительно изменились.
— Что вы имеете в виду?
— Я думал, вы воспользуетесь этим шансом, чтобы переспать со мной.
— С какой стати мне это делать? — Я пожала плечами. — Я же говорила, что больше не интересуюсь вами.
Это месть. Месть за ни в чем не повинную плюшевую игрушку, которая отправилась на тот свет. Вернувшись к себе, я долго размышляла и пришла к выводу, что виноват все-таки Савилиан. Допустим, он мог усомниться во мне и даже разорвать игрушку — ладно, пусть так. Но разве не следовало сначала извиниться, если предположение оказалось ошибкой? Если бы он просто сказал «прости», я бы великодушно простила его.
Однако этот мужчина явно не собирался извиняться. Раз так, пусть даже и вынужденно, но я обязательно добьюсь от него извинений. Иначе мне придется просто молча терпеть подобное каждый раз.
— Можете уйти в другую комнату, если хотите. Но пока не извинитесь, я каждую ночь буду…
— Простите.
…Эй, а не слишком ли быстро ты извинился?
Похоже, этот мужчина действительно терпеть меня не может. Даже услышав извинения, я почему-то не почувствовала удовлетворения.
— Если извинитесь неискренне, я не приму.
— Я искренне прошу прощения, Эбигейл.
Он снова извинился. Я уж было подумала, что снова заговорит небрежно, но… почему-то его голос звучал иначе, чем обычно. Я осторожно взглянула на Савилиана. Гнев исчез с лица. Он всегда бесстрастен, и трудно заметить, но сейчас его глаза выглядели слегка опущенными и грустными.
…Он что, и правда чувствует себя виноватым? Видя, как этот огромный хищник поник, я внезапно ощутила непонятное чувство вины. Я опустила ноги и неловко почесала затылок.
— Ну… учитывая, как я обычно себя веду, ладно уж, прощаю вас.
— …
Савилиан по-прежнему ничего не говорил, лишь молча смотрел на меня. Обычно его глаза не выражали никаких эмоций, но сегодня в них почему-то читалось чувство вины. О, нет, я, конечно, хотела извинений, но… такая неловкая атмосфера невыносима.
Я поспешно встряхнула покрывало, стряхнув лепестки роз на пол, погасила ароматическую свечу и распахнула окно, чтобы проветрить комнату. Весенний ветер, еще довольно прохладный, ворвался в спальню. Видимо, ароматическая свеча была слишком сильной — запах роз никак не выветривался.
После того как свеча погасла, в комнате стало темнее. Однако благодаря полной луне было не так уж темно. Хм, молчание только усиливало неловкость. Я немного помолчала, прежде чем заговорить:
— …Я больше не претендую ни на наследника, ни на власть. Вам не обязательно любить меня. Если вас беспокоит вопрос потомства, можете взять себе другую жену.
Для меня даже лучше. Правда, если новая жена окажется похожей на Эбигейл и начнет завидовать и ревновать, может образоваться проблема. Но если я буду тихо прятаться и жить незаметно, ничего страшного не произойдет. Незаметность — мой главный талант в прошлой жизни.
— Я слышала, что леди Карин из рода Сток умна и добра. Если вы возьмете ее в качестве второй жены…
— Я не собираюсь жениться на ком-либо из рода Сток, — решительно прервал меня Савилиан. Его прежняя виноватость исчезла, уступив место привычному холодному выражению лица.
— Если вам не нравится род Сток, подойдет и другая семья…
— Что министры, что вы — все одинаковы… — пробормотал он, откидывая назад растрепавшиеся волосы со лба. Синие глаза странным образом выглядели чувственно. — Я не возьму в жены ни леди из рода Сток, ни любую другую женщину. Моя жена — только вы одна.
От низкого голоса, ласкающего слух, у меня почему-то пересохло во рту. Савилиан выглядел абсолютно серьезным. Почему говорит такое с таким серьезным выражением лица? Разве он не ненавидел меня?
Нет, нельзя расслабляться. Наверняка за его словами скрывается какой-то замысел. Этот мужчина — хищник, преследующий меня. Но даже понимая, я не могла отвести от него взгляд. Я прикусила губу и с трудом отвернулась, сделав шаг в сторону. Только тогда смогла выговорить:
— …Понятно. Извинений достаточно. Я пойду.
Если задержусь рядом с Савилианом еще хоть немного, мне будет совсем плохо. Сердце билось так, будто хотело взорваться. Я поклонилась и поспешно покинула спальню. От весеннего ветра мое тело успело замерзнуть, но волосы по-прежнему источали аромат роз.
* * *
Приятные ощущения от того, как мне расчесывали волосы, расслабляли. Я полулежала на диване, наслаждаясь заботой служанок. Ах, вот какова власть на вкус! Поначалу это было странно, но со временем я привыкла.
Клара медленно гладила мои волосы, нанося на них ароматическое масло. И снова запах роз. Почувствовав этот аромат, я вспомнила события нескольких дней назад, тот неловкий вечер, когда мы разошлись с Савилианом.
После того дня мы снова начали спать отдельно, и я больше его не видела. Это было даже очень хорошо. Но стоило вспомнить его лицо, приближающееся ко мне, как сердце снова начинало бешено колотиться. Ах, вредное у него лицо. Такие лица лучше видеть только по телевизору.
— Клара, в следующий раз выбери другой аромат, не розы.
— Да, Ваше Величество.
Клара послушно ответила и продолжила расчесывать волосы, но вдруг ее рука замерла.
— Эм… Ваше Величество…
— Что такое?
— В тот день что-то случилось?
— В какой день?
— Когда вы отправились в покои Его Величества.
А? Почему вдруг она спрашивает о покоях? Я открыла глаза и посмотрела на Клару. На ее лице читалось беспокойство. Она замялась и продолжила:
— Вы ведь отправились туда, но потом вернулись обратно… Может, вам не понравились свечи, которые я выбрала, или еще что-то?
Тогда украшением покоев занималась Клара и еще несколько горничных. Я вспомнила, как она увлеченно разбрасывала лепестки цветов.
— Нет, дело не в этом.
— Тогда, может, нижнее белье не пришлось по вкусу Его Величеству?
— Да нет же, не в этом дело. Все прошло хорошо, не волнуйся.
Я говорила твердо. Ты ведь веришь своей старшей сестрице, Клара? Она внимательно посмотрела на меня и заулыбалась.
— …Да! Поняла. В следующий раз постараюсь еще лучше. Я уже нашла известного дизайнера нижнего белья!
Нет, остановись! Если ты это сделаешь, Савилиан отправит нас с тобой на эшафот. Но я не смогла произнести эти слова вслух и просто отвела взгляд. В этот момент вошла Нома, одетая по-прежнему скромно.
— Ваше Величество, для госпожи Эбигейл прибыл подарок.
— Подарок?
Она держала в руках простую черную коробку. Я приняла ее, почувствовав небольшой вес.
— Кто его прислал?
— Его Величество Король.
Что? Подарок от Савилиана? Я ничего такого не сделала, за что могла бы заслужить подарок, поэтому очень встревожилась. Может, там не подарок, а раскаленные железные туфельки? Пока я с беспокойством разглядывала коробку, Клара восторженно воскликнула:
— Может, это нижнее белье, которое идеально подойдет Вашему Величеству!
Нет, не оно. Хватит уже про нижнее белье, подруга.
— Откройте скорее!
— …Хорошо.
Неужели и правда железные туфельки? Я осторожно открыла крышку и широко распахнула глаза от удивления.
— Это правда прислал Его Величество?
— Да, Ваше Величество.
В коробке лежала не железная обувь, а кукла. Точно такая же кроличья кукла, какую я приготовила для Бланш. Мягкая, с такой же одеждой, как и тогда. Причем кукла не одна. Вторая белая кроличья кукла чуть побольше, и на ней платье такого же фиолетового цвета, как на мне в тот день. Две милые игрушки выглядели совсем как дружная мама с дочкой.
http://tl.rulate.ru/book/96826/5152355
Сказал спасибо 1 читатель