Побочная история — Валентинов день Героя Щита [13]
После того как мы закупили шоколад, настало время заняться его приготовлением вручную прямо в деревне.
Сначала я хотел поручить имийцам и другим представителям расы Лумо другое дело — всё-таки из-за их шерсти к работе с едой их не допускали. Но тут Имиа, не моргнув глазом, сшила что-то вроде защитного костюма, полностью закрывающего тело.
С её слов, в такой экипировке можно спокойно работать, не опасаясь, что шерсть попадёт в шоколад.
Более того — в костюме встроена система, которая с помощью минимального количества маны устраняет жару и духоту.
— Кто тебя вообще просил идти на такие жертвы? — хотел я сказать, но, впечатлённый её энтузиазмом, решил не мешать и позволил работать, как она считает нужным.
Временная кухонная станция в деревне кипела жизнью — все, кто был ловок руками и умел готовить, собрались там, чтобы лепить, топить, мешать и украшать шоколад.
Проб и ошибок хватало, но в целом дела шли хорошо.
Я же, оставив всё это на них, направился в деревенскую лабораторию…
— Мана, мичисафбихачи мо. Зофихимимо?
— Не говори со мной на языке чудовищ, я тебя не понимаю!
Так меня встретила Рато, выдав какую-то тарабарщину — очевидно, на языке монстров.
Судя по тому, как спокойно разговаривает с ней Танико, если этот язык расшифровать, общаться вполне возможно.
Но выучить новый язык? Нет уж, увольте.
Да и вообще, разве легендарное оружие не должно было иметь встроенный переводчик?
Похоже, даже щит не способен понять язык монстров.
— Вы ведь с Танико исследуете этого шоколадного монстра-босса? — уточнил я.
— А? Ах, Герой Щита! — отозвалась Танико, входя вслед за Рато.
— Ну и как успехи?
— Мы выяснили, — начала она, — что если в районе, где появляются шоколадные монстры, построить алтарь, а потом приготовить и принести в дар самый вкусный шоколад, то они успокаиваются. Соседние монстры пробуют подношение — и если им нравится, перестают буйствовать.
— Понятно… — протянул я. — То есть надо просто провести праздник как положено?
В итоге вся эта «битва с шоколадными монстрами» оказалась каким-то странным ритуалом подношений.
И как обычный праздник влюблённых вообще докатился до такой ерунды?
Хотя… может, и Рождество тут такое же? Надеюсь, нет.
— И что с тем шоколадным монстром, что пришёл в деревню? — спросил я.
— Он тут, — показала Танико.
Я глянул — из-за двери на меня испуганно поглядывало нечто, похожее на плюшевого зайца цвета какао.
Однотелое существо с длинными ушами, чуть выше Усапиля… и со звёздочкой на лбу.
— Мы поговорили, и он успокоился. Ему, похоже, понравились шоколадные конфеты, которые ты приготовил, — добавила Танико.
— Ты его покормила моими сладостями?!
— А что, у нас ведь в деревне самый вкусный шоколад — твой, Герой Щита.
— Кюа! Кюа-кюа!
Похоже, Гаэлион и шоколадный монстр уже вовсю беседовали — оживлённо, с жаром.
— Гаэлион в последнее время подсел на приготовление шоколада, — заметила Танико. — Для дракона это странно.
— Ну, сладкое он любит, — пожал я плечами.
— Но зачем же ему искать редкие ингредиенты, словно он собирается творить легендарный шоколад?
— Мичисаф кирё хошима геми чинбихачи мо? — подала голос Рато.
— Похоже, именно это она и сказала, — предположила Танико.
Я кивнул, решив, что Рато, видимо, со мной согласна.
— Ладно, передам в соседние районы, как успокоить монстров.
— Хорошо, — кивнула Танико.
Так шаг за шагом подготовка к Валентинову дню продвигалась успешно.
Как и говорила Танико, стоило преподнести шоколадное подношение — и монстры, что обычно появлялись в этот день, становились куда спокойнее.
Отчёты о нападениях резко пошли на убыль.
Тем временем производство шоколада наладилось, а план превращения Кил в местную «идола» тоже шёл по графику.
Раз монстры угомонились, я поручил Рэну — у которого теперь освободилось время — помочь Ицуки ловить торговцев рабами.
Ицуки, к слову, как и ожидалось, к празднику относился равнодушно.
От Лисии он и так наверняка получит подарок, но, кажется, для него сейчас важнее защищать мир и карать зло.
Типичный маршрут к «правильной» концовке, как в игре. Хотя с Лисией рядом ему проще.
Мотоясу… как обычно, бегает за Фиро.
Турнир Короля и Королевы, проводимый ближе к Белому дню, ещё не начался, вот он и мается от безделья.
Я отправил его помочь Рэну, но не уверен, что от этого будет толк.
Печально видеть, как бывший красавчик-ловелас докатился до такого.
И тут я случайно наткнулся на Фоура, который о чём-то оживлённо спорил с портнихой.
— Так вот, чтобы госпожа Атла проявила к вам внимание, нужно…
Я прищурился.
Фоур слушал с таким серьёзным видом, словно его учили искусству завоевания сердец.
Рядом стоял Гаэлион — этот дракон теперь, похоже, повсюду суёт нос.
— Итак, мой план заключается в следующем… — донёсся до меня кусочек разговора.
Слишком далеко, чтобы разобрать всё, но, судя по выражению лица Фоура, тема явно деликатная.
Я уже собирался пройти мимо, как…
— Господин Наофуми, что вы здесь делаете?
Конечно. Если Фоур где-то шляется без Атлы, значит, Атла непременно найдёт меня.
— Почему ты не с ним?
— Я всегда рядом с вами, господин Наофуми.
— Да-да, как скажешь.
В последнее время я чаще позволял ей проводить время с братом, но иногда всё же уделял внимание и ей.
Хорошо, что Рафталия сейчас на проверке площадки — иначе бы уже подняла шум.
— Так чем занят Фоур?
— Я ведь не слежу за каждым шагом брата, — спокойно ответила Атла.
— Скорее, это он за тобой следит, — усмехнулся я.
После Рождества она вела себя относительно спокойно.
Видимо, действие подставной куклы, отвлекавшей её чувства, начало ослабевать… Пожалуй, стоит попросить Имию сделать новую.
Тут Атла насторожилась и посмотрела туда, где прятался шоколадный монстр-босс.
Он плавно подплыл к ней, словно заинтересовался.
— О… — тихо произнесла Атла.
Хотя она не видела, казалось, будто между ними установилась невидимая связь.
Я ощутил какое-то смутное беспокойство, но, стоило мне приблизиться, оба будто договорились и разошлись.
Надеюсь, ничего странного из этого не выйдет…
Так дни шли своим чередом, и настал Валентинов день.
— Доброе утро, господин Наофуми, — сказала Рафталия.
— Ра-фу! — радостно пискнула Раф-чан.
— Доброе утро, Рафталия. Доброе утро, Раф-чан.
— Вот… держите. Это шоколад.
— Ра-фу!
Проснувшись у себя дома, я получил от них по аккуратно упакованной коробочке.
Приятно, чёрт возьми.
В Японии я, конечно, получал дежурные шоколадки, но те ни в какое сравнение не шли с этим — от Рафталии и Раф-чан было по-настоящему тепло на душе.
— Ну что ж, сегодня у нас главное событие — фестиваль Фиро. День предстоит жаркий.
— Удачи, — улыбнулась Рафталия.
— Ра-фу!
— Тебе тоже предстоит тяжёлый день, держись.
— Да!
Мы разговорились и пошли вместе в столовую.
Там меня поджидали жители деревни — каждый норовил вручить шоколад.
В итоге подарков оказалось столько, что я едва не уронил всё сразу.
— Похоже, вы сегодня нарасхват, господин Наофуми, — поддела Рафталия.
— Да ладно, это всё просто вежливость, — отмахнулся я.
Упаковал гору шоколада в мешок, поручил доставить домой… но дома уже образовалась гора из подарков — Филориялы и рафы устроили целую пирамиду сладостей у входа.
Попросив Рафталию разложить всё, я занялся приготовлением завтрака.
После трапезы начался обычный день.
И тут я заметил Рэна — он стоял у почтового ящика и каждые десять секунд открывал и закрывал крышку, потом грустно на неё облокачивался.
…Как будто школьник, который не получил шоколад на День влюблённых.
Эх, хоть бы дождался вечера, а не устраивал это на виду у всех.
Я проследил за его взглядом — и понял, в чём дело.
Лисия вручала Ицуки шоколад, робко, с румянцем на щеках.
А Рэн смотрел на них с таким тоскующим лицом, что даже мне стало неловко.
Ирония судьбы — герой, но не везёт в любви.
Хотя, справедливости ради, он не остался без подарков — жители деревни тоже отнесли ему несколько коробочек из уважения.
Просто не от тех, кого он ждал.
Так и начался наш Валентинов день.
http://tl.rulate.ru/book/96815/8169113
Сказали спасибо 0 читателей