Готовый перевод Tate no Yuusha no Nariagari (WEB) / The Rising of the Shield Hero (WEB) / Восхождение Героя Щита (Web Novel) (не ранобэ версия) / The Reprise of the Spear Hero / Перерождение Героя Копья: глава вторая - Воздаяние За Доброту

Глава 2 - Воздаяние За Доброту

«Ну же! Пойдем!!»

Отец потянулся к моей протянутой руке. Он взял мою руку в свою и встал.

«Мотоясу, ты...»

Не находя слов, Ицуки свирепо уставился на меня. Он может сверлить меня взглядом сколько угодно. Я не собираюсь отступать! Я буду продолжать сражаться—за мир во всём мире, за Отца и за Фиро-тан! И не важно, кто мой противник Ицуки, Рен или даже Бог! Я не собираюсь проигрывать!

«Лучше не верить ничему, что говорит эта красная свинья, которая рядом с тобой, Ицуки!»

«Красная свинья? Судя по тому, как ты это сформулировал, я предполагаю, что ты имеешь в виду Майн, верно?!»

«Совершенно верно. Она жирная, уродливая и красная. Таким образом «красная свинья» подумай об этом тщательнее, Ицуки. Неужели человек, действительно виновный в попытке изнасиловать кого-то, позволит втянуть себя в это дело с таким видом?»

«Мне... Мне всё равно, что ты говоришь! Посмотри, как плачет Майн!»

«Обмануты свинячьими слезами! Это всё равно что смотреть на моё прошлое. Жалкое зрелище!»

«Что ты сказал?!»

Ицуки явно не верил, что я вообще пришёл из будущего. Рен выглядел нерешительным и смотрел то на меня, то на Ицуки.

«Ч ... чего же вы ждёте?! Мужчины! Положите конец этому копейщику—»

Я испустил ощутимую волну злобы, научившись этому у Отца, и сердито посмотрел на них. Я сосредоточил своё внимание на Подонке, Ицуки и красной свинье. Вот и всё, что потребовалось, чтобы заставить их троих—даже красную свинью —дважды подумать, прежде чем заговорить.

«Не смеши меня. Я сегодня в хорошем настроении, так что пока не буду тебе мешать. Но тебе лучше долго и упорно подумать об этом, и сделать правильный выбор.» Да! Я смог искупить один из своих грехов! Это был прекрасный день, поверьте мне!

«Тогда пойдем, Отец. Вперёд!»

«О, Ммм, хорошо!»

Я взял Отца за руку, и мы вышли из замка, оставив позади группу клеветников.

«Спасибо тебе, Китамура!»

После того как мы покинули замок и вышли на площадь, Отец любезно выразил свою благодарность. Я спас его от заговора красной свиньи. Я был на седьмом небе от счастья! Приход в этот мир и успешное спасение его народа не могли даже сравниться с этим чувством гордости и блаженства!

«Китамура ... Честно говоря, до сегодняшнего дня мне было немного не по себе рядом с тобой. Но ты действительно веришь в меня.»

Я никогда не видел Отца в таком состоянии. Он слегка покраснел и почесал в затылке, поблагодарив меня.

«Я охотник за любовью, и я пришёл из будущего! Само собой разумеется, что я буду говорить правду!»

Нет большей чести, чем быть отблагодарённым отцом Фиро-тан! Будь то ад или жесточайшая волна, я никогда не забуду этот день!

«Теперь, Отец. Я хочу попросить тебя об одолжении.»

Теперь, когда я вспомнил об этом, с первой нашей встречи Отец ни разу не назвал меня по имени Мотоясу. Когда он звал меня по фамилии, мне было неловко.

«Пожалуйста, оставь формальности и называй меня по имени, Мотоясу.»

«Хмм..»

У Отца на лице было озабоченное выражение. Но я был его зятем, так что Отцу было бы разумно называть меня только по имени, точно!

«Что-то случилось?»

«Нет, просто так получилось... Мне кажется странным относиться к единственному человеку, который поверил в меня без должного уважения.»

«Пусть это тебя не беспокоит! Я буду счастлив, если ты будешь звать меня Мотоясу!»

«О, неужели? Ну ладно, Мото ... ясу.»

«Ну же! Не беспокойся об этом!»

«Хм . . . Извини. Я постараюсь, но потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть.»

Отец выглядел смущенным, повторяя моё имя. Хмм... Я был бы счастливее, если бы он обращался ко мне в более оскорбительной манере. Размышляя об этом, я долго и пристально смотрел на Отца. Он был в одном нижнем белье.

Вот именно! Красная свинья лишила его всего имущества! Я отвёл Отца в безопасное место, поэтому подумал, не пойти ли мне убить красную свинью и забрать его вещи обратно. Да! Именно это мне и нужно было сделать. Я уверен, что это заставит Отца улыбнуться и похвалить меня. Я заставлю эту красную свинью заплатить за её грехи своей жизнью! Именно так поступил бы Отец.

«Пожалуйста, подожди здесь несколько минут.»

«А? Куда ты направляешься? Это же дорога в замок!»

Крикнул мне вслед Отец, когда я уже направился обратно к замку. Выражение на его лице было смесью замешательства и беспокойства. «Что-то случилось?»

«Почему ты возвращаешься в замок?»

«Ха! Ха! Ха! Что ты имеешь в виду? Я пойду зарежу эту красную свинью и заберу все твои вещи обратно, конечно! Если Ицуки и Рен попробуют вмешаться, изобью их до полусмерти, но убивать не стану. У меня есть принципы, ты же знаешь!»

«Чего?! Хмм. . . Мотоясу, тебе не нужно этого делать! Ну пожалуйста! Мне умолять тебя?!»

Когда Отец заговорил, на его лице застыло выражение шока, а в глазах застыло отстраненное выражение. Он был невероятно добр, но казался слишком мягким. Он определенно не был похож на того человека, которому в конце концов предстояло сменить имена Подонка и красной свиньи на те, что они заслужили.

Думается мне, что эта невероятная доброта была истинной натурой Отца. Неудивительно, что Фиро-тан оказалась таким великолепным ангелом. Но для того, чтобы подавить моё желание убить эту красную свинью, потребуется нечто большее!

«А ты уверен? Если мы начнем действовать сейчас, я смогу убить их в одно мгновение. Подонок и Ссука - это проклятие этого мира, говорю тебе!»

«Просто забудь о них. Я понимаю, что ты невероятно сильный и веришь в меня. Но... давай просто оставим всё как есть»

«Ты так добр! Твоё сострадание доводит меня до слез, Отец!»

«Хмм, пожалуйста, не делай этого, когда вокруг так много людей!»

Я заплакал и склонил голову перед Отцом. Проходящие мимо люди продолжали смотреть на нас со смущенными взглядами на лицах. Я могу поставить Отца в неловкое положение, если не буду осторожен.

«Но, Отец, мы же не можем позволить тебе расхаживать в одном нижнем белье.»

«Да, но все мои деньги были украдены.»

«Не беспокойся! Пожалуйста, воспользуйся моими!»

«А? А ты уверен?!»

Я отдал Отцу свой кошелек с деньгами. Все мои активы были достоянием Отца!

«Всё моё-твоё! И любая моя вещь тоже твоя!»

«Ты говоришь со мной как с хулиганом!» Отец открыл мешочек и недоверчиво ответил: Я потратил часть денег на покупку яйца филориала, но всё равно оставалось ещё много денег.

«О чём это ты? Всё в порядке!»

«Но что ты будешь делать, если я возьму эти деньги?»

«Ха! Ха! Ха! Это не проблема!»

«Нет, серьезно, что ты будешь делать?»

«Ха! Ха! Ха!»

«Перестань пытаться уклониться от ответа смехом. Хмм ..... Ну что ж, спасибо. Тогда я одолжу половину.»

Отец взял половину денег и снова завязал мешочек. Как и ожидалось от Отца! Он был таким скромным.

«Тогда пойдем купим тебе какое-нибудь снаряжение!»

«Д-да.»

Я взял Отца и направился в столицу. Свежий утренний воздух наполнил мои легкие.

Там мы столкнулись с владельцем оружейного магазина. В первый раз Отец был с ним в хороших отношениях.

«Эй, парень со щитом.»

«Эмм...»

У Отца на лице было озабоченное выражение. Владелец оружейного магазина свирепо смотрел на него. Без колебаний я шагнул вперед, чтобы защитить Отца.

«Я слышал, что ты пытался использовать своего друга в своих интересах. Подойди сюда и дай мне хорошенько тебя врезать» прорычал владелец оружейного магазина.

«Вы ошибаетесь, говорю вам!»

«А? А ты кто такой? Судя по этому копью, полагаю, что ты должно быть герой копья.»

«Так оно и есть! Но в одном ты ошибаешься. Отец не пытался никого использовать в своих интересах!»

«Я не с тобой разговариваю, а с этим парнем.»

«Я... но я этого не делал.»

Отец отвёл глаза, ответив, как будто был расстроен. Владелец оружейного магазина ещё несколько мгновений пристально смотрел на Отца, а потом вздохнул. Его лицо смягчилось.

«Понятно. Ты не похож на человека, который попытался бы сделать что-то подобное прямо у ворот.»

«Вы мне верите?!»

«А что я могу сказать? Эта женщина вела себя гораздо более подозрительно, чем ты. Я приобрёл хорошее чутье на такие вещи после многих лет работы с клиентами.»

«Какое облегчение слышать это, старина.»

«Кроме того, сомневаюсь, что ты выглядел бы так же, если бы действительно был виновен. Уверен, что ты знал бы, что происходит, и бросился бы бежать, прежде чем они поймали бы тебя.»

«Да.»

«Ну и что теперь? Разве тебе не нужна какая-нибудь одежда?»

«Мы заплатим этим!» сказал я.

Я протянул мешочек с деньгами оружейнику.

«Пожалуйста, возьми эти деньги и дай нам какую-нибудь экипировку, подходящую для Отца.»

«Но это же твои деньги... Мотоясу...»

«Ха! Ха! Ха!»

«Перестань пытаться уклониться от ответа смехом.»

«Вы двое... Я рад, что ты, кажется, нашёл себе друга, парень.»

Владелец оружейного магазина, казалось, был в хорошем настроении. Он вернулся обратно в дом.

Мы прошлись по магазину и начали выбирать доспехи, которые будут полезны для Отца.

«А что насчёт кольчуги? Тебе немного не повезло, малый, так что я отдам её тебе бесплатно.»

«Нет, спасибо. Я пас.»

В голосе Отца послышалось легкое раздражение. Он оттолкнул кольчугу и надел вместо неё кожаные доспехи. Вероятно, ему не нравилась идея носить что-то похожее на украденное у него снаряжение.

«Ты уверен?»

«Вот... Мотоясу. Твои деньги.» Хозяин магазина дал Отцу сдачу, и Отец вежливо передал её мне.

«Не беспокойся об этом!»

«Меня это очень беспокоит.»

«Ну и что теперь? Что вы двое собираетесь делать?»

«Я уже достаточно сильный, поэтому собираюсь помочь Отцу стать сильнее!»

«Я думал, что легендарное оружие будет помехой, если герои будут сражаться вместе» сказал Отец.

«Совершенно верно. Но я же говорил тебе, что мы можем поделиться материалами для оружия.»

«О да, это так. Значит ли это, что я могу стать достаточно сильным, чтобы сражаться, если ты соберёшь для меня материалы, а затем я использую методы усиления, о которых ты мне рассказывал?»

«Я действительно считаю, что сейчас это должно сработать!»

«Хорошо. Тогда давай какое-то время будем держаться вместе.»

«Понятно! Как пожелаешь!»

Я склонил голову в знак преданности Отцу. На его лице появилось озабоченное выражение, и он отступил на несколько шагов.

«Серьезно, Мотоясу, прекрати это!»

«Твой друг действительно странный, парень.»

«Это только создаст ещё больше недоразумений» со вздохом пробормотал Отец.

Мы все стояли и болтали какое-то время, а потом я почувствовал, что инкубатор, который я держал в тепле в своем кармане, начал трястись.

«Ой?»

Я вытащил инкубатор и поставил его на прилавок магазина.

«А? Вы купили яйцо монстра?» спросил хозяин.

«Да, верно! Это яйцо филориала!»

«Это те самые птицы, которые тянут за собой повозки, верно?» Спросил Отец.

«Это та же божественная птица, что и Фиро-тан!»

«Понятно. Ты действительно любишь этих монстров, да?»

«Да!»

Какое-то время мы стояли и смотрели, как дрожит яйцо, а потом скорлупа треснула.

«Чирик!»

Филориал выглянул из яйца и весело защебетал. Это был. . . черный самец филориал. Как знаток филориалов, я развил в себе проницательный глаз. Идентификация их пола не была для меня проблемой!

«Чирик!»

Я уже зарегистрировал печать монстра для себя. Монстры, предназначенные для выращивания людьми, имели печати, наложенные на них ещё до рождения. Печать была в основном отпечатанным рисунком, который служил связующим звеном между филориалом и его владельцем.

«Ух ты! Это так мило! Хмм ... . . Мотоясу? Почему ты выглядишь таким разочарованным?»

«Я вовсе не разочарован!»

Филориал явно был не Фиро-тан. Но плакать над пролитым молоком было бесполезно. Я протянула палец к филориалу и нежно погладил его по шее.

«Чирик чииирик!»

«А как нам тебя называть? Ну-ка посмотрим . . . А как насчет Куро?»

«Потому что он черный, а "Куро" означает черный? Это не очень оригинально.»

Отец, похоже, не оценил моего выбора. Вероятно, мне придется купить тонны яиц, прежде чем я найду Фиро-тан. Я никогда не смогу сделать все имена оригинальными. Он был черным филориалом, так что это имело смысл. Это имя просто показалось мне правильным. Но если Отцу оно не нравится, то я охотно выберу другое имя.

«Если тебе это не нравится, то как насчет чего-нибудь вроде Черного Грома?»

«Я в этом не очень уверен. Наверное, лучше было бы остановится на Куро»

«Чирик!»

Это всё решило. Этого маленького парня будут звать Куро. Я уверен, что он вырастет и станет ангелом во плоти.

«Теперь у нас есть ещё один компаньон!»

«Значит, он не просто домашнее животное?»

«Филориалы - чрезвычайно надежные компаньоны! Нет, они семья, говорю вам!»

«Ты никогда не перестанешь удивлять меня, Мотоясу.»

«В любом случае, я буду помогать Отцу и выращивать филориалов!»

«Ну, тогда удачи вам обоим» сказал старик.

«Спасибо. Мы сделаем всё возможное.»

«Мы пошли!»

«Чирик!»

Филориал запрыгнул мне на ладонь, и мы покинули столицу.

.

http://tl.rulate.ru/book/96815/726630

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь