Готовый перевод The Silly Alchemist / Глупый алхимик: Глава 189

Кузина (1)

«Ни за кем я не ухаживал! Я просто очень наблюдательный, вот и всё!» - был немедленный ответ Е Лана. И это была правда. Ему никогда не приходилось выслеживать девушек! К сожалению, то, как он формулировал свои предложения, почему – то всегда заставляло людей подозревать, что он какой – то озабоченный.

«Ладно, ладно, не рассказывай мне сказки! Просто скажи мне! Я права?» - настаивала Хладнокровная Семёрка. Она уже заклеймила Е Лана как ловеласа и бабника, потому что как иначе он мог быть так хорошо знаком с поведением богатой девушки?

«Хладнокровная Семёрка, это твое настоящее лицо? Ты такая красивая!» Когда Е Лан повернулся к ней, он понял, что на ней нет маски. Она действительно была очень хорошенькой, с видом сексуальной соблазнительницы.

Е Лан всегда говорил то, что думал. Он был честным человеком и никогда не лгал!

«Это не мое настоящее лицо, это маска из человеческой кожи. Я гораздо красивее!» - сказала Холоднокровная Семёрка озорно и усмехнулась.

Хотя ей и не нравился Е Лан, но какая женщина не любит комплименты? Даже если это была всего лишь маска, она всё равно была счастлива! Ей было чертовски приятно!

«Ха, я тебе не верю! Ты плохой человек, значит, ты очень уродливая! Вот почему ты должен носить маску!» - ни на шутку разбушевался Е Лан. Он вообще не верил Хладнокровной Семёрке.

«Ты... послушай, я ношу маску, потому что должна! А не потому, что я этого хочу! Я бы всем показала свое милое личико, если бы только могла!!» - обиделась Хладнокровная Семёрка.

«Да, и что ты имели в виду, сказав что плохой человек всегда уродлив? К твоему сведению, есть много плохих людей, которые красивы. Если это не так, то как они могут быть блестящими мошенниками, а?» - добавила Хладнокровная Семерка. Она не отрицала, что была плохим человеком. Да она и сама не считала себя хорошим человеком.

«Это верно. Чжао Яроу тоже очень красива, но она просто ужасный человек!» Е Лан кивнул в знак согласия, описывая одного плохого человека, которого он знал лучше всего - Чжао Яроу!!

«Чжао Яроу?» Это имя показалось Хладнокровной Семёрке очень знакомым. Вскоре она поняла почему. «О! Это же новая королева империи парящего неба! Идиот, у тебя будут большие неприятности, если ты будешь так говорить! Она же королева! Ты не должен называть ее по имени, не говоря уже о том, чтобы критиковать ее!!»

«Но если это правда! Кроме того, не имеет значения, что я говорю, а что – нет!» - сказал Е Лан и махнул рукой. Чжао Яроу мечтала получить его голову, и она не проявит милосердия только потому, что он не сказал ничего плохого за ее спиной.

Однако Хладнокровная Семёрка этого не знала. Она думала, что это не имеет значения, потому что Чжао Яроу не слышит его!

«Кузина, давай снимем номер. Посыльный нас сейчас туда проводит!» После того, как их "помощники" сделали необходимые приготовления, они пригласили Е Лана и Хладнокровную Семерку.

«Кузина?» - нахмурился Е Лан, - ты хочешь сказать, что будешь моей кузиной?»

«А почему я не могу? Разве я недостаточно хороша, чтобы быть твоей кузиной?» - сказала тихо Хладнокровная Семёрка и рассмеялась.

Однако прятаться и шептаться было бессмысленно. Там все были хладнокровными, даже коридорный!

«Конечно, нет! Мой кузина - очень хороший человек, не такой, как ты...» - ответил Е Лан. Он вдруг что-то вспомнил.

«Я совсем забыл! Она сказала мне найти ее, когда я прибуду в Империю Алых птиц!»

Он забыл! Поначалу он собирался покинуть это место сразу после миссии, но теперь решил, что обязательно навестит свою кузину, иначе она откусит ему голову.

«А кто твоя кузина?» - спросила Хладнокровная Семёрка.

«Моя кузина – это моя кузина!»

«...Откуда она? Как ее зовут?» - спросила Хладнокровная Семёрка, теряя терпение.

«Понятия не имею!» Е Лан покачал головой.

«...» Она посмотрела ему прямо в глаза. Что он делает? Неужели он не знает имени своей кузины? Неужели он играет с ней в игры?

«Как ты можешь не знать, откуда она? Ты должен хотя бы знать ее имя!!» - сказала Хладнокровная Семёрка, чувствуя, что у неё начинает болеть голова.

«А я нет. Откуда мне знать? Мне достаточно знать только одно - что она моя кузина!»

Е Лан должен знать только то, что она его кузина, зачем ему знать что-то еще? Иногда отношения могут быть такими простыми, но люди все усложняют.

Хотя он не знал ее имени, это не мешало им быть рядом!

«Но ты должен знать ее имя, иначе как ты ее найдёшь?» - раздраженно возразила Хладнокровная Семёрка. Она не знала, как ответить на его вопрос. В его словах был какой-то смысл.

«Она дала мне нефритовый амулет... но я не покажу его тебе!»

«И не показывай! Мне все равно!» - фыркнула Хладнокровная Семёрка.

«Дамы, это ваш номер. Там шесть комнат, вы можете спать в любой из них!» Посыльный привел их в очень красивый и уютный номер – люкс. На террасе был сад с искусственным холмом и водопадом. Он был маленький, но со вкусом.

«Хорошо, принесите нам еду сюда, в номер. Мы немного устали, поэтому не пойдем вниз! И я хочу только всё самое лучшее, о деньгах можете не беспокоиться!» - ответил Е Лан.

«...» Все замолчали. Ух ты! Он вёл себя в точности как избалованная богатая девушка. И он тратил деньги Группы Хладнокровных.

«Ну что ты там стоишь? Неси нам поесть!» - приказала девушка - дух немного сердито, нахмурив брови. Она была похожа на дочку богатеньких родителей, которая всегда получает то, что хочет.

«Я не хочу, чтобы моя очаровательная маленькая кузина голодала!» - засмеялась Хладнокровная Семёрка, поглаживая девушку - духа по волосам. Она была очень впечатлена.

Если бы они не знали, что эта девушка - всего лишь марионетка, никто бы не поверил, что она не человек!

Все было просто идеально. Ее волосы, кожа, черты лица и тело были своего рода шедевром. Как ему это удалось?

О, сколько мужчин убили бы себя, чтобы встретить такую девушку!

Даже мужчины из группы Хладнокровных не могли отвести от нее глаз. Можете себе представить, как она была привлекательна?!

Было ли правильным решением использовать этот дух для этой миссии? Она привлечет слишком много внимания!

С другой стороны, привлекательность имеет и свои преимущества. С такой внешностью будет намного легче выполнить некоторые части их плана…

http://tl.rulate.ru/book/968/526436

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь