Присутствующие точно не знали, насколько большой суммой было 10 хабу, но если простое оружие стоило 1 хабу, то скорее всего, 10 хабу было довольно большой суммой денег. В конечном итоге, самой ценной вещью в древние того времени было именно оружие.
Когда хозяин кузнечной лавки получил меч, он достал 10 хабу и передал их Е Чуи. Так называемый "хабу" выглядел, как некий металлический кругляш, с нанесенным на него простым и грубым узором, который, судя по всему, был гербом города, ниже герба было написано на древнем языке слово "Штормград", что означало, что этот кругляш был официальной валютой этого города.
В древние времена, раса людей стала только выбираться из первобытного строя и таких понятий, как страна или нация. И народы различались по городам.
Затем Е Чуи спрятал хабу в своё кольцо.
В это время другие члены команд так же стали один за других подходить к кузнецу.
"Шеф, я хотел бы продать тебе свое копье, сделанное в горной деревне, сколько хабу ты за него дашь?" Докия, который купил копье у Е Чуи за 10 000 золотых, быстро достал его, чтобы показать кузнецу.
"М?" кузнец серьезно осмотрел копье: "Этак так же произведение утраченного мастерства, превосходно! Я дам тебе за это копье 5 хабу!"
"Только 5 хабу..." Докия нахмурился. Меч стоил 10 хабу, но за его копье давали только 5 хабу.
"Во всем Штормграде, я единственный, кто держит магазин-кузницу. Может быть некоторые торговцы так же согласятся купить Ваше копье, но я могу гарантировать Вам, что никто из них не даст за это копье больше 5 хабу!" неожиданно заявил кузнец, пока Докия колебался.
В это время денежная торговля только зарождалась и способ мышления большинства людей был очень примитивным, таким образом, в это время просто не существовало такого понятия, как преднамеренный обман.
Таким образом, Докия, стиснув свои зубы, вручил своё копьё торговцу, сказав: "Пожалуйста, я хочу продать это копьё за 5 хабу!"
После того, как Докия получил свои 5 хабу, капитан команды Стражей света, Манс, так же достал перед кузнецом своё оружие, спросив его за сколько оно могло быть продано.
"О, эта булава и правда невероятна! Это уникальная технология горной деревни, её шипы такие острые! Это утерянная технология ковки! Я готов заплатить за эту булаву 8 хабу!" возбужденно сказал кузнец.
Итак, булава стоила 8 хабу!
Так, Манс благополучно заключил с ним сделку, продав булаву за 8 хабу.
Вслед за Мансом последовали другие команды, которые обменяли свои лишние косточки на оружие у деревенских жителей. Несмотря на то, что большинство команд получили своё оружие путем махинаций Е Чуи, были так же команды, которые самостоятельно взяли на себя инициативу, чтобы купить оружие. Например, две команды Церкви Семи, купили несколько образцов оружия у сельских жителей, по рекомендации Гвенна, так же были девочки Дорна и Ночной дозор, которые послушались совета Е Чуи, и так же купили несколько образцов оружия и теперь с радостью обменяли его на хабу.
Увидев, как все его бывшие союзники достали оружие для торговли, лицо Либе из команды семьи Вигерс, стало очень мрачным.
Увидев выражения Либе, девочки Дорна, выручив 51 хабу, со злорадными улыбками посмотрели на него, а Халавен пошла ещё дальше и презрительно сказала: "Если бы ты, перед тем, как покинуть деревню, обратился к господину Хаммеру за советом, то он бы подсказал тебе, что косточки нужно обменять на оружие. Как жаль, что ты этого не сделал."
"..." отряд Либе ранее состоял в альянсе Е Чуи, но в конечном итоге, они не стали вести себя так же, как Ночной дозор и девочки Дорна, которые предложили свою помощь Е Чуи, так что он не пообщался с Е Чуи и не обменял косточки на оружие.... Так, в этот момент Либе ещё больше раскаялся в своем выборе, однако он не собирался полностью опускать руки, так как у него появилась одна мысль. Он быстро достал 3 косточки из своего кольца и дав одну из них кузнецу, спросил: "Шеф, пожалуйста, посмотрите на эту вещь, сколько хабу она может стоить?"
"Это?" продавец поднял перед глазами и пристально посмотрел на него, а затем на его лице отразился гнев и он воскликнул: "Это обычная кость! Ты издеваешься надо мной, какая ценность может быть у мусора?!"
С этими словами, он бросил костяной кристалл обратно в Либе.
Костяной кристалл имел ценность только в горной деревне, но в Штормграде это был просто бесполезный хлам.
Либе: "..."
Его лицо исказилось от ярости и гневно выбросил все три косточки в грязную воду в канаве поблизости.
В результате, из всех команд, только команда Тристана, которая покинула деревню сразу же после первого вторжения троллей, и команда Либе, которая не обменивать свои лишние косточки, не получили ни одного хабу.
Они не знали, как долго им придется оставаться в этом городе без гроша за душой... Не могут же они жить под открытым небом?
Дикая природа в древние времена была крайне небезопасным местом...
Даже те, кто заполучил хабу, не сильно радовались этому, так как не знали, насколько велика была ценность этого хабу и хватит ли им того, что они получили, на жизнь в этом городе?
Тем не менее, после того, как все команды обменяли свое оружие на хабу, они не спешили расходиться, а оставались на месте. Похоже всех их терзала одна и та же мысль: "Как много оружия было у Е Чуи?"
Ранее Е Чуи достал только один меч, тем не менее, все они знали, что для него было совершенно невозможно, иметь при себе только один меч!
Е Чуи на самом деле так же ждал, когда остальные команды разойдутся, так как не хотел, чтобы остальные знали, сколько именно оружия он собрал. Но вскоре он обнаружил, что все эти "товарищи" даже под страхом смерти не собирались покидать его, так что у него не было иного выбора, кроме как тяжело вздохнуть: "Ладно, если вы так хотите травмировать свою психику, не вините меня за последствия..."
Подумав так, он повернулся к торговцу-кузнецу.
Этот торговец был подобен игровым НПС-торговцам, так, независимо от того, сколько оружия вы ему продадите, он все-равно будет покупать его. Так, Е Чуи вывали ему на прилавок 112 древних мечей из горной деревни: "Шеф, сколько ты дашь за это?"
Остальные команды офигевшими взглядами уставили на гору мечей: "..."
"Эм... каждый меч сделан по древней утерянной технологии и является просто бесценным!" продавец оружейного магазина так же был шокирован, став один за другим осматривать эти мечи: "Всего здесь 112 мечей, за каждый меч я дам по 10 хабу и того получается 1120 хабу! Вот твои деньги!"
Перед Е Чуи была сложена небольшая горка хабу. Е Чуи быстро спрятал эти деньги, а затем с грохотом вывалил на стол кучу копей: "Шеф, сколько ты дашь за это?"
Остальные команды: "Это не всё?!"
"Эм... это утерянные древние копья, каждое из них невероятно ценное... Всего их 54, что значит, что они стоят 270 хабу. Вот, возьми свои деньги!" продавец с шокированным и одновременно счастливым лицом передал Е Чуи его деньги.
А затем...
"Шеф, во сколько ты оценишь эти булавы?" Е Чуи снова вывалил на прилавок 67 булав.
Остальные команды: "Ах*еть! И это ещё не всё?!"
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/96797/204658
Сказали спасибо 125 читателей