Готовый перевод Mystical Journey / Мистическое путешествие: Глава 644

Глава 644

Преследуемый (2)

 

Исарос не слишком задумывалась и продолжала стрелять из ее пистолета, пока она инстинктивно отступала. Ее левая рука крепко сжимала кинжал, и она сделала серповидный разрез перед собой в качестве защитного маневра.

Стрельба из пистолета, одновременно орудуя ножом, стала для нее почти второй натурой. Глаза Исарос внимательно следили за силуэтом, когда он пронесся мимо, но ее пистолет был почти не в состоянии догнать противника и едва мог поразить его остаточное изображение.

Она увидела, что тень облетела вокруг гостиной второго этажа один раз, а затем сразу же бросилась к ней с невероятной скоростью, в то время как он сохранял S-образный уклоняющийся маневр. Она сделала два последовательных выстрела, которые прошли мимо, прежде чем отбросила пистолет в сторону и перекатилась на землю, чтобы избежать прыжка, а затем ответила на атаку, выбросив кинжал. Она даже не успела разглядеть, чем все это кончилось, но девушка уже спряталась в боковой комнате и захлопнула за собой дверь. Прислонившись спиной к окну, она быстро достала из карманов несколько деталей черного цвета и собрала их с такой быстротой, которая казалась серией остаточных образов, а затем приклеила их к двери позади себя. Затем она перевернулась, подбежала к окну перед ней и выпрыгнула, разбив окно, в то время как ее руки держались за подоконник.

Как только она повисла на выступе, маленькое устройство, прикрепленное к двери, начало мигать красным.

Внезапно в комнату ворвалась черная тень. Сильный взрыв произошел мгновенно. Пламя охватило все в комнате, как бурлящий поток, включая черную тень. Огромное количество тепла устремилось через окна с большими облаками дыма, и внутренность дома начала гореть после большого взрыва.

- Прекрасная работа, - рядом с Исарос неожиданно раздался спокойный мужской голос, в котором слышались нотки восхищения.

Она тут же повернулась вбок, в то время как ее правая рука вытянулась, как змея, чтобы схватить шею противника. Исарос никак не ожидала, что она будет скучать по кому-то рядом с собой.

Пальцы были точно пойманы ее противником, и противник лизнул их. Тогда Исарос смогла увидеть истинный вид незнакомца. Он выглядел совсем как обычный молодой человек: чистый, в опрятном наряде и очках в золотой оправе, что делало его похожим на адвоката из юридической фирмы. Он выглядел по-джентльменски, но в его глазах был намек на осуждение. Черный костюм, который он надел, определенно не был низким классом, но был элегантно скроенным костюмом. У красивого мужчины со светлой кожей были черные как смоль радужки глаз, похожие на два волшебных водоворота, которые несли в себе странно сильное притяжение, заставляя людей теряться перед его пристальным взглядом.

- Гипноз! - Исарос внезапно узнала технику, скрутила тело и ее нижнюю половину, а затем наклонилась вверх, прежде чем ее тело ловко перевернулось обратно в комнату.

Но этот человек, казалось, был более возбужден, чем она, и прыгнул в комнату сразу после нее. Оба стояли посреди моря огня.

- Такая красивая леди… выдающаяся, очаровательная, когда я вижу, как ты оглядываешься на мою дочь… — мужчина вздохнул с оттенком ностальгии. - Если бы она не была убита проклятой светлой партией, она, вероятно, была бы такой же выдающейся и красивой, как и ты.

- Кровные породы тоже обладают репродуктивными способностями? - Исарос осторожно наблюдала за своим противником, отвечая ему небрежным тоном.

- Нет, не кровная порода, она была обычным человеком, - противник, казалось, не хотел больше говорить о своем прошлом, он смотрел на Исарос. - Избежала моего гипноза… я полагаю, что ты тоже не обычный человек.

Исарос продолжала чувствовать, что этот человек казался странно любезным, и это странное чувство заставляло ее чувствовать себя крайне неловко.

- Нет, ты ошибаешься, я – обычный человек.

- Правда? - мужчина улыбнулся. - Меня зовут Лэрс, я отвечаю за секретную партию на этой территории. Я изначально собирался прогуляться, но никогда не ожидал увидеть такую выдающуюся девушку, как ты.

Когда Исарос почувствовала, что что-то не так, взгляд противника стал суровым, почти как спокойствие зверя перед нападением на свою добычу, что заставило людей ослабить бдительность. Внезапно она метнулась влево, услышав, как что-то рвется с того места, где она была изначально, но не остановилась, чтобы посмотреть. Когда она ударилась о землю правой ладонью, чтобы поддержать свой вес, она подметала окрестности ударом ветряной мельницы.

Остроносые кожаные туфли на ней были слишком остры, как кончик ножа, который издавал резкий свирепый вой, вращаясь с большой скоростью. С двумя глухими ударами Лэрс был ранен, его руки прикрывали его тело со скоростью, превышающей скорость Исарос. Даже он не мог предвидеть, что его противник будет скрывать такие движения, и было бы слишком поздно реагировать, если бы не его собственная властная скорость, которая вместо этого позволила ему заранее приблизиться и ударить ее по ногам.

После двух последовательных ударов его лицо казалось нездоровым. Прежнее изящество уже нельзя подделать, и на его лице медленно проступила тень нетерпения и свирепости. С двумя кровавыми дырками, проколотыми на его руках, даже при том, что там не было вытекающей крови, это было серьезным оскорблением для чистокровной породы крови быть раненным обычным человеком.

Он издал громкий рев и бросился на нее, превратившись в черную тень, так как воспользовался временем, которое Исарос требовалось восстановиться, чтобы приблизиться к ней.

Они вдвоем ввязались в драку. Скорость Исарос была намного ниже, чем у противника, но ее точность атаки была пугающе упреждающей, так как у нее было отточенное чувство опасности. Она, казалось, была в состоянии предсказать атаки Лэрса до того, как они произойдут, и нанести упреждающий удар, что заставило Лэрса чувствовать себя неуютно.

И тут они с грохотом обрушили остатки деревянной стены, которую разнесло в щепки предыдущим взрывом, и ворвались в зал. Одним ударом палец Исарос яростно полоснула Лэрса по правой щеке, и яд на ее ногтях мгновенно проник в его тело. В этот момент его лицо изменилось.

- Да как ты смеешь!! - он взревел и мгновенно отказался от своего плана поиграть с противником, и сильная сила внезапно потекла по его телу.

Все его тело медленно окрашивалось в странный серый цвет, а кожа становилась жесткой, как камень. Его скорость внезапно увеличилась вдвое, и как только он поднял правую руку, она ударила бы в плечо Исарос. Огромная сила обрушилась на плечо Исарос, отправляя ее в полет.

Лэрс снова превратился в тень и приблизился к Исарос, и тут же принялся душить ее и высоко поднимать. Она ничего не могла сделать, даже когда боролась. Его кожа была жесткой, как камень, и не было ничего, что простой человек мог бы повредить, даже ее кинжал мог только царапать его кожу, не нанося никакого значительного ущерба.

Лэрс почувствовал, как яд распространяется по его телу, и когда он впился взглядом в Исарос в его руках, он стал яростным. Внезапно из черепицы позади его тела раздался мощный взрыв. Огромный взрыв отбросил прочь Лэрса и Исарос одновременно.

Исарос воспользовалась этой возможностью, чтобы избежать удушья противника, выпрыгнув из оконного стекла. Внезапно мимо пронеслась черная тень и швырнула ее вниз, схватив за талию. С еще одним громким стуком, ее нос и рот начали кровоточить, но анти-колотая одежда, которую она носила до сего инцидента, в значительной степени уменьшила ущерб, который она получила.

- Черт возьми!!! - голос Лэрса послышался позади нее.

Сознание Исарос начало расплываться, но долгие годы бегства от врат Смерти не пугали ее, поэтому она решительно отвернулась от своего первоначального положения. Как только она откатилась в сторону, Лэрс проломил пол, оказавшись недалеко от неё. На первом этаже валялись обломки дерева и цемента.

В этот момент дом снова загорелся.

Исарос не заметила, как скатилась в пламя, которое воспламенило ее тело. Пламя, опрокидывание, рев, сирены пожарной машины, мягкий голос, передаваемый через устройство связи - эти звуки вплетались в уши Исарос, как приглушенный оркестр.

В это мгновение вновь всплыла сцена, где она тренировалась с Гареном. Эти неизвестные эмоции внезапно нахлынули на нее, сливаясь с ее врожденной способностью к предсказанию. Аура медленно поплыла вокруг нее, и после нескольких бросков пламя на Исарос, быстро погасло. К этому времени Лэрс уже стоял рядом с ней, снова поднимая ее за шею.

- Ты - смертная! Решила унизить меня?! - Лэрс лукаво улыбнулся. — Возможно, мне следует добавить тебя в мою драгоценную коллекцию, и сохранить до…

Резкий звук прервал его речь. Лэрс был ошеломлен недоверчивым выражением лица, и Исарос медленно опустила взгляд на его грудь.

Слегка потемневшая рука вонзилась в его тело, как копье, пронзающее сердце. Рука была дымящейся и черной, была хорошо видна девушке, но, как ни странно, она не заметила никаких движений раньше. Всего лишь легкий удар - и грудь мужчины уже была пронзена, как будто его кровососущая кожа стала бесполезным украшением.

- Безмолвное искусство убийства… — Исарос вспомнила, как Гарен показывал ей эту технику. В ее сердце не было никакой пульсации, голова пуста, перед ней, казалось, была сцена, когда Гарен направил свой кинжал на ее собственный лоб.

С глухим стуком Лэрс отпустил Исарос и отступил на несколько шагов назад. Он снова превратился в тень и исчез. В доме осталась только Исарос, едва успевшая встать, ошеломленно уставившись на свою правую руку, где… осталась кровь Лэрса.

Безмолвное искусство убийства.

«Такая техника.… Это действительно слишком страшно…» - впервые она почувствовала, что обычный Гарен был окутан слоем тайны.

В это время, сирены пожарной машины снаружи приближались. Как только она пришла в себя, девушка быстро выпрыгнула из оконного стекла и ловко приземлилась на землю с наклоном вперед, рассеивая большую часть приземления. Не заботясь о собственных травмах, она быстро открыла дверцу машины.

Ариса высунулась из-под сидений, и с ужасом увидела, что ее сестра покрыта пятнами крови и ожогами.

- Мы должны уехать! - быстро сказала Исарос.

Ариса не осмеливалась много говорить, сразу же взялась за руль и быстро покинула место происшествия, пока их дом дотлевал.

 

http://tl.rulate.ru/book/96795/3485717

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь