Готовый перевод Mystical Journey / Мистическое путешествие: Глава 486

Глава 486

Сделка (4)

 

Радио все еще передавало новости:

«Со стороны Эндера Департамент строительства страны объявил, что самый большой в мире подземный дворец, наконец, завершен. Этот процесс строительства - историческое чудо, через десять лет и шесть месяцев огромный подземный дворец скоро станет самой большой архитектурной гордостью Эндерианцев в истории под названием дворец Вечной Ночи».

- Дворец Вечной Ночи? - Гарен холодно улыбнулся.

Король Эндера был сумасшедшим, который преследовал власть, а дворец Вечной Ночи на самом деле был непостижимо огромным тактическим формированием тотема. А значит, король, скорее всего, объединил свое тело с самой большой спящей статуей Эндера, в его стремлении к беспрецедентной, самой сильной власти. Он был просто сумасшедшим, который хотел быть богом, просто он еще этого не показывал.

Слушая новости, Гарен немного прибрался, съел несколько фруктов, а затем надел новую одежду и сел, скрестив ноги на кровати, начиная свою ежедневную тренировку техники. Его ежедневная практика была частью основных шагов по слиянию девятиглавого дракона.

В течение следующих десяти или более дней Гарен не тратил свое время на блуждания, он просто оставался в своей комнате и рассказывал всем остальным, что поглощает семя бога предков, хотя на самом деле он ждал времени транзакции происхождения Ктулху.

«Затмение» становилось все более сдержанным, после последней битвы против Королевского звездного двора, казалось, что все общество «Затмение» исчезло без следа. Они вообще не подавали признаков жизни и не упоминались в межконтинентальных новостях, международных новостях и даже во внутренних новостях других стран.

Ежегодное созревание семя бога предков закончилось, и многие пользователи тотема из разных стран начали уезжать восвояси. Родовые угодья становились все тише и тише. Это была изначально святая земля Даниэлы, так или иначе, Фирот всегда стоял на страже этого места, он жил прямо на самом большом древе бога предков. Теперь, когда здесь не осталось никаких семян, пользователи тотема из других стран не имели причин продолжать оставаться здесь.

За последние несколько дней два придворных мастера Звездного двора также покинули в спешке Даниэлу, но никто не знал, было ли это из-за того, что они получили ранения в битве против Бога Облака или по какой-то другой причине.

Три департамента никогда не ладили друг с другом, к тому времени, когда Гарен узнал, что они ушли, прошло два дня.

Шестая принцесса иногда навещала Гарена, она явно была очень заинтересована в Гарене.

Наконец, когда люди из общества Ктулху собрались уходить, Гарен, наконец, получил новости, которых ждал. Сцилла послал сообщить ему, что они готовы к сделке. Время было назначено на три часа ночи, место встречи - посольский зал Эндера.

 

***

В два часа ночи, посреди темноты, Гарен резко открыл глаза, стянул с себя одеяло и сел в постели. Взглянув на маленькие часы на тумбочке у кровати - неоново-зеленая стрелка показывала половину третьего. В дупле было совсем темно, и только слабый луч зеленого света пробивался сквозь занавески на круглом окне.

Гарен встал с кровати и надел черное одеяние. Структура мантии была очень проста: круглое отверстие было вырезано на куске прямоугольной ткани, чтобы голова человека могла пройти через него. А затем вокруг талии завязывался серебряный пояс. Единственным недостатком такого платья было отсутствие рукавов. На самом деле Гарен получил эту одежду только после того, как в последний раз получил удар от главы Ктулху, и его собственная одежда была уничтожена, слуги здесь предложили этот наряд ему для разнообразия.

Он взял с собой свой поясной мешочек с ингредиентами, хотя Гарен не был пользователем тотема, который полагался лишь на тактику борьбы, многие ингредиенты и материалы в его поясном мешке тоже могли пригодиться для того, чтобы справиться с множеством различных условий и ситуаций. Внутри мешка находились целебные зелья, восстановительные зелья, противоядия и другие подобные вещи, но, конечно, самой важной была сверкающая вода, которую он планировал обменять.

Надев широкий черный капюшон, Гарен попытался полностью скрыть свою ауру и тотемный свет. Лишь когда он не почувствовал никакой энергии от своего тела, он, наконец, открыл дверь и вышел из дупла дерева.

Снаружи две спящие горничные слегка пошевелились, словно собираясь проснуться. Гарен достал из поясной сумки какой-то порошок и рассыпал его. Их головы склонились набок, и девушки снова заснули, прислонившись к двери. Это был бесследный порошок, в малых дозах это было лекарство для сна, в больших дозах это был мгновенный транквилизатор, он действовал очень быстро и его было трудно обнаружить. Это было частью подготовки, которую Сцилла послал ему.

Гарен взглянул на дыру в дереве Вукана, он мог слышать ровное дыхание четырех человек изнутри, само собой разумеется, что парень пошел и снова подцепил несколько девушек Даниэлы прошлой ночью.

Гарен молча натянул на голову капюшон, достал из кармана черную маску и спрятал под нее все свои золотистые волосы, не оставив ни единого следа. Только тогда он вышел. Снаружи было больше десяти дыр в деревьях в ряд, все плотно прижатые друг к другу, но из других дыр не доносилось звука дыхания, они явно не использовались.

Покинув дупло, Гарен легко добрался до виноградной дороги. На площадке для полетов также стояли три человека в черных капюшонах. Один из них носил черные перчатки с золотыми точками и узорами, это был знак, о котором Сцилла сказал ему заранее. Увидев выходящего Гарена, Сцилла сделал шаг вперед, чтобы поприветствовать его.

- Вы последний, - его голос был глубоким и хриплым, совершенно не похожим на обычный, очевидно, он использовал какие-то методы, чтобы изменить его.

- А я-то думал, что пришёл слишком рано, - Гарен сделал еще один шаг вперед и сразу же сменил свой голос на слегка хриплый женский. Он был экспертом в секретных техниках и структуре человеческого тела, в конце концов, он уже имел дело в прошлом с Королем Кошмаров, любившем принимать разный облик, поэтому небольшое изменение голоса ему не составило труда.

Сцилла и остальные тоже были слегка ошеломлены, как будто не ожидали, что он так ловко изменит свой голос. Если бы черный капюшон, который он носил, не был тем же самым дизайном, который Сцилла дал Гарену, Сцилла заподозрил бы его, что на встречу пришёл именно мастер Чёрного Болота.

- Раз уж мы все здесь, пошли, - он быстро пришел в себя и посмотрел на человека в черном капюшоне справа, тот кивнул, достал круглый черный шар и подбросил его в воздух.

Бесшумно в воздухе образовался огромный черный пузырь, он был целых шесть метров в диаметре. Черный пузырь медленно поплыл вниз и приземлился перед четырьмя людьми. Сцилла первым вошёл внутрь, за ним последовал Гарен, а затем еще двое. Черный пузырь мгновенно взлетел и медленно поплыл по черному ночному небу. Его поверхность отражала кусочки звездного света, как будто он смутно сливался со звездным небом, и они были неразделимы.

Пузырь покинул древо бога предков и медленно полетел в направлении земель бога предков. Примерно через десять минут, довольно скоро, они увидели среди деревьев несколько фигур, также одетых в черные капюшоны. Черный пузырь прочно приземлился справа от этой группы и рассеялся, после чего группа из четырех человек вышла.

- А я думал, что на этот раз ты не придешь, - среди этих черных фигур послышался голос старика. Он стоял лицом к Сцилле и, очевидно, обращался к нему.

- Как это возможно? В прошлый раз был просто эксперимент, это сейчас реальная сделка, - Сцилла покачал головой: - Я просто купил немного акций, сначала я хотел собрать больше, прежде чем сделать обмен, но больше нет времени ждать.

- И я тоже, - черная фигура кивнула и больше ничего не сказала, очевидно, они были точно такими же, как Сцилла, один человек, возглавляющий группу, собравшуюся здесь вместе, чтобы обменяться чем-то с обществом Ктулху.

Две группы вместе составляли более десяти человек, Гарен огляделся вокруг, и не слишком далеко от того места, где они были, среди деревьев и листвы, был черный деревянный кол, воткнутый в землю, там, казалось, были какие-то крошечные черные тактические символы, сверкающие на коле. Вскоре с неба прибыли еще два черных пузыря, и из них вышло еще больше десяти человек в черных капюшонах.

- Мы можем начать, - сказал Сцилла.

- Конечно, - ответил ясный женский голос из одного из только что прибывших черных капюшонов, и кто-то в черном капюшоне вышел, направляясь в центр.

- Согласно нашим старым правилам, давайте сначала завершим обещание обмена с прошлого раза, - спокойно произнес женский голос. Черный капюшон блокировал все разведывательные методы, так что никто не мог сказать, был ли человек мужчиной или женщиной, или насколько они были сильны.

Пока человек говорил, все черные капюшоны слегка светились, как будто по их поверхности струился серебристый свет. Серебряные цифры быстро появились на капюшонах - от номера один до номера двадцать восемь.

Гарен посмотрел на свой номер - одиннадцать.

Черные колья, окружавшие их, внезапно и резко затихли, испуская слой серого порошкового тумана, медленно обволакивающего всю эту область, образуя перевернутую полусферу. Небо тоже начало покрываться серым налетом. Очевидно, место было полностью заблокировано черными кольями.

- Пусть сделка начнется прямо сейчас! Я начну первой, - голос женщины снова донесся из-под черного капюшона, ее номер был один. - На этот раз моя очередь начинать, предмет, который у меня есть — это одна Кровавая Нефритовая Колонна, возраст которой около пятисот лет. Я хочу обменять её на источник Аттаса, один или несколько единиц. Качество не может быть ниже, чем белый свет.

Она щелкнула правой рукой, и на ее затянутой в черную перчатку ладони появилась маленькая замысловатая деревянная палочка из красного нефрита, очень похожая на обычную палочку из нефрита и ничем не примечательная.

- Я принес источник Аттаса, но если вы хотите получить единицу качества белого света или выше, ваша Кровавая Нефритовая Колонна все еще низкого уровня … — человек в черном капюшоне номер шестнадцать из группы слева от Гарена и компании вышел вперед и заговорил прямо.

Точно так же он держал в руке прозрачную хрустальную чашу, наполненную вязкой белой жидкостью, от которой шел белый пар.

- Тогда я добавлю еще пять эволюционных камней.

- По рукам.

Первая сделка быстро завершилась, и после того, как обе стороны проверили товар, они с готовностью обменялись.

Гарен холодно наблюдал за ними со стороны. Очевидно, это была мелкомасштабная сделка. Так называемый эволюционный камень был просто эволюционным кристаллом, это была, очевидно, форма валюты.

А затем вышел второй человек, завершив обещанную сделку с прошлого раза.

В основном у них было два способа заключить сделку: обмен предметами - даже если бы это было что-то, чего у них не было прямо сейчас, они могли бы пообещать встретиться снова через год здесь, и обмен условием - используя какую-то ценность, можно обменять одолжение на один бой от сильного бойца.

Только сейчас был один человек, который дал странный кинжал, который мог вырасти, поглощая кровь, в обмен на обещание сильного бойца сражаться за него однажды.

Из этого Гарен также заметил, что из всех присутствующих здесь пятеро были одеты иначе, чем остальные. Он сам, Сцилла и два человека из группы слева, а затем был номер один, который первым вышел из группы напротив. Их пять капюшонов были чуть чернее остальных, а цвет чище. Очевидно, это признак их силы.

Они стояли один за другим, некоторые обменивались сокровищами и припасами, некоторые обещаниями сражаться. После того, как человек, обещавший сражаться, получал свой предмет, от них зависело, действительно ли они собирались сражаться или нет. Но большинство сильных бойцов не стали бы нарушать свои обещания, защищая свою долгосрочную надежность, иначе в следующий раз никто не станет заключать с ними сделки.

Что же касается той стороны, которая предоставила сокровище, то все, что они могли сделать, это молиться, чтобы им повезло. В конце концов, нанять бойца такого калибра в нормальном мире было практически немыслимо. На таком уровне они были несравнимы с любой Военной гильдией или Гильдией убийц.

Довольно скоро сделка подошла к концу, и из группы напротив них, первый человек, который заговорил, номер один, наконец вышел снова.

- Хорошо, теперь пришло время для главного события. Я принесла происхождение Ктулху, которое обещала в прошлый раз. Любой, кто желает торговать за него, может выйти вперёд.

 

http://tl.rulate.ru/book/96795/2889215

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь