Готовый перевод Mystical Journey / Мистическое путешествие: Глава 317 Беглец (1)

Глава 317

Беглец (1)

 

Огромный белый дракон медленно взмахнул крыльями, создавая большие свистящие порывы, скользя по серому небу.

Стоя у окна, Гарен в своем сером одеянии пристально смотрел на своего питомца, парящего мимо. И сейчас он глубоко окунулся в размышления, находясь в новой комнате для занятий. Она была полностью белой, включая стены и пол. Ткань пахла свежевымытым, влажным бельем.

Постояв некоторое время, он повернулся и посмотрел на Лалу, которая переставляла вещи.

- Ты перенесла все, что было в предыдущей комнате для занятий?

- Да, - она положила тряпку обратно в таз. - Есть еще пожелания? Сейчас уже три часа пополудни. Если больше ничего нет, я заделаю дыру в кабинете.

- Забей её досками, - приказал Гарен.

- Хорошо, - Лала заколебалась. — Но сквозить всё равно будет.

- Не беспокойся об этом.

- Тогда я пойду прямо сейчас и всё сделаю.

- Давай.

Гарен повернулся и сел за стол, его взгляд был рассеянным, как будто он смотрел вдаль.

Лала бросила на него странный взгляд, прежде чем выйти из нового кабинета, осторожно прикрыв за собой дверь. Вскоре ее шаги медленно затихли.

Гарен неподвижно сидел у стола. Через некоторое время из его рук послышался отчетливый щелкающий звук. Он снова сфокусировал зрение, моргая и потирая кончики виска.

«Хм… эта тактика, обмен зрением все еще требует больше времени, прежде чем я смогу привыкнуть к ней… ситуация и звук, который она производит, не совпадают, напоминая беззвучные фильмы».

Почувствовав себя странно, парень отдохнул некоторое время. А после он достал из кармана изящные золотые карманные часы, увидев, что часовой механизм остановился. Осторожно заведя карманные часы, они снова тихо затикали.

«Прошло уже столько дней. Сколько времени минуло с тех пор, как я встретил Гота? Десять дней назад? Двадцать? Я не могу избавиться от чувства, что с Элиланом что-то не так», - он положил карманные часы и нахмурился.

Внезапно лицо Гарена наполнилось удивлением. Он встал и посмотрел на белое заброшенное здание за окном. Среди заброшенных городских стен и домов черный жук высотой с половину человеческого роста стремительно несся к его дому. Во рту у него виднелась черная штанина, и он тащил за собой слабого на вид смуглого человека с выгоревшими волосами. С трудом можно было разглядеть его руки и ноги, покрытые темно-красными язвами. Тело оставляло после себя грязный след, когда его тащил жук.

Жук торопливо побежал по ровной местности к дому, огибая несколько больших ям.

Открыв окно, Гарен легко выпрыгнул из него. Он изящно приземлился в саду. Когда он восстановил равновесие, то лично поприветствовал черного жука, притащившего за собой человека в чёрном одеянии.

И только парень сделал шаг вперед, в его сторону дунул отвратительный запах. Гарен нахмурился, внимательно осматривая тело.

Оно было полностью обожжено-черным, и буквально вся видимая кожа была покрыта черновато-красными волдырями. Пузыри всех размеров появлялись гроздьями, болезненно похожими на виноградины. Некоторые из них уже лопнули из-за трения с землёй, и было видно, как из них вытекает желтовато-черное вязкое вещество. Кроме того, его волосы были полностью сожжены, и половина кожи на голове, казалось, сорвана с большой силой, открывая взору плоть под ней.

Глядя на тело, Гарен прищурился и внезапно насторожился.

- Интересно. Давай предположим, что ты нашел меня по своей воле, а не я тебя. Я не поверю в такое совпадение. С такой-то территорией, как ты оказался именно у моего дома? - пробормотал он себе под нос, затем подошел ближе, присел на корточки и расстегнул рубашку человека.

Стащив её, парню открылась полусгнившая грудь, покрытая пурпурно-красными волдырями.

- Ты женщина? - он накрыл ее тело одеждой и встал, пытаясь сопротивляться ужасному запаху. - Поскольку ты нашла меня сама, я действительно хочу посмотреть, что ты собираешься делать.

Гарен повернулся и вошел в дом. Крокодил мягко взмахнул хвостом и перевернул девушку на спину, неся ее в вслед за своим хозяином.

Вход в дом уже открыла стоявшая на пороге Лала. Выражение ее лица было абсолютно спокойным. В этому моменту она видела слишком много странностей, и было очевидно, что она уже привыкла. Девушка молча последовала за крокодилом, топавшим за Гареном, и не могла не чувствовать потрясения от ужасного состояния тела на спине зверя. В итоге, она зажала нос, когда приблизилась к источающей слезы вони.

Тошнота даже в малой степени не описывала всей мерзости этого запаха.

- Принеси чистые полотенца и воду и помоги ей привести себя в порядок, - тихо приказал Гарен.

- Хорошо. Сейчас принесу! - Лала бросилась на кухню, лишь больше не вдыхать эту вонь.

Положив левую руку на плечо тела, Гарен повернулся и легко поднял гигантского крокодила другой рукой, чтобы поддержать девушку.

- А ты кто такой?! Разве ты не Джесс!? - её глаза затрепетали и открылись в шоке, когда она уставилась на Гарена.

Несмотря на то, что она наконец заговорила, ее голос звучал, как у сломанной музыкальной шкатулки, так как большинство слов, которые выходили из ее рта, были просто шумом. Неожиданно ее акцент стал чистым акцентом людей из Даналы.

Она вдруг вскочила и отшатнулась от Гарена.

- Джесс?.. Ты действительно много знаешь, - парень прищурился, глядя на облысевшую от огня девушку. — Какая страшная жизненная сила. С такой травмой, будь ты обычным человеком, была бы лишь поджаренным трупом. Кстати, твой акцент Даналы очень точен.

- Акцент Даналы?.. – его слова озадачили её. - А что это такое?

- Скажи мне, почему ты ищешь Джесса? - тихо спросил Гарен на языке Даналы.

Он научился этим широко используемым языкам во время своего пребывания во внутреннем городе. Ему не нужно было беспокоиться о потере потенциальных очков, прилично накопив их к этому времени.

- Джесса?.. - девушка внезапно растерялась. — Точно… почему я ищу Джесса? Кто такой Джесс? - ее глаза были явно полны замешательства.

Затем она внезапно закрыла голову руками и присела на корточки, а ее лицо исказилось от боли.

- У меня болит голова!! - она упала на пол, начав извиваться, как отвратительный червяк, оставляя на плитках лужу липкой вязкой субстанции из её лопнувших волдырей.

Вонь быстро распространилась по комнате, и на Гарена, у которого была сверхчувствительное обоняние, накатила тошнота. Когда он ментально проверил её кровь и циркуляцию энергетических потоков в теле, он увидел большее. Ее кровь и энергия в основном застаивались в мозгу, а остальные части тела были невероятно слабы, настолько слабы, что она едва выживала. Её жизненная энергия напоминала спутанную красную нить, и единственным местом, где можно все развязать, была ее голова.

- Как тебя зовут? - тихо спросил Гарен, используя секретное боевое искусство, чтобы послать сообщение прямо ей в уши.

- Моё… моё… имя? - в голове у девушки царил полный хаос. - Я не могу вспомнить! У меня так сильно болит голова…

Она крепко схватилась за голову и свернулась калачиком на полу, как гусеница, готовая сгореть насмерть.

В этот момент вошла Лала с серебряным тазиком и черным полотенцем, но ее остановил Гарен.

Парень явно был озадачен.

- Позволь мне разобраться с ней. Можешь вернуться к своим делам.

- Да, - Лала не стала расспрашивать дальше и, опустив голову, вышла из комнаты.

А Гарен осторожно поднял девушку, прихватив мокрое полотенце, занеся её внутрь комнаты на втором этаже. Попутно он попытался задать ей несколько основных вопросов, выяснив, что она ничего не помнит. Более того, судя по ее внутренней энергии, она, похоже, не лгала, получив серьезное повреждение головы. Через ее жизненные потоки Гарен узнал, что ее мозг тоже повредился, точнее, его четверть превратилась в кашу. Удивительно, но она не умерла, умудрившись как-то выжить.

- Это просто чудо! - воскликнул Гарен, положив голову девушки на подушку и глядя на ее бесчувственное тело.

Ее лицо, словно вышло из фильма ужасов. Оно было уродливым, распухшим, вонючим и гнилым. Парень сейчас смотрел буквально на фиолетовое гнилое мясо. Если бы не ее грудь, которая оставляла убедительные доказательства, никто не смог бы определить ее пол. По правде говоря, никто даже не увидел бы в ней человека.

Всего лишь легким прикосновением ладонь Гарена наполнилась вонючим веществом.

- Ну и вид… те мертвые младенцы на обочине дороги точно бы приняли тебя за свою. Сильная инфекция по всему телу и гнойность. Ты все равно что живой мертвец.

Он запер дверь и намочил полотенце в теплой воде, затем выжал и осторожно вытер липкие вещества на ее лице. Острыми, как лезвия, пальцами он срезал с девушки длинную рубашку и брюки, обнажив под ними распухшее тело. Затем Гарен с величайшей осторожностью очистил тело пострадавшей, удаляя грязь и сгустки крови. Ему удалось боле-менее привести ее тело в порядок после смены нескольких тазиков с водой, которые, то и дело, приносила Лала, поглядывая на их новую гостью.

Чтобы Лала не вошла внезапно в комнату, парень н плотно закрыл за ней дверь, когда она принесла очередной тазик с водой. Оставшись в одиночестве, его ладони засветились красным, напоминая скульптуру, сделанную из драгоценных камней.

Гарен глубоко вздохнул, стоя перед девушкой на кровати. Громкое жужжание вырвалось из его рта, когда он быстро провел пальцами по груди, голове и ногам своей пациентки.

Звуковые волны постоянно сотрясали ее тело. Гарен чувствовал себя так, словно лечит обгоревший труп, когда прикладывал пальцы на точки давления, а те по ощущениям напоминали гнилое дерево.

Он использовал секретную технику для временной активации жизненного потенциала, это способствовало физическому восстановлению тела. Выученное им умение было похоже на полярное свирепое искусство. Хотя этот метод активации повлиял бы на продолжительность жизни тела, девушка всё равно умерла бы, поэтому не было большой разницы.

 

http://tl.rulate.ru/book/96795/1694434

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь