Готовый перевод Mystical Journey / Мистическое путешествие: Глава 283 Рынок (1)

Глава 283

Рынок (1)

 

На зоорынке по обеим сторонам дороги были расставлены и плотно прижаты друг к другу клетки с домашними животными. Их было несколько рядов разной высоты, размера и цвета. Большинство из них были либо светлыми, либо белыми.

Несколько элегантно одетых дам и молодых аристократок прикрывались белыми зонтиками, прогуливаясь по рынку, рассматривая и покупая выставленных на продажу домашних животных.

Конные экипажи останавливались у входа в переулок, когда новые клиенты выходили и входили на рынок.

Из одного из черных экипажей неторопливо вышел лысый мужчина. У него не было ни волос на голове, ни бороды, ни бровей, что делало его лицо похожим на только что вырезанную белую восковую фигуру. Его странный взгляд заставлял окружающих смотреть на него с любопытством.

Этот человек передал кучеру плату за проезд, прежде чем поправить на себе белую повседневную одежду.

- Сэр, вам нужен шарф? Это всего лишь пять медных грошей, - сказал ребенок, подбежав к новенькому посетителю рынка, чтобы продать ему шарф, защищающий от солнца.

Мужчина купил шарф и обмотал вокруг головы.

Начиная с левой стороны рынка, он внимательно изучал животных, пока медленно шел по улице.

Чего тут только не было…

Мужчина в сером костюме нес на руке серую сову и громко, но немного невнятно говорил, пытаясь продать свой товар двум аристократически-выглядящим женщинам. Сова, сидевшая у него на руке, время от времени поворачивала голову - верный признак того, что она в хорошем настроении.

Впереди пухлый мужчина в тюрбане с белым драгоценным камнем похлопал по большой металлической клетке рядом с ним, демонстрируя леопарда, расхаживающего внутри. Было очевидно, что животное чувствовало себя беспокойно из-за жары.

Чуть дальше группа женщин из высшего общества собралась вокруг маленького зоомагазина, где продавались кролики и белки, время от времени тихо хихикая.

Гарен медленно двинулся вперед, когда его взгляд скользнул по различным клеткам. Его разум постоянно полнился мыслями.

«Если полуживые тотемы нельзя хранить внутри инструментов хранения, поскольку им нужно, как обычным животным, есть и справлять нужду, тогда... может ли шар посеребрить так не животное, а человека?» - эта мысль внезапно пришла ему в голову.

Его лицо оставалось бесстрастным, а Гарен продолжал двигаться вперед и осматривать каждую клетку.

Орлы, гепарды, дикие кошки, гончие, питоны и пауки были среди многих других домашних животных, которые можно было найти здесь. Внезапно парень замер, остановившись перед большим аквариумом. Внутри голубого резервуара с водой беспечно плавала большая белая акула.

- Сэр, вы хотите купить её? Если приобретёте её сейчас, я добавлю подарок. К каждой большой белой акуле идет в комплекте бесплатный аквариум, — сказал дружелюбный худой человек, от которого пахло океаном. - У меня в магазине есть и другие виды водных существ, а также несколько видов амфибий. Пожалуйста, проходите и посмотрите мой товар. Крокодилы, рыбы-волки, декоративные золотые рыбки, черноголовые креветки, цилиндрические улитки и медузы. Все, что захотите - мы поймаем для вас!

- Правда? – посмотрел на него Гарен. - Я бы хотел посмотреть на крокодилов.

- Пожалуйста, входите, сэр, — сказал худощавый мужчина, с энтузиазмом ведя клиента в темную, сырую часть магазина.

Он открыл здесь свою лавку давным-давно, поначалу полагая, что богатые лорды и леди питают слабость к странным водным существам. Он никогда не ожидал, что его бизнес потерпит лишь убытки. Для него было достаточно редким встретить клиента, который действительно был заинтересован в покупке чего-то. Разумеется, продавец не хотел упустить возможность хоть что-то продать.

Гарен вошел в магазин. Он сразу увидел глубокую яму в левой части лавки, где лениво ползали два короткохвостых крокодила. Один из них широко раскрыл пасть, когда его острые зубы щелкнули по стае маленьких белых птиц.

«Сам по себе крокодил имеет сильную защитную броню. Если из него сделать тотем, даже представить не могу силу его тотемного света…» - Гарен хотел купить крокодила за его плотное тело из прочной брони. Даже если он решит просто растить его дома, тотемный свет, который он получит, наверняка не сравнится с обычными существами.

- Я бы хотел крокодила. Сколько он стоит?

- Всего тридцать тысяч, тридцать тысяч серебряных румбов. Хе-хе, - тощий человек был счастливее, чем он ожидал. Он никогда не думал, что сможет заключить сделку на домашнее животное с клиентом, который только что вошел.

- Хорошо. Пожалуйста, отправьте его по этому адресу, - Гарен достал ручку и уже собирался записать адрес своего постоялого двора, как вдруг резко остановился. - Подождите, я вернусь позже, чтобы уточнить местоположение, вот задаток.

Гарен достал тысячу серебряных слитков и пересчитал их перед тощим лавочником, прежде чем оставить свое имя и напомнить, что он вернется позже.

Выйдя из магазина водных животных, Гарен продолжил свой путь, не спеша осматриваясь.

Вскоре он остановил свой выбор на трех гигантских пустынных варанах из другого зоомагазина. Все трое были ящерицами с темно-синими спинами, и каждая из них выросла более чем на метр в длину. При прикосновении их кожа казалась грубой тканью. Гарен прижал палец к коже гигантской ящерицы и понял, что на самом деле она довольно жесткая.

Эти три гигантских пустынных варана обошлись ему всего лишь в десять тысяч серебряных румбов. Однако ходили слухи, что эти существа используются ещё и для формирования кровного родства с легендарным драконом. Гарен был заинтересован в том, чтобы попробовать это и увидеть: возможно ли развить их в подобный тип живого тотема?

Но, конечно, это зависело требований к эволюции животного. Эта разновидность синей ящерицы отлично справлялась с просверливанием отверстий и обладала быстрыми движениями. Кроме того, у них также были очень ядовитые железы, взывающие паралич. Они были непригодны в качестве домашних животных. Момент небрежности позволит им просверлить дыры в доме и сбежать. Таким образом, владелец магазина не смог продать их по полной цене, что привело к быстрому снижению их стоимости. Он никогда не ожидал увидеть такого клиента, как Гарен, очарованного этими существами. Вот и решил сбыть ящериц поскорее.

Затем Гарен также купил трех серых пернатых ястребов. Эти животные славились своей свирепостью, несмотря на свой небольшой рост. А самка ястреба особенно впечатляла, так как она часто встречалась с леопардами в северных высокогорьях. Это было еще одно существо, которое было превосходно даже на своем уровне основания.

Один короткохвостый крокодил, три серых пернатых ястреба и три гигантских пустынных варана. В общей сложности парень приобрёл семь животных, а если добавить к списку рычащего кролика, всего питомцев у него было восемь. Но Гарен все еще планировал оставить два пустых места на тот случай, если позже у него появятся лучшие варианты для замены, помня, что хрустальный шар может поддерживать десять полуживых тотемов.

Эти существа стоили ему в общей сложности семьдесят тысяч серебряных румбов.

Подумав хорошенько, он решил отказаться от получения изготовленного на заказ тотема. Изготовленные на заказ тотемы определенно больше подходили для пользователей тотема по сравнению со стандартными тотемами, и чем лучше тотем подходил своему пользователю, тем легче было его развивать. Однако Гарен уже приобрел превосходные способности, что делало для него излишним платить непомерные гонорары только за изготовленный на заказ один тотем.

Заплатив залог, парень последовал за толпой на другую улицу. Он посмотрел на расслабленных аристократов, проходивших мимо него, и все они не обращали внимания на надвигающийся хаос в мире.

Большинство из этих людей не знали о существовании люминаристов. Они жили в вымышленном мире притворства, наивно полагая, что кавалерия, лучники, патрульные стражники, фехтовальщики и прочие сами справятся на войне, если смутные времена настанут. Они не знали, что настоящую войну вели пользователи тотема и люминаристы, и они отвечали за фактическое принятие решений.

Тотемы было запрещено использовать в войне между нормальными людьми. Это было основным правилом. Но люди, которые были хоть немного осведомлены, уже знали о важности пользователей тотема. И война, и мир находились под контролем этих немногих людей.

- Генерал Уэллан недавно повел в бой Третий легион, насчитывающий почти сто тысяч человек, и кто знает, сколько времени уйдет на то, чтобы война закончилась. Мой муж служит в этой армии офицером по материально-техническому обеспечению, — сказала богатая на вид дама с тревожным выражением лица, держа в руках белого кролика. - Я даже не знаю, хорошо ли он заботится о себе, пока находится там.

- Не волнуйся. Шурин будет в порядке. Он же мужчина. Старшая сестра, посмотри на мою белку. Разве не мило? - рядом рыжеволосая молодая леди радостно погладила белку в руке.

Гарен прошел мимо них, слыша обрывки их разговора.

В глазах обычных горожан виделось всё так, что генерал Уэллан повел в бой сто тысяч солдат, и под его командованием находились три самых храбрых и свирепых армейских капитана. Однако люди, которые действительно решали исход битвы, были не эти сто тысяч человек, а другая тысяча пользователей тотема, которые давно ушли, но чье местонахождение и статусы остались неизвестными.

Войны пользователей тотема и обычных людей были очень разными, и они всегда выбирали свои места сражений индивидуально. В тот момент, когда один сектор пользователей тотема был побежден, их командир автоматически объявлял о своей капитуляции.

Большинство пользователей тотема не убивали простых людей, но это приводило к большому количеству результатов, многие из которых заканчивались тем, что слабые избивали сильных. Разница в количестве солдат приводила к широкому неравенству между обеими сторонами, но, в конечном счете, это вызвало единодушную капитуляцию пользователей тотема, когда они терпели поражение в битве.

Ход мыслей Гарена начал отклоняться в сторону, поэтому он махнул рукой в сторону проезжающего экипажа и быстро направился к окраине города. Теперь ему нужно было найти дом, который будет принадлежать только ему одному, иначе он не смог бы разместить в отеле столько серебряных тотемов.

Он вернулся в гостиницу, собрал вещи и помчался в ближайший пункт продажи жилья. Там он выбрал дом с большим внутренним двором на окраине города, который включал озеро и рукотворные травянистые горы, составлявшие его огромный периметр. Дом был несколько ветхий, но арендную плату приходилось платить только раз в два года, и каждый платеж составлял двадцать тысяч серебряных румбов.

Это была значительно дешевая цена.

В настоящее время у Гарена осталось не так уж много денег, и как только он подсчитал оставшиеся у него средства после покупки своих питомцев, у него осталось менее трехсот тысяч серебряных румбов. По просьбе его вывели на улицу и повели осматривать двор. После этого он оплатил двухлетнюю арендную плату одним платежом.

Затем Гарен снова отправился на улицу зоорынка и дал свой новый адрес лавочникам, у которых до этого купил экзотических животных.

Он не собирался посещать другие зоомагазины. Честно говоря, большинство животных уже можно было найти здесь, остальные были просто львы, тигры, медведи и другие свирепые звери. Парня не интересовали обычные существа, поскольку касаемо их защиты, например, львы и тигры не имели доспехов, которыми обладал крокодил. Самым важным фактором было то, что для крупных плотоядных животных одного ему было достаточно. Большее количество животных одного вида неизбежно приводило к большему ежедневному потреблению мяса.

А как только разразится Великая Война, мяса будет явно недостаточно, чтобы прокормить всех этих тварей.

 

***

На окраине Титана, где люди бывали редко, несколько дворов стояли на большом расстоянии друг от друга. Один из таких дворов был обнесен серой оградой, а на зеленой траве возвышалось похожее на гору двухэтажное здание. Небольшой дом с белыми полами и черными стенами на первый взгляд выглядел довольно неопрятно. Некоторые части окон опутали увядшие желтые лозы, растущие повсюду.

Налетевший порыв ветра взметнул траву, и пожелтевшие листья полетели прочь.

Гарен вышел из экипажа и остановился перед воротами внутреннего двора. Оглянувшись, он посмотрел в противоположном направлении и увидел точно такой же двор, за исключением цветущих фруктовых деревьев, растущих в другом дворе, и молодой женщины, которая держала лейку и поливала цветы.

Девушка также заметила стоящего напротив нее Гарена, и ее лицо тут же расплылось в дружеской улыбке. Парень тоже улыбнулся ей в ответ, а после поискал ключ и отпер щеколду на калитке, прежде чем войти во двор, который он только что снял для себя и своих питомцев.

С противоположной стороны двора послышался собачий лай.

- Теллер! Черт тебя побери, не смей туда писать! Ты слышишь меня?! - громко крикнула девушка с соседнего двора. — Теллер! Теллер!!! - она бросила свою лейку и погналась за золотистым ретривером в заднюю часть дома.

Прежде чем вынуть ключ из кармана, Гарен повернулся и посмотрел в ее сторону. Он вставил его в замочную скважину входной двери и повернул ручку. Дверь заскрипела, когда ее распахнули, и до него донесся заплесневелый запах, исходивший от самого дома.

http://tl.rulate.ru/book/96795/1565634

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь