Глава 39.
- Эм. Я более или менее понимаю, что вы имеете в виду. Свободны! Цзе Жуйсы! Знаешь ли ты, зачем я вызвала тебя?
- Аскет Ка, ваш ученик этого не знает!
- Ничего страшного, что не знаешь. Несмотря на то, что ты второй по гениальности в клане, даже если окажется, что Яцзя Лоцзя действительно мёртв, ты всё равно останешься на втором месте. Первое место никогда не будет тебе принадлежать! Поэтому на этот раз ты будешь лишь моим кучером! К тому же, Прародитель сказал, что лучше убить тысячу, чем проглядеть одного. Если окажется, что ты задумал недоброе против юного господина Яцзя Лоцзя, то последствия тебя ждут весьма болезненные!
- Ваш у-ученик бы не посмел! Ваш ученик всегда почитал Старшего Ученика...
- У тебя ещё будет шанс сказать эти слова. А пока иди и приготовь зверя Виндлайн. Мы отправляемся в город Ирис!
Когда Ли Сюань вышел из закрытой комнаты для развития и ощутил чистый и освежающий воздух, его сердце заполнило удовлетворение.
Пока он не задумывался о проблеме с Син И Цюань и его отсутствием понимания. Поэтому он просто наслаждался мистикой и красотой природы в тишине.
Этот мир был другим, и его система силы тоже была другой. Однако внутренняя сущность Дао оставалась неизменной.
По крайней мере, убеждения Ли Сюаня никогда не менялись, несмотря на обстоятельства, и оставались нетронутыми.
- Некоторые из объяснений в «Руководстве по уклонению от молнии Дракона» на самом деле идут параллельно с моим совершенствованием внутреннего цзинь через Син И Цюань с точки зрения манипулирования энергетическими каналами. Возможно, их можно объединить. Что касается этой «Закалки Седьмого Син», у него всё-таки есть несколько достоинств. Конфуций говорит, чтобы пересмотреть старое и познать новое, нужно как следует изучить эти вещи. Пока что мне еще нужно провести исследование с материалами и ресурсами этого мира, чтобы лучше изучить мой духовный атрибут.
Пока Ли Сюань обдумывал это, он решил посетить Тайный Книжный Павильон клана Ли, несмотря на то, что это была чрезвычайно важное место, вход в которое был запрещён кланом. Но Ли Сюаню было всё равно.
Учитывая его врождённый талант, даже если клан Ли откажет ему в его просьбе, о ком же тогда клан будет заботиться?
Мир жесток, и если у человека не было врождённого таланта, его бросают. Если же у человека есть такой талант, никто бы не удивился, если бы люди стали поклоняться ему.
- Старший Брат Ли, ты вышел наружу?
В этот момент Ли Юань’Эр, которая ранее вела за собой Ли Сюаня, была прислана к Ли Сюаню под руководством Шуан Эр.
- Эм, да! Что привело тебя сюда? Неужто тебе нравится этот юный господин? — ответил Ли Сюань с лучезарной улыбкой и легкомысленным выражением лица.
- Старший Брат Ли, ну что ты такое говоришь, серьёзно! Мы же родственники. Ты даже слов таких не должен говорить. В этот раз я пришла, чтобы передать сообщение от Старейшины Ли Тай из Тайного Книжного Павильона. К тому же, лидер Клана сказал, что позволит тебе получить сертификат для доступа в библиотеку...
Ли Юань’Эр топнула ногой по земле, слегка смутившись, и её лицо чуть порозовело. Для неё не было ничего удивительного в том, что кузен дразнил её. С её точки зрения этот Ли Сюань был невоспитанным и непослушным парнем, который не поддавался обычной логике.
- Хех, ну зачем ты так, кузина? Мы даже не знаем, насколько велика разница в возрасте у наших старейшин и прародителей, и точно так же неизвестно, в каком поколении наши отцы братья, — проговорил Ли Сюань, проигнорировав последнее предложение Ли Юань’Эр.
Девушка с тревогой заметила, что Ли Сюань уставился на её мягкую и полную грудь без смущения, и тут же разволновалась. Казалось, что в её сердце что-то начало разгораться, и она быстро произнесла, паникуя:
- А, вот как, Старший Брат Ли. Эм, схожу-ка я и получу твой сертификат на вход. Я... я пошла.
Сказав это, Ли Юань’Эр полностью проигнорировала своё задание и сбежала быстро, как ветер.
Ли Сюань спокойно усмехнулся, и его фривольное выражение лица тут же исчезло, сменившись тем, что было у него обычно.
- Юный господин, вы, вы действительно слишком неприлично ведёте себя, — с долей негодования в голосе заметила юная Шуан Эр.
- Юная Шуан Эр, юному господину на самом деле нравишься лишь ты. Ты так молода и невинна, поэтому тебя интереснее дразнить. Это куда более прекрасное и окрыляющее чувство.
- Ах, юный господин, ну вы и извращенец! Хм, я собираюсь доложить об этом Мисс, — фарфорового цвета личико Шуан Эр тут же покраснело. Несмотря на то, что она была юной девушкой, в этом мире взрослели очень быстро. По сравнению с девяностым поколением старого мира, двенадцати- и тринадцатилетних юнцов, которые уже разузнали всё, что касается человеческого тела, было довольно много.
Иначе как бы население на этом континенте смогло стать столь процветающим? Этот мир обладал площадью, в тысячу раз превышавшей Землю, а население его было больше населения Земли в десятки тысяч раз...
Но Ли Сюань не замечал этих вещей. Заметив, как юная Шуан Эр недовольно дуется, он лишь едва заметно улыбнулся и с высокомерным видом покинул двор.
Выйдя из двора, он повернулся и пошёл через несколько залов и проходов, пересёк два маленьких дворика. Он хотел найти кого-нибудь, кто мог бы подсказать ему, где найти Старейшину Ли Тая, как вдруг он неожиданно заметил юного господина клана Ли, Ли Вэньхэ, который гордо расхаживал со своим магическим посохом.
Ли Сюань обрадовался, увидев его.
А Ли Вэньхэ, самодовольно качавший головой и размахивавший своим магическим посохом, тут же опустил голову, заметив Ли Сюаня.
Он знал, что у этого человека есть врождённый талант, который был близок к врождённому медитативному таланту Восьмого Фа короля и даже был магом трёх элементов. Тем не менее, он обладал даже более жутким духовным атрибутом, который был частью его врождённого таланта!
Одного его врождённого медитативного таланта Восьмого Фа короля было достаточно, чтобы юный господин ощутил непреодолимую угрозу. Без каких либо сомнений и по ряду нескольких других факторов Ли Вэньхэ мог описать себя одним словом — трагедия.
Верно, трагедия. Даже если он хотел скрыть это, было уже слишком поздно.
- А... Великий и прекрасный Старший Брат Л-ли. Т-т-ты уже завершил тренировку? — из полных губ Ли Вэньхэ вырывался свист ветра, но его слова становились всё отчётливее. Было ясно, что за то время, пока Ли Сюань не видел Ли Вэньхэ, тот восстановился лишь до такого состояния, использовав множество хороших лекарств.
- О, ты неплохо восстановился. Где-то ещё чешется? — отозвался Ли Сюань, ослепительно улыбнувшись.
- А... н-нет! — едва не крикнул Ли Вэньхэ, и его тело жутко задрожало.
Рядом с ним была группа юных господ, и их лица были мертвенно бледными, а тела дрожали помимо их воли. Они не смели даже двигаться.
- Чем вы занимаетесь, ребята? М? Выглядите такими радостными. Расскажите, чтобы я, юный господин, тоже мог повеселиться, — холодно произнёс Ли Сюань, с презрением оглядев их.
- А, э-это, мы идём в Пьянящий Лунный Дом, в Пьянящий Лунный Дом, чтобы подыскать там тигриц...
- Тигриц? Зверолюдей? Играемся со зверолюдьми ради исследования? — глаза Ли Сюаня загорелись. Этот мир был воистину потрясающим.
- Кхе-кхе. То есть, исследования? Ах, д-да, юный господин, если, если вы пожелаете, там ещё есть первоклассные эльфийки, леди-лисицы...
- Эм, юный господин, а вы знаете, та леди-лисица была очень хороша. Такая привлекательность и трение, наряду с влажностью древесины и энергией стихии света...
Когда один из юношей услышал слова «леди-лисица», то не смог удержаться от громких слов похвалы. Но, стоило этим словам сорваться с его губ, как он тут же заметил множество озадаченных взглядов в свою сторону. Не совсем поняв, в чём дело, он уже хотел продолжить свою речь, как вдруг внезапно заметил, что глаза Ли Сюаня странно улыбаются, и его сердце тут же чрезвычайно быстро заколотилось.
- Ты просто отвратителен! Твоя магия не достигла даже нужного уровня, а ты осмеливаешься хвататься за леди-лисицу! Позор! — мужчина средних лет с неприятным лицом подошёл к группе юношей и замахнулся, намереваясь нанести жестокую пощёчину юнцу, который до этого выглядел ужасно довольным.
Но возникший в следующий миг всплеск духовной силы подавляющей мощи заставил выражение лица мужчины измениться. И он отдёрнул руку.
http://tl.rulate.ru/book/96780/87472
Сказали спасибо 26 читателей