Готовый перевод Nine Yang Sword Saint / Святой меча девяти Ян: Глава 217

Переводчик: Exodus Tales Редактор: Ян Динтянь улыбнулся, не обращая на это внимания. Однако Су Мэй сказала: "Хорошо, я надеюсь, что ты победишь. Янь Бицинь может быть красив, крут и загадочен, но, похоже, у него есть скрытый план. Неизвестно, с какой целью он пришел к госпоже. Это слишком опасно". "Вы не боитесь, что у меня могут быть скрытые мотивы, чтобы подойти к вашей госпоже?" спросил Ян Динтянь. "Вы раньше знали, что госпожа Цинь была владелицей аукционного дома?" спросила Су Мэй. Ян Динтянь покачал головой. "А вы знали, что госпожа Цинь - настоящий диктатор всего города Западной Префектуры?" снова спросила Су Мэй. Ян Динтянь снова покачал головой. "Именно поэтому". Су Мэй деликатно рассмеялась и сказала: "Если ты ничего не знаешь, то как у тебя могут быть какие-то мотивы? Ты такой же мужчина, как и все остальные, которых привлекает авторитет и красота госпожи".

Сразу же после этого Су Мэй бросила глубокий взгляд на Ян Динтяня и замешкалась, словно хотела что-то сказать. "Что ты хотела сказать?" спросил Ян Динтянь. Су Мэй повернулась лицом в другую сторону и сказала: "Неважно, кто из вас победит, победитель сможет сопровождать госпожу только полмесяца. Она очень любит новых людей. Таким образом, для госпожи ваш результат - дело второстепенное, а для меня - вопрос, который решит мою судьбу. Поэтому я надеюсь, что вы сможете победить. Понимаете?" Ян Динтянь был поражен, так как не понимал смысла слов Су Мэй. "Хорошо, что за игру вы разрабатываете? Какие инструменты вам нужны? Вы уже подумали об этом?" Су Мэй ответила: "Этот Янь Бэйцинь выглядит очень грозным, к тому же он странствовал по миру. Он должен разбираться в играх. Значит, твоя игра должна быть достаточно потрясающей, чтобы выиграть у него".

"Я уже думал об этом". Ян Динтянь сказал: "Может быть, она и не потрясающая, но достаточно длинная, и когда госпоже будет очень скучно, она даже сможет играть одна." "Бесстыдник". Когда Су Мэй услышала слова Ян Динтяня, она тут же ущипнула Ян Динтяня и покраснела. Ян Динтянь не мог не удивиться. Что именно она подумала? "Я могу сказать тебе, что все эти действия будут безусловно неудачными". В этом подземном дворце нет ничего такого, что нельзя было бы найти. Более того, они сделаны с великолепным мастерством. Так что лучше прекратить свои искаженные идеи, иначе ты точно проиграешь". Янь Динтянь наконец понял, о чем думает Су Мэй, и потерял дар речи. "Что за ерунду ты несёшь? Пойди, найди золотую пластину квадратной формы, со всех сторон примерно один фут. Также помоги мне найти два кусочка мягких драгоценных камней, которые немного больше. Один из них должен быть белым, а другой - черным".

Су Мэй тут же развернулась и пошла на склад, чтобы забрать вещи, которые хотел забрать Ян Динтянь. Золотая квадратная пластина и два больших куска драгоценных камней, белый и черный. Взяв в руки меч, Ян Динтянь начертил на золотой пластине линии. Всего получилось 19 линий по горизонтали и вертикали. Между всеми линиями было одинаковое расстояние. После этого острым мечом он разрезал драгоценные камни на мелкие кусочки. Всего было 181 черный и 180 белых кусочков. Затем с помощью мистической ци на пальце он отшлифовал неровные края маленьких кусочков, придав им продолговатую гладкую форму. Вот так. Ян Динтянь создавал Го - игру, от которой никто не заболеет. Игра "пять в ряд" должна быть попроще, но с учетом абсолютного ума и глубоких замыслов госпожи Цинь, безграничная игра Го должна прийтись ей по вкусу. "Все готово?" спросила Су Мэй. Ян Динтянь кивнул.

Су Мэй нахмурилась: "Что интересного в этой штуке? Она выглядит такой простой и скучной. Ты точно проиграешь". "Возможно, это не так". прокомментировал Ян Динтянь. Игра Го, возможно, и была слишком сложной для большинства людей, но скучной ее точно не назовешь. Если госпоже Цинь не нравилась сложность игры Го, она могла использовать игру "Пять в ряд", которая была более простой и достаточно интересной. *************************************** Четыре часа пролетели очень быстро. Ян Динтянь, неся игру и длинный свиток с правилами игры, снова вошел в личные покои госпожи Цинь. В это время Цинь Мэнли еще спала, а Янь Бяцинь уже стоял и ждал, держа в руках коробку. Он выглядел очень бледным, и казалось, что он потратил невероятное количество энергии. Но его обаяние ничуть не пострадало.

Увидев предмет в руке Ян Динтяня, Янь Бяцинь сразу же заметил в его глазах презрение. Этот человек был действительно высокомерен и прямолинеен. "Уже пора? Этот сон был очень скучным". Цинь Мэнли проснулась под бисерным занавесом и открыла очаровательные глаза, потянувшись. "Вы уже придумали свои игры?" спросила Цинь Мэнли. "Все уже готово, госпожа". ответили Ян Динтянь и Янь Бицинь. Цинь Мэнли спросила: "Кто из вас будет выступать первым?" "Давайте я первая". Янь Бицинь сказала: "После того, как госпожа сыграет в мою игру, другие игры могут и не понадобиться". Эта Янь Бицинь была действительно высокомерной. "Хорошо, ты начнешь первой". Цинь Мэнли с нежностью сказал: "Я хочу узнать, есть ли у такого красавца, как ты, какие-то невероятные идеи". "Я не подведу госпожу". ответил Янь Бицинь. Сразу же после этого он подошел к дивану Цинь Мэнли и положил на него огромную коробку.

Ян Динтянь также был полон любопытства. Что за игру преподнесет Янь Бицинь? Когда коробка была открыта, внутри оказалась почти прозрачная нефритовая доска. Она была покрыта сложнейшими узорами, и эти мистические узоры метались по доске. Ян Динтянь не знал, что это за вещь, но она выглядела очень ценной и редкой. "Это Мистический Чарующий Нефрит?" удивленно воскликнула Цинь Мэнли, ее красивые глаза мгновенно загорелись. "У госпожи прекрасные глаза". сказала Янь Бицинь. Су Мэй тут же наклонилась к уху Ян Динтяня и прошептала: "Тебе достаточно потерять только его Мистический чарующий нефрит". Ян Динтянь посмотрел на кусок чарующего нефрита и был поражен до глубины души. Кто же такой этот Янь Бицинь? Он смог заполучить такой огромный кусок чарующего нефрита. Его размер составлял один фут. Этот Мистический Чарующий Нефрит был своего рода формой жизни, но это был камень без души.

При рождении он представлял собой сгусток энергии. Через сотни лет - тысячу лет он превращался в активную жидкость. Еще через сто - тысячу лет он превратился в прозрачный нефрит. Если бы он был размером с кулак, он был бы бесценен, но Янь Бицинь обладал таким большим куском. Этот предмет можно было использовать для восстановления души. Когда каждый мастер боевых искусств высокого класса культивировал свою боевую душу, он должен был использовать Мистический Чарующий Нефрит, потому что после того, как демонический зверь был переработан в боевую душу, для боевой души не осталось места, в котором она могла бы жить. Поэтому нужно было временно поместить боевую душу в этот Мистический зачарованный нефрит.

После этого мастер боевых искусств должен был носить этот Мистический чарующий нефрит вместе с боевой душой и осуществлять длительное взаимное воспитание. Таким образом, боевая душа постепенно узнавала своего владельца. Когда боевой мастер мог управлять боевой душой в бою по своему усмотрению, она становилась настоящей боевой душой. Поэтому чаще всего мастера боевых искусств выковывали Мистический чарующий нефрит в рукояти мечей, доспехи или наручные браслеты. Это гарантировало, что боевая душа будет постоянно находиться рядом с мастером. Кроме того, чем больше был возраст Чарующего нефрита, тем больше была площадь его поверхности, а значит, он мог вместить в себя еще больше могущественных боевых душ. Это означало, что предлагаемый Янь Бицинем Зачаровывающий нефрит по своей ценности превосходил саблю 8-го класса, которую получил Ян Динтянь.

Госпожа Цинь могла быть одной из самых богатых людей в мире, но она все равно была поражена, когда увидела гигантский Мистический чарующий нефрит, подаренный Янь Бицинем. По правде говоря, она никогда раньше не видела такого огромного Зачаровывающего нефрита. Поэтому Су Мэй сразу же сказала Ян Динтяню, что он проиграет. Отведя изумленные глаза, Цинь Мэнли сказала: "Дорогой, это не презентация сокровищ, а дизайн игры". "Это игра". Янь Бицинь рассмеялась и сказала: "Госпожа, пожалуйста, положите руку на этот Мистический чарующий нефрит?" "Что ты делаешь?" Цинь Мэнли закатила глаза и положила белоснежную руку на Мистический чарующий нефрит. "Пожалуйста, влейте немного своей мистической ци, а также своего духа в чарующий нефрит". пояснил Янь Бэйцинь. Госпожа Цинь с любопытством посмотрела на него и, следуя указаниям Янь Бициня, влила в него свою мистическую ци и дух. Мгновенно произошло чудо.

На Мистическом чарующем нефрите начало собираться розовое сияние. Вначале оно было бледным, затем стало концентрироваться и становиться все ярче. Наконец, сияние сформировало маленькую хрупкую фигурку, и это была Цинь Мэнли. Рост Цинь Мэнли составлял пять сантиметров. Но по внешнему виду и фигуре она ничем не отличалась от Цинь Мэнли. Пусть ростом она была всего пять сантиметров, но она была живой и очаровательной. "Эх..." В этот момент не только Цинь Мэнли, но и Су Мэй с Ян Динтянем выразили удивление и недоверие. "Госпожа, вы можете использовать свой дух, чтобы управлять этой миниатюрной госпожой Цинь". пояснила Янь Бицинь. Госпожа Цинь поступила соответствующим образом и использовала свой дух для управления этой миниатюрной фигуркой. Вдруг миниатюрная фигурка на Мистическом чарующем нефрите начала танцевать. Движения были прекрасны, а позы изящны. Она парила и порхала по нефритовой доске. Она выглядела великолепно и маняще.

В этот же момент Янь Бицинь влил свою мистическую ци и дух в Мистический чарующий нефрит. Мгновенно на нефритовой доске появился миниатюрный Янь Бицинь. Он был ростом около пяти сантиметров и выглядел точно так же, как и Янь Бицинь. Затем эти две миниатюрные фигурки закружились в танце на нефритовой доске. Между ними возникли неясные отношения: одна отступала, а другая наступала, сопротивляясь и стесняясь. Госпожа Цинь танцевала манящими движениями, а Янь Бицинь - элегантными и дразнящими, при этом его глаза были полны агрессии. Дуэт становился все ближе друг к другу, а атмосфера - все более страстной. На лице Цинь Мэнли появился румянец. По правде говоря, она уже и забыла, как давно была такой застенчивой. Наконец, на нефритовой доске Янь Бяцинь сделал поворот и уже собирался обнять Цинь Мэнли.

Миниатюрная фигурка Цинь Мэнли мягко уклонилась и быстро удалилась, после чего исчезла в нефритовой плите. После этого маленькая рука госпожи Цинь оставила Мистический Чарующий Нефрит и, закатив глаза на Янь Бициня, сказала: "Такое редкое сокровище превратили в игрушку, чтобы порадовать женщину. Не боишься ли ты навлечь на себя гнев небес?"

http://tl.rulate.ru/book/96772/3198721

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь