Готовый перевод Nine Yang Sword Saint / Святой меча девяти Ян: Глава 211

Переводчик: Exodus Tales Редактор: Облегченно вздохнув, Бэйгун Цзюэ сказал: "Я отдам эту саблю молодому господину Е". Младший лорд Е на мгновение удивился, ведь главный Бэйгун действительно отдал саблю Небесного Дьявола Пламени, причем без всякой неохоты. Старейшина рядом с Младшим Лордом Е прошептал: "Этот старый негодяй пытается растратить наши средства и намеренно завышает цену. Его единственная цель - сабельное искусство Дьявольского Пламени, к тому же его средств хватит только на сабельное искусство Дьявольского Пламени". Верно, так и должно быть.

Этот Бэйгун Цзюэ поднимал ставку только для того, чтобы потратить золотые монеты Младшего Лорда Е. Таким образом, количество золотых монет, которые нужно было выложить за Искусство Сабли Дьявольского Пламени, составило чуть больше 100 миллионов. Было очевидно, что Бэйгун Цзюэ принес лишь чуть больше 100 миллионов золотых монет. После того, как Бэйгун Цзюэ растратил 80 миллионов золотых монет Молодого Лорда Е, у него было больше шансов победить в конкурсе на саблю Дьявольского Пламени. Этот старик действительно был хитрым лисом. Выражение лица Младшего Лорда Е сразу же стало ужасным, но он быстро изобразил довольную усмешку. Очевидно, что у него в запасе было еще несколько приемов.

"Молодой господин Е сделал ставку в 80 миллионов золотых монет за Пламенную Саблю Небесного Дьявола. Есть ли более высокая ставка?" Голос Су Мэй слегка дрожал. Сегодняшний аукцион оказался гораздо более напряжённым, чем она могла себе представить. Она полагала, что цена сабли не превысит 40 миллионов, но кто бы мог подумать, что она достигнет 80 миллионов. "Если никто больше не предложит цену выше 80 миллионов золотых монет, то сабля Небесного Дьявола будет принадлежать молодому господину Е". "Три! Два! Один!" "90 миллионов золотых монет!" Кто-то неожиданно сделал ставку, которая потрясла весь аукционный зал. Это был все тот же хриплый и привлекательный голос госпожи Цинь из личной комнаты №1. Лицо молодого лорда Е мгновенно стало зловещим, и он холодно сказал: "Госпожа Цинь, вы уверены, что хотите враждовать со мной? Ваш Северо-Западный город Цинь, возможно, и обладает подавляющим авторитетом, но мой Город Белого Облака вас не боится".

Госпожа Цинь издала слабый смешок и сказала: "Я просто покупаю вещи и плачу деньги. Не нужно быть такой раздражительной". "У вас есть применение этой сабле?" холодным голосом спросил молодой господин Е. "Есть." Госпожа Цинь усмехнулась и сказала: "Я положу её где-нибудь, чтобы отгонять злых духов. Можно?" В этот момент Ян Динтянь потерял дар речи. Молодой господин Е заскрипел зубами и уже собирался снова поднять цену, но его снова остановил старейшина.

"Отдайте его ей!" Старейшина сказал: "Главное - это искусство сабли Дьявольского Пламени. Не позволяйте ей испортить вам настроение. Она уже потратила почти 200 миллионов на эти два предмета, и у нее больше нет денег, чтобы возиться с вами во время торгов за Искусство Сабли Дьявольского Пламени. Кроме того, этот старый лис Бейгун, похоже, твердо намерен заполучить саблю Дьявольского Пламени. Мы сохраним все деньги, чтобы с большей уверенностью бороться за саблю Дьявольского Пламени. Что касается сабли Небесного Дьявола, то мы можем поискать что-то похожее. Но есть только одна сабля Дьявольского Пламени 8-го класса". Молодой лорд Города Белого Облака вновь обрел здравый смысл. Именно так, сабельное искусство Дьявольского Пламени 8-го класса было самым важным. Сабля Небесного Дьявола может быть редкой, но замену ей найти можно. "Хорошо, тогда я отдам его тебе. Выкупи его, чтобы поставить в качестве украшения". холодно сказал молодой господин Е. После этого сабля Небесного Дьявола была продана госпоже Цинь за 90 миллионов.

На мгновение Ян Динтяню показалось, что это просто смешно. Как же бессмысленно госпожа Цинь потратила такое астрономическое количество золотых монет на покупку двух ненужных ей предметов. Неужели ее хобби - ходить по магазинам и топтать чужие лица? Сразу же после этого появился третий последний предмет. "Следующий предмет - эликсир трансформации!" Су Мэй лично открыла нефритовую шкатулку. Внутри шкатулки было пусто, так как эликсир трансформации был невидим. Когда же на эликсир трансформации упал луч света, то редкий эликсир стал выглядеть загадочно и красиво. "А-а-а..." В аукционном зале раздались возгласы недоверия. Вслед за этим одна за другой открылись десятки дверей личных комнат. Почти все вышли из своих комнат и уставились на стоящий на сцене эликсир трансформации.

Изначально в этом аукционном зале находились влиятельные люди, которые были очень сдержанными. Обычно они не общались друг с другом, но когда они увидели Эликсир Трансформации, почти все не могли не начать обсуждение. "Небеса... Легендарный Эликсир Трансформации?" "Эликсир трансформации действительно существует. Я думал, что это всего лишь легенда". "Может быть, я ничего и не купил, но это не пустая трата времени, ведь я стал свидетелем Трансформационного Эликсира". "Я прожил почти 100 лет и никогда раньше не видел настоящего Трансформационного эликсира. Я и представить себе не мог, что смогу увидеть его сегодня. Эта Су Мэй действительно не простая женщина и смогла заполучить в свои руки эликсир трансформации". **************************************

Почти все бурно обсуждали, ведь Трансформационный эликсир действительно был слишком редким. Во-первых, никто из мастеров по усовершенствованию лекарств не брался его перерабатывать. Во-вторых, его было практически невозможно изготовить. В-третьих, невозможно было найти ингредиенты. Поэтому почти все только слышали об этом чрезвычайно редком и странном Трансформационном эликсире, но никогда не видели его вживую. Они и представить себе не могли, что на этом аукционе им удастся увидеть настоящий эликсир трансформации. Ян Динтянь заметил, что в аукционном зале было всего три комнаты, которые не были открыты. Личная комната № 1 госпожи Цинь, личная комната № 50 Ян Динтяня. И комната № 100, из которой не доносилось ни единого голоса. Ян Динтянь даже заподозрил, что эта комната пуста. В аукционном зале шум продолжался около пяти минут, после чего вновь стал спокойным. Все вернулись в свои личные комнаты.

"Эликсир трансформации". Базовая цена - 10 миллионов золотых монет. Есть ли желающие сделать ставку?" спросила Су Мэй. Тишина! "Эликсир трансформации. Базовая цена - 10 миллионов золотых монет. Есть ли желающие сделать ставку?" снова спросила Су Мэй. По-прежнему стояла тишина. Хотя Ян Динтянь и был разочарован, он уже был готов к такому исходу. Хотя эликсир трансформации был очень редким, его стоимость было трудно определить. Если человек употреблял его, то превращался в совершенно другого человека. Менялось лицо, кости, кожа, даже пол. Это было действительно очень мистическое, но в то же время очень страшное явление. Если человек употреблял его, то вполне мог превратиться в отвратительного человека. Каким бы редким ни был этот эликсир, никто не осмелился бы его съесть, даже если бы был им одарен.

Его можно было купить только в коллекцию или для демонстрации. Но базовая цена в 10 миллионов была слишком высока. Ян Динтянь возлагал большие надежды на госпожу Цинь из комнаты № 1, ведь у этой женщины были деньги, которые некуда было девать. Так как она приобрела два сокровища по заоблачным ценам, которые ей не пригодились, Ян Динтянь считал, что госпожа Цинь может просто купить их для своей коллекции. Но кто бы мог подумать, что она не назовет цену? "Эликсир трансформации, базовая цена - 10 миллионов золотых монет. Есть ли желающие сделать ставку?" в третий раз спросила Су Мэй. В аукционном зале по-прежнему царила тишина. Ян Динтянь потерял всякую надежду. Этот предмет никто не хотел покупать за высокую цену.

Су Мэй посмотрела на Ян Динтяня беспомощными глазами и сказала: "Я начну обратный отсчет. Когда отсчет закончится, и никто не захочет сделать ставку, этот Эликсир Трансформации будет признан несостоявшимся аукционом и возвращен владельцу". "Три! Два! Один!" Су Мэй объявила: "Обратный отсчет завершен. Я объявляю, что этот эликсир трансформации не прошел..." "10 миллионов золотых монет". Кто-то неожиданно сделал ставку. Глаза Ян Динтяня мгновенно загорелись. Это была та самая госпожа Цинь с ленивым голосом. "Я выкуплю его, чтобы поиграть с ним". Госпожа Цинь ответила: "Мои деньги найдут себе другое применение, поэтому у меня не так много денег на эту маленькую игрушку". Смысл ее слов был предельно ясен. Она готова была заплатить за эликсир Превращения всего 10 миллионов золотых монет. Если кто-то поднимет цену, она уступит. В конце концов, ее деньги предназначались для искусства сабли Дьявольского Пламени.

Ян Динтянь горько улыбнулся. 10 миллионов золотых монет были лучше, чем ничего. Поскольку надежд на искусство сабли Дьявольского Пламени больше не было, Ян Динтянь не возражал против того, чтобы этот эликсир трансформации не был продан. Если бы не то, что он не мог пожалеть о своем решении продать его на аукционе, Ян Динтянь хотел бы забрать эликсир трансформации обратно. Пусть он и бесполезен, но все же очень редок, и иметь его в коллекции было хорошей идеей. Су Мэй подняла молоток и сказала: "10 миллионов золотых монет, один раз". "10 миллионов золотых монет, два раза". "10 миллионов золотых монет, трижды". Как раз в тот момент, когда молоток Су Мэй опускался... "15 миллионов золотых монет". Внезапно кто-то еще сделал ставку. Более того, это была ставка из частной комнаты № 100. Человек, находившийся в этой комнате, не делал ставки и не подавал голоса. Этот человек был самой загадочной личностью в этом аукционном зале на сегодняшний день.

Кроме того, это была одна из трех личных комнат, в которую еще не открыли дверь. Янь Динтянь услышал его хриплый, но пронзительный голос. Он был резким, но в то же время не лишенным противоречий. По одному только голосу было видно, что он обаятельный человек. Судя по голосу, его возраст не превышал 30 лет. Единственная ставка, которую он сделал сегодня, была сделана на Эликсир Превращения, и, похоже, он пришел именно за Эликсиром Превращения. Госпожа Цинь уже сказала, что больше не будет повышать цену. Поэтому Су Мэй подняла молоток и крикнула: "15 миллионов золотых монет, один раз!". "15 миллионов золотых монет, два раза!" "15 миллионов золотых монет, трижды!" Молоток Су Мэй опускался... "30 миллионов золотых монет!" Кто-то сделал ставку. Все удивленно вскрикнули. На этот раз ставка исходила от госпожи Цинь. Она больше не говорила ленивым голосом, ее голос стал строгим и суровым. Он был полон решимости и воли.

"50 миллионов золотых монет". Человек из частного дома № 100 равнодушно произнес. "80 миллионов золотых монет". Госпожа Цинь подняла ставку. "100 млн. золотых монет". проговорил таинственный человек. "150 миллионов золотых монет". Госпожа Цинь сделала еще одну ставку. Ян Динтянь был ошеломлен и готов был упасть в обморок! Он не возлагал никаких надежд на эликсир трансформации, но теперь его цена составляла 150 миллионов. В этот момент он не мог ничего предпринять, и это казалось нереальным. Это было настоящее безумие. Он не возлагал никаких надежд на эликсир трансформации, поэтому даже не собирался делать ставку на саблю Небесного Дьявола. Сейчас же он был в полном восторге и приятно удивлен. С золотыми монетами, полученными за эликсир души зверя 8-го класса, у него было около 200 миллионов золотых монет, и он мог претендовать на саблю дьявольского пламени. Изначально он не возлагал никаких надежд на искусство сабли Дьявольского Пламени, но теперь его ждал приятный сюрприз.

Этот мир действительно был слишком непредсказуем. "200 миллионов золотых монет". Таинственный человек немедленно ответил.

http://tl.rulate.ru/book/96772/3198209

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь