Готовый перевод Nine Yang Sword Saint / Святой меча девяти Ян: Глава 208

"Сяо Тянь, возьми этот Эликсир Трансформации, чтобы продать его на аукционе. Все будет зависеть от небес и удачи". Дунфан Ниеми сказал: "Если небеса заботятся о тебе, то, естественно, ты получишь саблю 8-го класса "Дьявольское пламя". Даже если ты не сможешь его получить, это неважно. Нужно просто дождаться следующей возможности". (Примечание TL: я заменил 8-й класс на 8-й) Сразу после этого Дунфан Нимиэ вздохнул и сказал: "Жаль, что мастера больше нет. В секте Инь Ян все еще есть учебники по мистическим навыкам 8-го класса". Ян Динтянь глубоко вздохнул и сказал: "Все в порядке, господин, это искусство сабли Дьявольского Пламени 8-го класса может быть невероятным, но оно все еще не сравнится с Мистическим Пламенем Неба и Земли. Пока я смогу усовершенствовать Мистическое Пламя Неба и Земли, я смогу культивировать свою душу меча, и это сабельное искусство 8-го класса будет уже не так важно". Конечно, Ян Динтянь просто утешал себя.

До культивирования души меча было еще далеко. За это время сабельное искусство 8-го класса "Дьявольское пламя" позволит ему увеличить боевую мощь на несколько уровней. Если бы он смог успешно переработать Мистическое Пламя Неба и Земли в свое Основное Пламя, то сабельное искусство Дьявольского Пламени обладало бы безграничной силой. Можно сказать, что если бы он владел Мистическим Пламенем Неба и Земли, то сила его сабельного искусства усилилась бы в несколько раз и позволила бы сабельному искусству достичь состояния нирваны. Но в данный момент Ян Динтянь не мог выставить на аукцион ничего подобного. Он не мог выставить на торги талисман ледяного атрибута, так как в будущем он мог быть использован в битве с Донгфанг Бинглинг. К тому же, по своей редкости талисман ледяного атрибута намного превосходил искусство меча Дьявольского Пламени 8-го класса. **********************************

На следующее утро Ян Динтянь поспешил в аукционный дом. Су Мэй уже ждала его в VIP-зале. "Господин Шэнь, вы нашли сокровище, которое имеет такую же ценность, как эликсир души зверя 8-го класса?" спросила Су Мэй. Поколебавшись, Ян Динтянь ответил: "Эликсир трансформации. Это считается?" "Эликсир трансформации!?" Су Мэй, забыв о сдержанности, воскликнула и с недоверием посмотрела на Ян Динтяня. Эликсир Трансформации можно было назвать самым редким эликсиром в этом мире, а также эликсиром, который было сложнее всего рафинировать. На самом деле, долгое время об этом эликсире ходили только легенды. Мало того, что процесс рафинирования был очень сложным, так еще и ингредиенты были очень важны. Это были предметы, которые можно было только надеяться найти случайно и не искать их. Важнейшим ингредиентом эликсира трансформации был Демон Пустоты.

Это был один из видов демонического зверя, обладающего чистой энергией, и встречался он еще реже, чем громовой атрибут - Тысячелетняя Ночная Сова. Более того, он существовал только в расщелинах пустоты на краю мира. Его можно было назвать демоническим зверем, но он даже не считался живым существом. Это была чисто энергетическая форма жизни, не имеющая тела. Честно говоря, Ян Динтянь даже не знал, как Синьмэнь Ниннин приготовила этот эликсир. Он даже не мог представить, как старшей сестре Ниннин удалось поймать этого демона Пустоты. Потенциальный эликсир Души Зверя 8-го класса был уже очень редким, но Су Мэй не забывала о своей манере. Но когда Ян Динтянь упомянул об Эликсире Трансформации, она забыла о самообладании. Если бы не ее профессионализм, она бы уже спрашивала, кто такой Ян Динтянь и откуда у него эликсир трансформации, о котором ходили только легенды.

Янь Динтянь сказал: "У меня нет другого выбора. Честно говоря, на конкурс сабельного искусства 8-го класса "Дьявольское пламя" я не возлагаю особых надежд. Я просто надеюсь, что смогу купить невероятное оружие". Когда Су Мэй заговорила об оружии, выражение её лица сразу стало странным. "Что случилось, юная леди Су?" спросил Ян Динтянь. Су Мэй ответила: "Не знаю, есть ли на то воля небес. Сегодня утром кто-то прислал на аукцион оружие - Пламенную Саблю Небесного Дьявола!" Ян Динтянь спросил: "Сильное ли это оружие?" "Очень мощное. Это оружие, оставшееся с древних времен. Оно увеличивает мистическую ци на 23%!" ответила Су Мэй. Действительно, оружие было мощным. Но меч А Чоу Ян Динтяня был всего лишь молодым мечом, а увеличение мистической ци составляло уже более 39%. Кроме того, этот Пламенный Сабля Небесного Дьявола не обладал первородными божественными чувствами и не мог переработать душу меча.

Су Мэй сказал: "Конечно, если бы это было только так, то цена сабли Sky Devil Flame Saber не превышала бы трех миллионов золотых монет. Кроме увеличения мистической ци на 23%, она может увеличить силу мистического навыка типа "Дьявольское пламя" более чем на 30%". "А-а-а..." Ян Динтянь был совершенно ошеломлен. Не удивительно, что Су Мэй сказала, что на то была воля небес. Ведь сабля Небесного Дьявола и искусство сабли Дьявольского Пламени полностью соответствовали друг другу. Смертоносная сила сабли 8-го класса уже на 50% превосходила мистические навыки 7-го класса. А с помощью сабли Небесного Дьявола она еще больше увеличивалась: на 23% увеличивалась сила мистической ци и на 30% - сила мистического навыка. Это означало, что если Ян Динтянь овладеет искусством сабли Дьявольского Пламени и саблей Небесного Дьявола, то его боевая мощь увеличится вдвое. Цифры были поистине пугающими.

Су Мэй заявил: "Без искусства сабли Дьявольского Пламени цена этой сабли Небесного Дьявола не превысит трех миллионов, а в лучшем случае составит пять миллионов. Но с Искусством Сабли Дьявольского Пламени я не знаю, насколько безумной станет цена этой Сабли Небесного Дьявола". Янь Динтянь в этот момент потерял дар речи. Изначально побороться за саблю 8-го класса было так же сложно, как подняться на небо. Сейчас же появился еще один Небесный Дьявольский Пламенный Сабля, который также имел заоблачную цену. Ситуация становилась все более безнадежной. Через некоторое время Ян Динтянь спросил: "Какова последовательность аукциона?"

Су Мэй ответила: "Всего будет пять финальных предметов. Эликсир души зверя, эликсир трансформации, а также сабля небесного дьявола и искусство сабли дьявольского пламени входят в эти пять предметов. Кроме "Искусства сабли дьявольского пламени", которое будет последним предметом аукциона, последовательность остальных четырех предметов будет определяться по обстоятельствам." Всего было пять предметов, но Су Мэй назвала только четыре. Об одном она умолчала, и было неизвестно, что это за сокровище, которое стоит столько же, сколько эликсир души зверя 8-го класса и мистический навык 8-го класса. Но Су Мэй не сказала, а Ян Динтяню и не нужно было спрашивать, ведь он собирался увидеть его во время аукциона. Кроме того, все внимание Ян Динтяня было приковано к сабельному искусству 8-го класса, поэтому ему было трудно обращать внимание на другие предметы.

"Я в последний раз уточняю у вас. Вы уверены, что выставляете на этот аукцион эликсир души зверя 8-го класса и эликсир трансформации?" спросила Су Мэй. "Уверен". ответил Ян Динтянь. Су Мэй тут же достала две шкатулки из ледяного нефрита и открыла их перед Ян Динтянем. "Пожалуйста, положите сокровища в эти две нефритовые шкатулки. В течение всего аукциона мы не будем соприкасаться с вашими сокровищами". Ян Динтянь быстро положил потенциальный эликсир души зверя 8-го класса и эликсир трансформации в две нефритовые шкатулки. Вслед за этим снаружи подошел старейшина, положил две нефритовые шкатулки в сундук, стоявший перед Ян Динтянем, и забрал его. "Мы пока заберем ваши сокровища". Су Мэй ответила: "Тот, кто забрал ваши сокровища, - посвятитель класса Мастер из Союза Небесного Дао. Поэтому не стоит беспокоиться о казусах. Даже если случится несчастье, мы выплатим вам компенсацию в размере, превышающем стоимость ваших сокровищ".

Сокровища Ян Динтяня были крайне редкими, и он не стал бы отдавать их никому, независимо от фракции. Но аукционному дому Союза Небесного Дао это было на руку. Для них престиж союза был гораздо выше стоимости его сокровищ. **************************************** Сразу же после этого Ян Динтяня привели в аукционный зал. Зал был огромным, его площадь составляла несколько тысяч квадратных метров. Но вместить в него можно было только сотню человек. Потому что эти люди занимали не места, а отдельные комнаты. Чтобы защитить частную жизнь своих высоких гостей, они не должны были видеть лиц друг друга во время торгов. Это был аукционный зал самого высокого класса во всем аукционном доме. Аукцион такого уровня проводился только раз в полгода. Для тех, кто хотел принять участие в аукционе, сумма сокровищ продавца не должна была быть меньше трех миллионов золотых монет. Резервный фонд покупателя не должен быть меньше трех миллионов золотых монет.

Для фракции, владеющей территорией в сотни миль, годовой налог не достигал и трех миллионов золотых монет. На аукционе такого высокого класса Ян Динтянь получил два сокровища. Одно из них занимало второе место, а второе - четвертое. Поэтому, сколько бы неудач ни было в мире, Ян Динтянь все равно оставался на вершине пирамиды. *************************************************** Через два часа Ян Динтяня привели в отдельную комнату в пятом ряду! Во всем аукционном зале было десять рядов личных комнат. В каждом ряду было по десять комнат. Каждый ряд был выше предыдущего, что напоминало расположение мест в кинотеатре. Это было сделано для того, чтобы гости, сидящие в отдельных комнатах, могли хорошо видеть предметы, выставленные на аукцион. Когда Ян Динтянь вошел в аукционный зал, там царила абсолютная тишина и кромешная тьма без единого огонька.

Он не знал, сколько и кто находится внутри. Через 30 минут после входа в отдельную комнату аукционный зал внезапно озарился светом. Бесчисленные драгоценности, кристаллы и солнечный свет осветили аукционный зал так ярко, что в нем стало светло, как днем. Ян Динтянь понял, что каждая отдельная комната была сделана из особого кристалла. Изнутри комнаты можно было наблюдать за внешним миром, но изнутри его не было видно. Таким образом, каждый человек, находящийся в частной комнате, мог видеть сцену и аукциониста. Но они не могли видеть ситуацию в других частных комнатах. Вскоре появился аукционист и вышел на сцену. Сегодняшним аукционистом была Су Мэй! Сейчас ее наряд был еще более благородным и очаровательным. На ней было платье, инкрустированное золотыми нитями, что делало ее изгибы еще более заметными и выдающимися.

Эта женщина не имела низкого статуса в аукционном доме. Не было у нее низкого статуса и в городе Западной префектуры. Неизвестно, каково было ее семейное происхождение. Без обычных приветствий, вступительных речей и преувеличений Су Мэй сразу же объявила о начале аукциона.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/96772/3197994

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь